Herunterladen Diese Seite drucken
Scheppach WSE1000 Original Bedienungsanleitung
Scheppach WSE1000 Original Bedienungsanleitung

Scheppach WSE1000 Original Bedienungsanleitung

Inverter-schweißgerät
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für WSE1000:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Art.Nr.
5906602903
AusgabeNr.
5906602903_0201
Rev.Nr.
01/10/2021
WSE1000
DE
GB
CZ
SK
HU
PL
HR
SI
Nachdrucke, auch auszugsweise, bedürfen der Genehmigung.
Technische Änderungen vorbehalten. Abbildungen beispielhaft!
Inverter-Schweißgerät
Originalbedienungsanleitung
Inverter welding machine
Translation of original instruction manual
Invertorová svářečka
Překlad originálního návodu k obsluze
Invertorová zváračka
Preklad originálneho návodu na obsluhu
Inverteres hegesztőkészülék
Eredeti használati utasítás fordítása
Inwertorowe urządzenie spawalnicze
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
Uređaj za zavarivanje s inverterom
Prijevod originalnog priručnika za uporabu
Inverterski varilni aparat
Prevod originalnih navodil za uporabo
4
19
31
43
55
68
81
93

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Scheppach WSE1000

  • Seite 1 Art.Nr. 5906602903 AusgabeNr. 5906602903_0201 Rev.Nr. 01/10/2021 WSE1000 Inverter-Schweißgerät Originalbedienungsanleitung Inverter welding machine Translation of original instruction manual Invertorová svářečka Překlad originálního návodu k obsluze Invertorová zváračka Preklad originálneho návodu na obsluhu Inverteres hegesztőkészülék Eredeti használati utasítás fordítása Inwertorowe urządzenie spawalnicze Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi...
  • Seite 2 www.scheppach.com...
  • Seite 3 www.scheppach.com...
  • Seite 4 Einschaltdauer. Einphasiger statischer Frequenzumformer-Transformator-Gleichrichter Symbol für Lichtbogen-Handschweißen mit umhüllten Stabelektroden Gleichstrom Geeignet zum Schweißen unter erhöhter elektrischer Gefährdung Netzeingang; Anzahl der Phasen sowie Wechselstromsymbol und Bemes- sungswert der Frequenz Nennleerlaufspannung Netzspannung Einschaltdauer Schweißstrom Schweißspannung [V] 4 | DE www.scheppach.com...
  • Seite 5 Lichtbogenstrahlen können die Augen schädigen und die Haut verletzen. Verwenden Sie das Gerät nicht im Freien und nie bei Regen! In dieser Bedienungsanweisung haben wir Stellen, die Ihre Sicherheit betreffen, m Achtung! mit diesem Zeichen versehen www.scheppach.com DE | 5...
  • Seite 6 Auspacken ......................13 Aufbau / Vor Inbetriebnahme................13 In Betrieb nehmen ..................... 13 Elektrischer Anschluss ..................14 Wartung und Reinigung ..................15 Transport ......................15 Lagerung ......................15 Entsorgung und Wiederverwertung ..............15 Störungsabhilfe ....................16 6 | DE www.scheppach.com...
  • Seite 7 An dem Gerät dürfen nur Personen arbeiten, die im Gebrauch des Gerätes unterwiesen und über die damit Hersteller: verbundenen Gefahren unterrichtet sind. Das gefor- scheppach derte Mindestalter ist einzuhalten. Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH Neben den in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen Günzburger Straße 69...
  • Seite 8 Benutzer der Anlage ist für die eigene Sicherheit sowie Tropfen von geschmolzenem Metall, das ge- für die anderer Personen verantwortlich: schweißte Arbeitstück beginnt zu glühen und bleibt • Lesen Sie unbedingt diese Gebrauchsanweisung relativ lange sehr heiß. und beachten sie die Vorschriften. 8 | DE www.scheppach.com...
  • Seite 9 UV Strahlungen) sowie vor glühenden Metall und Schlackenspritzern. • Festes isolierendes Schuhwerk tragen, die Schuhe sollen auch bei Nässe isolieren. Halbschuhe sind nicht geeignet, da herabfallende, glühende Metall- tropfen Verbrennungen verursachen. • Geeignete Bekleidung anziehen, keine syntheti- schen Kleidungstücke. www.scheppach.com DE | 9...
  • Seite 10 Teile berührt; tung zum Entfernen des Rauches verwenden. • An Arbeitsplätzen, die ganz oder teilweise elektrisch leitfähig begrenzt sind und an denen eine starke Ge- fährdung durch vermeidbares oder zufälliges Berüh- ren durch den Schweißer besteht; 10 | DE www.scheppach.com...
  • Seite 11 Flammen sehen!“ auf die Gefährdung der vorganges getroffen werden sollten. Augen hinweisen. Die Arbeitsplätze sind möglichst so abzuschirmen, dass die in der Nähe befindlichen Personen geschützt sind. Unbefugte sind von den Schweißarbeiten fernzuhalten www.scheppach.com DE | 11...
  • Seite 12 Aussendung zu minimieren. • Das Schweißgerät regelmäßig zu warten und in ei- nem guten Pflegezustand zu halten. • Schweißleitungen sollten vollständig abgewickelt werden und möglichst parallel auf dem Boden ver- laufen. 12 | DE www.scheppach.com...
  • Seite 13 Elektroden, die am Minuspol angeschlossen werden. Befolgen Sie die Angaben des Herstellers bezüglich Gefahr! Der Netzstecker darf nur durch eine Elektro- der Elektrodenart und der richtigen Polarität. Passen fachkraft ersetzt werden. Sie die Schweißkabel (9/10) an die Schnellkupplungen (6/7) entsprechend an. www.scheppach.com DE | 13...
  • Seite 14 Schweißtrafo vor Überhit- geführt werden. zung schützt. Sollte der Überhitzungsschutz anspre- chen, so leuchtet die Kontrolllampe (5) an Ihrem Gerät. Bei Rückfragen bitte folgende Daten angeben: Lassen Sie das Schweißgerät einige Zeit abkühlen. • Daten des Maschinen-Typenschildes 14 | DE www.scheppach.com...
  • Seite 15 Verschleiß unterliegen bzw. folgende Teile als Ver- brauchsmaterialien benötigt werden. Verschleißteile*: Elektrodenhalter, Masseklemme * nicht zwingend im Lieferumfang enthalten! Ersatzteile und Zubehör erhalten Sie in unserem Ser- vice-Center. Scannen Sie hierzu den QR-Code auf der Titelseite. www.scheppach.com DE | 15...
  • Seite 16 Ein- / Ausschalter defekt Reparatur durch Kundendienst Motor defekt Reparatur durch Kundendienst Masseklemme nicht am Gerät Masseklemme an das Schweißgerät angeschlossen / anschließen / Kein Zündfunke Masseklemme nicht am Werkstück Masseklemme an das Werkstück angebracht anbringen. 16 | DE www.scheppach.com...
  • Seite 17 Ermessen ein Geldbetrag bis zur Höhe des Kaufpreises des mangelhaften Produkts erstattet werden, wobei ein Abzug aufgrund von Abnutzung und Verschleiß berücksichtigt wird. Diese Garantieleistungen gelten nur zugunsten des privaten Erstkäufers und sind nicht abtret- oder übertragbar. www.scheppach.com DE | 17...
  • Seite 18 Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH · Günzburger Str. 69 · 89335 Ichenhausen (Deutschland) · www.schep- pach.com Telefon: +800 4002 4002 (Service-Hotline/Freecall Rufnummer dt. Festnetz**) · Telefax +49 [0] 8223 4002 20 · E-Mail: service@scheppach.com · Internet: http://www.scheppach.com * Produktabhängig auch über 24 Monate; länderbezogen können erweiterte Garantieleistungen gelten ** Verbindungskosten: kostenlos aus dem deutschen Festnetz Änderungen dieser Garantiebedingungen ohne Voranmeldung behalten wir uns jederzeit vor.
  • Seite 106 CE-Konformitätserklärung Originalkonformitätserklärung CE Declaration of Conformity Déclaration de conformité CE scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH, Günzburger Str. 69, D-89335 Ichenhausen erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie und deklaruje, ze produkt jest zgodny z nastepujacymi dyrekty- Normen für den Artikel wami UE i normami hereby declares the following conformity under the EU Direc- az EU-irányelv és a vonatkozó...
  • Seite 107 CE - Declaration of Conformity CE - Déclaration de conformité Hersteller - manufacturer: Einführer - importer: Taizhou Anan Welding Equipment Co., Ltd. SCHEPPACH FABRIKATION VON Zhujia Industial Zone, Luqiao Street, Luqiao District West HOLZBEARBEITUNGSMASCHINEN GMBH Taizhou City, Zhejiang Günzburger Str. 69 P.R.
  • Seite 108 Za dele, ki jih sami ne izdelujemo, jamčimo samo toliko, kolikor zahteva garancija drugih podjetij. Stroški za vstavljanje novih delov nosi kupec. Zahteve za spreminjanje in zmanjšanje ter ostale zahteve za nadomestilo škode so izključene. www.scheppach.com...

Diese Anleitung auch für:

5906602903