Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Scheppach WSE3500 Original Bedienungsanleitung

Scheppach WSE3500 Original Bedienungsanleitung

Fülldrahtschweißgerät
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für WSE3500:
Inhaltsverzeichnis
  • Introduction
  • Device Description (Fig. A)
  • Scope of Delivery
  • Proper Use
  • Safety Information
  • Technical Data
  • Unpacking
  • Assembly / before Commissioning
  • Start up
  • Electrical Connection
  • Maintenance and Cleaning
  • Transport
  • Storage
  • Disposal and Recycling
  • Troubleshooting
  • Vysvětlení Symbolů Na Přístroji
  • Úvod
  • Popis Přístroje (Obr. A)
  • Rozsah Dodávky
  • Použití V Souladu S UrčeníM
  • Bezpečnostní Pokyny
  • Technické Údaje
  • Rozbalení
  • Montáž / Před UvedeníM Do Provozu
  • Uvedení Do Provozu
  • Elektrické Připojení
  • Údržba a ČIštění
  • Přeprava
  • Skladování
  • Likvidace a Recyklace
  • Odstraňování Poruch
  • Vysvetlenie Symbolov Na Prístroji
  • Úvod
  • Popis Prístroja (Obr. A)
  • Rozsah Dodávky
  • Použitie V Súlade S UrčeníM
  • Bezpečnostné Upozornenia
  • Technické Údaje
  • Vybalenie
  • Montáž/Pred UvedeníM Do Prevádzky
  • Uvedenie Do Prevádzky
  • Elektrická Prípojka
  • Údržba a Čistenie
  • Preprava
  • Skladovanie
  • Likvidácia a Opätovné Zhodnotenie
  • Odstraňovanie Porúch
  • Objaśnienie Symboli Na Urządzeniu
  • Wprowadzenie
  • Opis Urządzenia (Rys. A)
  • Zakres Dostawy
  • Użytkowanie Zgodne Z Przeznaczeniem
  • Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa
  • Niebezpieczeństwo Porażenia Prądem Elektrycznym
  • Dane Techniczne
  • Rozpakowanie
  • Montaż / Przed Uruchomieniem
  • Uruchomienie
  • Przyłącze Elektryczne
  • Konserwacja I Czyszczenie
  • Transport
  • Przechowywanie
  • Utylizacja I Ponowne Wykorzystanie
  • Pomoc Dotycząca Usterek
  • Bevezetés
  • A Készülék Leírása (a Ábra)
  • Szállított Elemek
  • Rendeltetésszerű Használat
  • Biztonsági Utasítások
  • Műszaki Adatok
  • Kicsomagolás
  • Felépítés / Az Üzembe Helyezés Előtt
  • Üzembe Helyezés
  • Elektromos Csatlakoztatás
  • Karbantartás És Tisztítás
  • Szállítás
  • Tárolás
  • Ártalmatlanítás És Újrahasznosítás
  • Hibaelhárítás
  • Objašnjenje Simbola Na Uređaju
  • Uvod
  • Opis Uređaja (Sl. A)
  • Opseg Isporuke
  • Namjenska Uporaba
  • Sigurnosne Napomene
  • Tehnički Podatci
  • Raspakiravanje
  • Montaža / Prije Stavljanja U Pogon
  • Stavljanje U Pogon
  • Priključivanje Na Električnu Mrežu
  • Održavanje I ČIšćenje
  • Transport
  • Skladištenje
  • Zbrinjavanje I Recikliranje
  • Otklanjanje Neispravnosti
  • Razlaga Simbolov Na Napravi
  • Uvod
  • Opis Naprave (Slika A)
  • Obseg Dostave
  • Namenska Uporaba
  • Varnostni Napotki
  • Tehnični Podatki
  • Razpakiranje
  • Preverite, Če so Se Naprava in Deli Pribora
  • Postavitev / Pred Zagonom
  • Zagon Naprave
  • Električni Priključek
  • Vzdrževanje in ČIščenje
  • Prevoz
  • Skladiščenje
  • Odlaganje Med Odpadke in Reciklaža
  • Pomoč Pri Motnjah
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Art.Nr.
5906607901
AusgabeNr.
5906607901-0201
Rev.Nr.
19/08/2021
WSE3500
DE
GB
CZ
SK
PL
HU
HR
SI
Nachdrucke, auch auszugsweise, bedürfen der Genehmigung.
Technische Änderungen vorbehalten. Abbildungen beispielhaft!
Fülldrahtschweißgerät
Originalbedienungsanleitung
Cored-wire welding machine
Translation of original instruction manual
Svářečka s plněným drátem
Překlad originálního návodu k obsluze
Zváračka na plnený drôt
Preklad originálneho návodu na obsluhu
Urządzenie spawalnicze z drutem
rdzeniowym
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
Porbeles huzalos hegesztőgép
Eredeti használati utasítás fordítása
Uređaj za zavarivanje s punjenom žicom
Prijevod originalnog priručnika za uporabu
Varilni aparat na polnjeno žico
Prevod originalnih navodil za uporabo
06
21
33
46
59
73
86
98
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Scheppach WSE3500

  • Seite 1 Art.Nr. 5906607901 AusgabeNr. 5906607901-0201 Rev.Nr. 19/08/2021 WSE3500 Fülldrahtschweißgerät Originalbedienungsanleitung Cored-wire welding machine Translation of original instruction manual Svářečka s plněným drátem Překlad originálního návodu k obsluze Zváračka na plnený drôt Preklad originálneho návodu na obsluhu Urządzenie spawalnicze z drutem rdzeniowym Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi...
  • Seite 2 www.scheppach.com...
  • Seite 3 www.scheppach.com...
  • Seite 4 www.scheppach.com...
  • Seite 5 www.scheppach.com...
  • Seite 6: Erklärung Der Symbole Auf Dem Gerät

    Symbol für Selbstschützendes Fülldrahtschweißen Geeignet zum Schweißen unter erhöhter elektrischer Gefährdung Netzeingang; Anzahl der Phasen sowie Wechselstromsymbol und Bemessungs- wert der Frequenz Leerlaufspannung Netzspannung Einschaltdauer Schweißstrom Schweißspannung [V] höchster Netzstrom Bemessungswert Effektivwert des größten Netzstromes [A] 6 | DE www.scheppach.com...
  • Seite 7 Verwenden Sie das Gerät nicht im Freien und nie bei Regen! Altgeräte dürfen nicht in den Hausmüll. Das Produkt entspricht den geltenden europäischen Richtlinien. In dieser Bedienungsanweisung haben wir Stellen, die Ihre Sicherheit betreffen, m Achtung! mit diesem Zeichen versehen www.scheppach.com DE | 7...
  • Seite 8: Inhaltsverzeichnis

    Auspacken ......................14 Aufbau / Vor Inbetriebnahme................15 In Betrieb nehmen ..................... 15 Elektrischer Anschluss ..................16 Wartung und Reinigung ..................17 Transport ......................17 Lagerung ......................17 Entsorgung und Wiederverwertung ..............17 Störungsabhilfe ....................18 8 | DE www.scheppach.com...
  • Seite 9: Einleitung

    Einleitung Neben den in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen Sicherheitshinweisen und den besonderen Vorschrif- Hersteller: ten Ihres Landes sind die für den Betrieb von bauglei- scheppach chen Maschinen allgemein anerkannten technischen Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH Regeln zu beachten. Günzburger Straße 69 Wir übernehmen keine Haftung für Unfälle oder Schä-...
  • Seite 10: Sicherheitshinweise

    Netz zu Störungen für andere Verbrau- dass das Gerät richtig an das Netz angeschlossen cher führen. ist. Vermeiden Sie jede Zugbeanspruchung des Netzkabels. Stecken Sie das Gerät aus, bevor Sie es andernorts aufstellen wollen. 10 | DE www.scheppach.com...
  • Seite 11 Vorschriften entsprechen. Es die UV-Strahlung auf ungeschützte Körperstellen dürfen also nach diesen Vorschriften nur dem Lei- sonnenbrandschädliche Wirkungen zur Folge. tungsquerschnitt entsprechende Sicherungen bzw. Automaten verwendet werden. Eine Übersicherung kann Leitungsbrand bzw. Gebäudebrandschäden zur Folge haben. www.scheppach.com DE | 11...
  • Seite 12 • Machen Sie sich mit den Sicherheitsvorschriften für das Schweißen vertraut. Beachten Sie hierzu auch Es müssen Mittel zum schnellen elektrischen Trennen die Sicherheitshinweise ihres Schweißgerätes. der Schweißstromquelle oder des Schweißstromkrei- ses (z.B. Not-Aus-Einrichtung) leicht zu erreichen sein. 12 | DE www.scheppach.com...
  • Seite 13 • Während der Arbeit muss der Schweißer an seinem • Netz-, Steuer-, Signal und Telekommunikationslei- ganzen Körper durch die Kleidung und den Ge- tungen sichtsschutz gegen Strahlen und gegen Verbren- • Computer und andere mikroprozessorgesteuerte nungen geschützt sein. • Geräte www.scheppach.com DE | 13...
  • Seite 14: Technische Daten

    Implantaten ihren Arzt und den Hersteller vom medizinischen Implantat zu konsultieren, bevor das ACHTUNG Elektrowerkzeug bedient wird. Gerät und Verpackungsmaterialien sind kein Kin- derspielzeug! Kinder dürfen nicht mit Kunststoff- beuteln, Folien und Kleinteilen spielen! Es besteht Verschluckungs- und Erstickungsgefahr! 14 | DE www.scheppach.com...
  • Seite 15: Aufbau / Vor Inbetriebnahme

    (3) beginnt zu leuchten. Schalten Sie das Gerät vorschub zu aktivieren. Drücken Sie die taste solan- aus, indem Sie den Ein-/ Ausschalter (14) auf “0” stel- ge bis der Draht vorne am Brenner herauskommt. len. Die Kontrolllampe für Betrieb (3) erlischt. www.scheppach.com DE | 15...
  • Seite 16: Elektrischer Anschluss

    Schweißtrafo vor Überhit- geführt werden. zung schützt. Sollte der Überhitzungsschutz anspre- Bei Rückfragen bitte folgende Daten angeben: • chen, so leuchtet die Kontrolllampe (2) an Ihrem Gerät. Daten des Maschinen-Typenschildes Lassen Sie das Schweißgerät einige Zeit abkühlen. 16 | DE www.scheppach.com...
  • Seite 17: Wartung Und Reinigung

    Ihrer Stadtverwaltung, dem öffentlich-rechtlichen Zum einfachen Transport, das Schweißgerät mit dem Entsorgungsträger, einer autorisierten Stelle für die beiliegenden Tragegurt um die Schulter hängen, oder Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten ganz einfach am Transportgriff tragen. oder Ihrer Müllabfuhr. www.scheppach.com DE | 17...
  • Seite 18: Störungsabhilfe

    Ein- / Ausschalter defekt Reparatur durch Kundendienst Motor defekt Reparatur durch Kundendienst Masseklemme nicht am Gerät Masseklemme an das Schweißgerät anschließen angeschlossen / Kein Zündfunke Masseklemme nicht am Werk- Masseklemme an das Werkstück anbringen stück angebracht 18 | DE www.scheppach.com...
  • Seite 19: Garantiebedingungen

    Ermessen ein Geldbetrag bis zur Höhe des Kaufpreises des mangelhaften Produkts erstattet werden, wobei ein Abzug aufgrund von Abnutzung und Verschleiß berücksichtigt wird. Diese Garantieleistungen gelten nur zugunsten des privaten Erstkäufers und sind nicht abtret- oder übertragbar. www.scheppach.com DE | 19...
  • Seite 20 Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH · Günzburger Str. 69 · 89335 Ichenhausen (Deutschland) · www.schep- pach.com Telefon: +800 4002 4002 (Service-Hotline/Freecall Rufnummer dt. Festnetz**) · Telefax +49 [0] 8223 4002 20 · E-Mail: service@scheppach.com · Internet: http://www.scheppach.com * Produktabhängig auch über 24 Monate; länderbezogen können erweiterte Garantieleistungen gelten ** Verbindungskosten: kostenlos aus dem deutschen Festnetz Änderungen dieser Garantiebedingungen ohne Voranmeldung behalten wir uns jederzeit vor.
  • Seite 110 www.scheppach.com...
  • Seite 111: Ce-Konformitätserklärung

    CE-Konformitätserklärung Originalkonformitätserklärung CE Declaration of Conformity Déclaration de conformité CE scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH, Günzburger Str. 69, D-89335 Ichenhausen erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie und deklaruje, ze produkt jest zgodny z nastepujacymi dyrekty- Normen für den Artikel wami UE i normami hereby declares the following conformity under the EU Direc- az EU-irányelv és a vonatkozó...
  • Seite 112 Za dele, ki jih sami ne izdelujemo, jamčimo samo toliko, kolikor zahteva garancija drugih podjetij. Stroški za vstavljanje novih delov nosi kupec. Zahteve za spreminjanje in zmanjšanje ter ostale zahteve za nadomestilo škode so izključene. www.scheppach.com...

Diese Anleitung auch für:

5906607901

Inhaltsverzeichnis