Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Art.Nr.
5909317900
AusgabeNr.
5909317900_0601
Rev.Nr.
01/02/2024
C-CDTB74/1-X
DE Mobile Werkstatt inkl. Akku-
Schlagbohrschrauber,
2Ah Akku und Ladegerät |
Originalbetriebsanleitung............................... 5
GB Mobile workshop incl. cordless impact drill,
2Ah battery and charger | Translation of the
original operating instructions...................... 18
FR Atelier mobile incl. perceuse-visseuse à
percussion sans fil, batterie 2Ah et chargeur |
Traduction du mode d'emploi original ......... 30
IT
Officina mobile con trapano avvitatore a
percussione a batteria, batteria 2 Ah +
caricatore | Traduzione delle istruzioni per
l'uso originali................................................ 43
NL Mobiele werkplaats incl. accu-
klopboormachine, 2Ah accu + oplader |
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
.................................................................... 56
ES Taller móvil incl. atornilladora-taladradora de
percusión de batería, batería de 2Ah +
cargador | Traducción del manual de
instrucciones original................................... 69
PT Oficina móvel incl. aparafusadora de
percussão a bateria, bateria de 2 Ah +
carregador | Tradução do manual de operação
original......................................................... 82
Nachdrucke, auch auszugsweise, bedürfen der Genehmigung.
Technische Änderungen vorbehalten. Abbildungen beispielhaft!
CZ Mobilní dílna vč. akumulátorová příklepová
vrtačka, 2Ah akumulátoru + nabíječky |
Překlad originálního provozního návodu..... 95
SK Mobilná dielňa vrátane akumulátorová
príklepová vŕtačka, 2 Ah akumulátor +
nabíjačka | Preklad originálneho návodu
na obsluhu................................................. 107
HU Mobil műhely akkumulátoros ütvefúró
csavarozó, 2Ah akkumulátor + töltőkészülék |
Az eredeti üzemeltetési útmutató fordítása
.................................................................. 119
PL Warsztat mobilny wraz z akumulatorowa
wiertarka udarowa, akumulatorem 2Ah +
ładowarką | Tłumaczenie oryginalnej instrukcji
eksploatacji ............................................... 132
HR Mobilna radionica uklj. akumulatorski udarni
odvijač, punj. bateriju 2 Ah + punjač | Prijevod
originalnog priručnika za uporabu ............. 145
SI
Mobilna delavnica vklj, z akumulatorski udarni
vijačnik, 2 Ah akumulatorjem in polnilnikom |
Prevod originalnih navodil za uporabo ...... 157
EE Mobiilne töökoda sh akulööktrell, 2Ah aku +
laadija | Originaalkasutusjuhendi tõlge...... 169
LT Mobiliosios dirbtuvės, įsk. akumuliatorinis
smūginis gręžtuvas–suktuvas, 2
Ah akumuliatorių + įkroviklį | Originalios
naudojimo instrukcijos vertimas ................ 180

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Scheppach C-CDTB74/1-X

  • Seite 1 Art.Nr. 5909317900 AusgabeNr. 5909317900_0601 Rev.Nr. 01/02/2024 C-CDTB74/1-X DE Mobile Werkstatt inkl. Akku- CZ Mobilní dílna vč. akumulátorová příklepová Schlagbohrschrauber, vrtačka, 2Ah akumulátoru + nabíječky | 2Ah Akku und Ladegerät | Překlad originálního provozního návodu..95 Originalbetriebsanleitung....... 5 SK Mobilná dielňa vrátane akumulátorová GB Mobile workshop incl. cordless impact drill, príklepová...
  • Seite 2 LV Mobile Werkstatt inkl. Akku- Schlagbohrschrauber, 2Ah Akku und Ladegerät | Oriģinālās lietošanas instrukcijas tulkojums ....192 SE Mobil verkstad inklusive trådlös slagborrmaskin, 2Ah batteri + laddare | Översättning av originalbruksanvisningen. 204 Liikkuva korjaamo sisältäen akkukäyttöinen iskuporakone, 2 Ah:n akun ja latauslaitteen | Alkuperäisen käyttöohjeen käännös..
  • Seite 3 www.scheppach.com...
  • Seite 4 www.scheppach.com...
  • Seite 5 Warnhinweise sowie das Nichtbeachten der Sicherheits- und Bedienungshinweise Einleitung kann zu schweren Verletzungen bis hin zum Tod führen. Hersteller: Scheppach GmbH Tragen Sie eine Schutzbrille. Günzburger Straße 69 D-89335 Ichenhausen Verehrter Kunde Wir wünschen Ihnen viel Freude und Erfolg beim Arbeiten Tragen Sie einen Gehörschutz.
  • Seite 6 Signalwort zur Kennzeichnung einer mögli- Gürtelclip chen Gefährdungssituation, die, wenn sie Schraube nicht vermieden wird, den Tod oder eine Ladegerät 20V 2.4 A schwere Verletzung zur Folge haben könnte. (Art.-Nr. 7909201710) 40 x Bits Bithalter 14 x Metallbohrer Holzbohrer Steckschlüsseleinsätze 6 | DE www.scheppach.com...
  • Seite 7 Schlag, wenn Ihr Körper geerdet ist. Staubabsaugung kann Gefährdungen durch Staub c) Halten Sie Elektrowerkzeuge von Regen oder Näs- verringern. se fern. Das Eindringen von Wasser in ein Elektro- werkzeug erhöht das Risiko eines elektrischen Schla- ges. www.scheppach.com DE | 7...
  • Seite 8 Laden Sie die Akkus nur mit Ladegeräten auf, die vom Hersteller empfohlen werden. Durch ein Lade- gerät, das für eine bestimmte Art von Akkus geeignet ist, besteht Brandgefahr, wenn es mit anderen Akkus verwendet wird. 8 | DE www.scheppach.com...
  • Seite 9 Sie in dieser separaten Bedienung. teile unter Spannung setzen und zu einem elektri- schen Schlag führen. Technische Daten Restrisiken Akku-Schlagbohrschrauber C-CDTB74/1-X Das Produkt ist nach dem Stand der Technik und den Motorspannung 20 V anerkannten sicherheitstechnischen Regeln gebaut. Leerlaufdrehzahlen n Dennoch können beim Arbeiten einzelne Restrisiken...
  • Seite 10 Prüfverfahren gemessen worden und können zum Vergleich eines Elektrowerkzeugs mit einem ande- ren verwendet werden. Der angegebene Geräuschemissionswert und der ange- gebene Schwingungsgesamtwert können auch zu einer vorläufigen Einschätzung der Belastung verwendet wer- den. 10 | DE www.scheppach.com...
  • Seite 11 Transport und Aufbewahrung aus dem Elek- fen (14) grün. trowerkzeug. Bei unbeabsichtigtem Betätigen des Ein-/ Ausschalters besteht Verletzungsgefahr. 4. Der LED-Streifen (14) leuchtet grün, wenn der Lade- vorgang abgeschlossen ist. Der Akku (5) ist einsatz- bereit. www.scheppach.com DE | 11...
  • Seite 12 Betriebswahleinstellring (3a) in die Position ein- zahlvorwahl. stellen. 0 – 400 min Gang 1 : • Wählen Sie für Schlagbohrarbeiten die Schlagstufe, indem Sie den Betriebswahleinstellring (3a) in die Po- Geeignet für: Schraubarbeiten sition einstellen. Drehgeschwindigkeit: Niedrig Drehmoment: Hoch 12 | DE www.scheppach.com...
  • Seite 13 • Verwenden Sie einen hartmetallbestückten Steinboh- erste Führung an einer festgelegten Position geben, rer (max. empfohlener Bohrdurchmesser Ø 13 mm). um zu verhindern, dass der Bohrer beim Anbohren verläuft. 2. Sie können den Ankörner (23) auch zum Markieren von Werkstücken nutzen. www.scheppach.com DE | 13...
  • Seite 14 Gebrauch gesetzlich zur Rückga- tigkeit zu schützen. Bewahren Sie die Bedienungsanlei- be verpflichtet. tung bei dem Produkt auf. • Der Endnutzer trägt die Eigenverantwortung für das Löschen seiner personenbezogenen Daten auf dem zu entsorgenden Altgerät! 14 | DE www.scheppach.com...
  • Seite 15 1. Diese Garantiebedingungen regeln unsere zusätzli- chen Hersteller-Garantieleistungen für Käufer (private Endverbraucher) von neuen Produkten. Die gesetzli- chen Gewährleistungsansprüche werden von dieser Garantie nicht berührt. Für diese ist der Händler zu- ständig, bei dem Sie das Produkt erworben haben. www.scheppach.com DE | 15...
  • Seite 16 – Geringfügige Abweichungen von der Soll-Beschaf- Scheppach bietet eine zusätzliche Garantieverlänge- fenheit, die für Wert und Gebrauchstauglichkeit rung von 5 Jahren auf Produkte aus der Scheppach des Produkts unerheblich sind. 20V Serie. Somit beläuft sich der Garantiezeitraum für diese Produkte auf insgesamt 10 Jahre. Ausgenom- –...
  • Seite 17 EN IEC 55014-1:2021; nommen werden. Bei Übersetzungen ist stets die deut- EN IEC 55014-2:2021; sche Fassung maßgeblich. EN 62841-1:2015/A11:2022 Annex K; Scheppach GmbH · Günzburger Str. 69 · EN IEC 62133-2:2017, 89335 Ichenhausen (Deutschland) EN IEC 62133-2:2017/AMD1:2021; EN 60335-1:2012/A15:2021; Telefon: +800 4002 4002 ·...
  • Seite 265 | 265...
  • Seite 266 Notizen www.scheppach.com...
  • Seite 267 www.scheppach.com...
  • Seite 268 SCHEPPACH GMBH Günzburger Str. 69 D-89335 Ichenhausen Stand der Informationen · Status of the information · Version des informations · Versione delle informazioni · Stand van de informatie · Información disponible · Versão das informações · Stav informací · Stav informácií · Az információk kelte · Stan informacji · Verzija informacija ·...

Diese Anleitung auch für:

5909317900