Stellen Sie sicher, dass die Anlagen- und Betriebsverantwortlichen, sowie Personen, die unter eigener Verantwortung am Gerät arbeiten, die Dokumentation vollständig ge- lesen und verstanden haben. Bei Unklarheiten oder weiterem Informationsbedarf wen- den Sie sich an SEW-EURODRIVE. Aufbau der Sicherheitshinweise 1.2.1 Bedeutung der Signalworte Die folgende Tabelle zeigt die Abstufung und Bedeutung der Signalworte für Sicher-...
Sicherheitshinweise Vorbemerkungen Sicherheitshinweise Die folgenden grundsätzlichen Sicherheitshinweise dienen dazu, Personen- und Sach- schäden zu vermeiden. Der Betreiber muss sicherstellen, dass die grundsätzlichen Sicherheitshinweise beachtet und eingehalten werden. Vergewissern Sie sich, dass An- lagen- und Betriebsverantwortliche sowie Personen, die unter eigener Verantwortung am Gerät arbeiten, die Betriebsanleitung vollständig gelesen und verstanden haben.
• Handbuch zur funktionalen Sicherheit der Antriebseinheit. Es dürfen nur Komponenten in Sicherheitsanwendungen eingesetzt werden, die von SEW-EURODRIVE ausdrücklich in dieser Ausführung geliefert wurden! Mitgeltende Unterlagen ® Zusätzlich ist die Dokumentation der MOVIGEAR -und DRC-Antriebseinheiten zu be- achten: ®...
Sicherheitshinweise Transport, Einlagerung Transport, Einlagerung Die Hinweise für Transport, Lagerung und sachgemäße Handhabung sind zu beachten. Klimatische Bedingungen sind gemäß den Kapiteln "Technische Daten" einzuhalten. Es dürfen keine zusätzlichen Lasten montiert werden. Bei Bedarf sind geeignete, ausrei- chend bemessene Transportmittel (z. B. Seilführungen) zu verwenden. Aufstellung Die Aufstellung und Kühlung der Geräte muss entsprechend den Vorschriften der zuge- hörigen Dokumentation erfolgen.
Sicherheitshinweise Betrieb 2.10 Betrieb ® ® Anlagen, in die MOVIFIT -FDC und MOVIGEAR - und DRC-Antriebseinheiten einge- baut sind, müssen ggf. mit zusätzlichen Überwachungs- und Schutzeinrichtungen ge- mäß den jeweils gültigen Sicherheitsbestimmungen, z. B. Gesetz über technische Ar- beitsmittel, Unfallverhütungsvorschriften usw. ausgerüstet werden. Bei Anwendungen mit erhöhtem Gefährdungspotenzial können zusätzliche Schutzmaßnahmen notwendig ®...
Geräteaufbau Übersicht Übersicht ® Das folgende Bild zeigt die in dieser Betriebsanleitung beschriebenen MOVIFIT -FDC- Ausführungen mit der Standard-ABOX und der Hybrid-ABOX: EBOX ABOX Ausführung MTA...-S04.-...-0 Standard-ABOX mit Klemmen und Kabeldurchführungen MTC...-...-00 MTA...-S54.-...-00 ® Hybrid-ABOX MOVIFIT -FDC ® mit M23-Steckverbinder für MOVIGEAR / DRC zur Ansteuerung und M12 für I/Os und Bus...
Geräteaufbau EBOX (Aktive Elektronikeinheit) 3.3.1 SD-Speicherkarte ® Die SD-Speicherkarte dient zur zentralen Datenhaltung des MOVIIFIT -FDC und er- möglicht damit eine einfache EBOX-Tauschfunktion im Servicefall. Sie enthält die Firm- ware, das IEC-Programm sowie Anwenderdaten. Der Einschub der Speicherkarte befindet sich auf der Innenseite der EBOX. Diese Po- ®...
Applikationscontroller (CCU) eingesetzt werden. Mit dem Programm- Modul Application Configurator können SEW-EURODRIVE erstellte, standardisierte Applikationsmodule ausgeführt werden. Die Applikationsmodule können über eine grafische Konfiguration schnell und einfach in Betrieb genommen werden. Eine definierte Prozessdaten-Schnittstelle stellt der übergeordneten Steuerung diese Funktionalität zur Verfügung.
Einzelachsbewegungen sowie die Einbindung von externen Ein- / standard Ausgängen und Drive Operator Panel (DOP). Somit ist die Steuerungskarte als Modul- steuerung oder auch als Stand-alone-Steuerung für Maschinen mittlerer Komplexität geeignet. Zur Programmierung empfiehlt SEW-EURODRIVE das Programm-Modul MultiMotion Light. ® ®...
Geräteaufbau ABOX (Passive Anschlusseinheit) ABOX (Passive Anschlusseinheit) ® Das folgende Bild zeigt beispielhaft die MOVIFIT -Standard-ABOX "MTA...-S04.-...-00: ABOX "MTA...-S04.-...-00" ABOX "MTA...-S54.-...-00" ABOX "MTA...-S64.-...-00" 3041002251 [1] Montageschiene [2] Verbindung zur EBOX [3] Schutzhaube [4] DIP-Schalter S3 für Bus-Abschluss SBus [5] Erdungsschrauben [6] Wartungsschalter Betriebsanleitung –...
Seite 18
Geräteaufbau ABOX (Passive Anschlusseinheit) 3.4.1 Wartungsschalter Der Wartungsschalter der ABOX dient dazu, die AC-400-V-Spannungsversorgung in der ABOX zu unterbrechen. Der Wartungsschalter ist dreifach abschließbar. Wenn sich der Wartungsschalter in der Stellung "0" befindet, sind die angeschlossenen ® MOVIGEAR - und DRC-Antriebseinheiten von der AC-400-V-Spannungsversorgung getrennt.
Geräteaufbau Nassbereich-Ausführung / Korrosionsschutz (optional) Nassbereich-Ausführung / Korrosionsschutz (optional) 3.5.1 Eigenschaften Die Nassbereich-Ausführung zeichnet sich durch folgende Eigenschaften aus: ® • IP65 gemäß EN 60529 (MOVIFIT -Gehäuse geschlossen sowie alle Kabel- durchführungen nach der entsprechenden Schutzart abgedichtet) • Leicht zu reinigendes Gehäuse (Self-Draining-Design) •...
Seite 20
Geräteaufbau Nassbereich-Ausführung / Korrosionsschutz (optional) ® Das folgende Bild zeigt die zusätzlichen Eigenschaften von MOVIFIT -Geräten in der optionalen Nassbereich-Ausführung: EBOX " MTC13...-..-00" ABOX "MTA13...-S04.-...-00" [10] 3041025291 [1] EBOX mit Oberflächenbeschichtung (nur in einer Farbe lieferbar) [2] Signalsteckverbinder [3] Dichtung zwischen ABOX und Abdeckblech [4] Leistungssteckverbinder [5] Schrauben mit Gewindedichtung [6] Tauschbare Profildichtung...
Geräteaufbau ® Typenbezeichnung MOVIFIT -FDC ® Typenbezeichnung MOVIFIT -FDC 3.6.1 EBOX ® Typenschild Das folgende Bild zeigt beispielhaft das Typenschild der EBOX von MOVIFIT -FDC: [A] Äußeres Typenschild 3299552907 Inneres Typenschild EBOX Statusfeld ® Typenbezeichnung Die folgende Tabelle zeigt die Typenbezeichnung der EBOX von MOVIFIT -FDC: MT C 11 A 000 - 503 - R9500 - 00 Ausführung EBOX...
Seite 22
Geräteaufbau ® Typenbezeichnung MOVIFIT -FDC 3.6.2 ABOX ® Typenschild Das folgende Bild zeigt beispielhaft das Typenschild der ABOX von MOVIFIT -FDC: 3304573579 [1] ABOX Statusfeld ® Typenbezeichnung Die folgende Tabelle zeigt die Typenbezeichnung der ABOX von MOVIFIT -FDC: MT A 11 A - 50 3 - S04 3 - M16 - 00 /M11 Option ABOX M11 = Edelstahl-Montageschiene Ausführung ABOX...
Mechanische Installation Allgemeine Hinweise Mechanische Installation Allgemeine Hinweise VORSICHT! Verletzungsgefahr durch hervorstehende Teile, insbesondere die Montageschiene. Schnittverletzungen oder Quetschungen. • Sichern Sie alle scharfen und hervorstehenden Teile, insbesondere die Montage- schiene, durch Abdeckungen. ® • MOVIFIT -FDC darf nur von geschultem Fachpersonal installiert werden. Beachten Sie bei der mechanischen Installation folgende Hinweise: ®...
Mechanische Installation Montage Montage 4.3.1 Montageschiene ® Zur mechanischen Befestigung verfügt MOVIFIT -FDC über eine Montageschiene, die Sie mit Schrauben der Größe M6 an einer ebenen, erschütterungsarmen Montageflä- che festschrauben. Entnehmen Sie die Bohrmaße der Schrauben den folgenden Bohrbildern. Bohrbild für Standard-Montageschiene 7.0 (6x) 13.9 (6x) min.
Mechanische Installation Montage Bohrbild für optionale Edelstahl-Montageschiene M11 7.0 (8x) 13.9 (8x) min. 50 334.4 9007202299484811 HINWEISE • [1] Beachten Sie den Mindest-Einbauabstand, damit die EBOX von der ABOX ab- genommen werden kann. • [2] Beachten Sie den Mindest-Einbauabstand, damit der Wartungsschalter betätigt werden kann und die Entwärmung des Geräts sichergestellt wird.
Lassen Sie die Installation nur von geschultem Fachpersonal durchführen. 1. Bohren Sie die benötigten Löcher zur Befestigung von mindestens 4 Schrauben an der Montagefläche gemäß den vorherigen Bohrbildern. SEW-EURODRIVE emp- fiehlt Schrauben der Größe M6 und je nach Untergrund ggf. geeignete Dübel.
Seite 27
Mechanische Installation Montage 3. Hängen Sie die ABOX mit Montageschiene in die Schrauben ein. 3045024523 Betriebsanleitung – MOVIFIT®-FDC...
Seite 28
Mechanische Installation Montage 4. Ziehen Sie die Schrauben an. VORSICHT! Verletzungsgefahr durch herabstürzende Last. Leichte Körperverletzungen. • Für eine sichere Fixierung ziehen Sie nach dem Einhängen mindestens 4 Wand- schrauben fest an. 3045189003 Betriebsanleitung – MOVIFIT®-FDC...
Mechanische Installation Zentraler Öffnungs- / Schließmechanismus Zentraler Öffnungs- / Schließmechanismus WARNUNG! ® Verbrennungsgefahr durch heiße Oberflächen des MOVIFIT -Geräts. Schwere Verletzungen. ® • Berühren Sie das MOVIFIT -Gerät erst, wenn es ausreichend abgekühlt ist. ACHTUNG! Die in den technischen Daten angegebene Schutzart gilt nur für ein korrekt montiertes ®...
Mechanische Installation Zentraler Öffnungs- / Schließmechanismus 4.4.2 Schließen Für die zentrale Befestigungsschraube wird ein Steckschlüssel (SW8) benötigt. ACHTUNG! Eine fehlerhaft sitzende Dichtung der EBOX bewirkt beim Schließen ® des MOVIFIT -Geräts starke Gegenkräfte. Beschädigung des zentralen Öffnungs- / Schließmechanismuses. • Kontrollieren Sie, ob die Dichtung ordnungsgemäß...
Seite 31
Mechanische Installation Zentraler Öffnungs- / Schließmechanismus 3. Ziehen Sie die Befestigungsschraube mit einem Anzugsdrehmoment von 7 Nm (60 lb.in) bis zum Anschlag an. EBOX ABOX 3041029131 ACHTUNG! Bei zu hohem Drehmoment kann der zentrale Öffnungs- / Schließ- mechanismus zerstört werden. •...
Trotz hoher Schlagfestigkeit der Beschichtung müssen Sie die Gehäuseoberflächen mit Sorgfalt behandeln. Bei Beschädigungen der Beschichtung infolge unsachge- mäßer Behandlung bei Transport, Installation, Betrieb, Reinigung, etc. kann der Kor- rosionsschutz beeinträchtigt werden. Hierfür übernimmt SEW-EURODRIVE keine Ge- währleistung. 4.6.1 Installationshinweise ®...
Bei Verwendung der Nassbereich-Ausführung müssen Sie die serienmäßig geliefer- ten Kunststoff-Verschluss-Schrauben durch geeignete Edelstahl-Verschluss-Schrau- ben ersetzen. Bei SEW-EURODRIVE erhältliche Verschluss-Schrauben finden Sie im Kapitel "Opti- onen und Zubehör" (Seite 110). Verschluss- Von SEW-EURODRIVE optional gelieferte Verschluss-Schrauben mit 2,5 Nm (22 lb.in) Schrauben anziehen. 512774539 Betriebsanleitung – MOVIFIT®-FDC...
Seite 36
Mechanische Installation ® MOVIFIT -FDC Nassbereich-Ausführung EMV-Kabelver- Von SEW-EURODRIVE optional gelieferte EMV-Kabelverschraubungen mit folgenden schraubungen Drehmomenten anziehen: 512772875 Verschraubung Sachnummer Größe Anzugsdrehmoment EMV-Kabelverschraubungen 1820 478 3 M16 x 1,5 3,0 Nm bis 4,0 Nm (26 – 35 lb.in) (Messing vernickelt)
Elektrische Installation Allgemeine Hinweise Elektrische Installation Allgemeine Hinweise Beachten Sie bei der elektrischen Installation folgende Hinweise: • Beachten Sie die allgemeinen Sicherheitshinweise. • Halten Sie alle Angaben zu den technischen Daten und den zulässigen Bedingungen am Einsatzort unbedingt ein. • Für die Kabel müssen Sie passende Verschraubungen verwenden (Bei Bedarf Re- duzierstücke verwenden).
Elektrische Installation Installationsplanung unter EMV-Gesichtspunkten 5.2.2 Potenzialausgleich Sorgen Sie unabhängig vom Schutzleiteranschluss für einen niederohmigen, HF-taug- lichen Potenzialausgleich (siehe auch VDE 0113 oder VDE 0100 Teil 540): • Stellen Sie eine flächige Verbindung der ® MOVIFIT -Montageschiene mit der Anlage her.
Elektrische Installation Installationsplanung unter EMV-Gesichtspunkten 5.2.3 Datenleitungen und 24-V-Versorgung Verlegen Sie Datenleitungen und 24-V-Versorgung getrennt von störbehafteten Lei- tungen (z. B. Ansteuerleitungen von Magnetventilen, Motorleitungen). ® ® 5.2.4 Verbindung zwischen MOVIFIT -FDC und den MOVIGEAR - und DRC-Antriebseinheiten ® ® Verwenden Sie für die Verbindung zwischen MOVIFIT -FDC und den MOVIGEAR und DRC-Antriebseinheiten nur folgende Kabel:...
Sternpunkt (TN- und TT-Netze). 5.3.2 Fehlerstrom-Schutzschalter • SEW-EURODRIVE empfiehlt, auf den Einsatz von Fehlerstrom-Schutzschaltern zu verzichten. Wenn die Verwendung eines Fehlerstrom-Schutzschalters (FI) für den direkten oder indirekten Berührungsschutz dennoch vorgeschrieben ist, müssen Sie folgenden Hinweis gemäß EN 61800-5-1 beachten: VORSICHT! Stromschlag durch falschen Typ des Fehlerstrom-Schutzschalters.
Seite 41
Elektrische Installation Installationsvorschriften (alle Ausführungen) 5.3.4 Hinweise zum PE-Anschluss und / oder Potenzialausgleich WARNUNG! Stromschlag durch fehlerhaften Anschluss von PE. Tod, schwere Verletzungen. • Das zulässige Anzugsdrehmoment für die Verschraubung beträgt 2,0 – 2,4 Nm. • Beachten Sie beim PE-Anschluss folgende Hinweise: Nicht zulässige Montage Empfehlung: Montage mit Gabelkabelschuh Montage mit massivem Anschlussdraht...
Elektrische Installation Installationsvorschriften (alle Ausführungen) 5.3.5 Definition PE, FE • PE bezeichnet den netzseitigen Schutzleiteranschluss. Der PE-Leiter in der Netzan- schlussleitung darf nur an den mit "PE" bezeichneten Klemmstellen angeschlossen werden (diese sind auf den maximal zulässigen Netz-Anschlussquerschnitt ausge- legt). •...
Elektrische Installation Installationsvorschriften (alle Ausführungen) 5.3.9 Energieverteilung und Leitungsschutz ® MOVIFIT -FDC verfügt über einen integrierten Leitungsschutz für die Zuleitung zu den ® MOVIGEAR - und DRC-Antriebseinheiten. Dieser Leitungsschutz wird durch einen Motorschutzschalter Typ ABB MS325 realisiert, der in der ABOX integriert ist. ®...
Elektrische Installation Installationsvorschriften (alle Ausführungen) 5.3.10 UL-gerechte Installation Beachten Sie für die UL-gerechte Installation folgende Hinweise: Leistungsklemmen • Nur 75 °C Kupferdraht verwenden. ® • MOVIFIT -FDC verwendet Federzugklemmen. ® Kurzschluss- Bei Installation in Kombination mit den aufgeführten MOVIGEAR - und DRC-Antrieben: Stromfestigkeit Geeignet für den Einsatz in Stromkreisen mit einem maximalen Kurzschlusswechsel- strom von 200000 A...
Elektrische Installation Installationsvorschriften (alle Ausführungen) ® 5.3.11 Zusätzliche Installationsvorschriften in Verbindung mit MOVIGEAR / DRC Ausführung SNI ® Netzanschluss Verwenden Sie für den Netzanschluss des MOVIFIT -FDC ein Netzfilter sowie ge- schirmte Kabel. ® 24-V-Anschluss Verwenden Sie für den Anschluss der 24-V-Versorgung des MOVIFIT -FDC ge- schirmte Kabel.
Elektrische Installation Installationstopologien Installationstopologien 5.4.1 Installationstopologie SNI (Beispiel) ® Das folgende Bild zeigt die prinzipielle SNI-Installationstopologie von MOVIFIT -FDC in ® Verbindung mit MOVIGEAR -SNI- und DRC-SNI-Antriebseinheiten: 24 V Netz Steuerung Vorsicherung / Leitungsschutz Netz- Schaltschrankebene filter MOVIFIT -FDC ® Feldebene Kommunikation Kommunikation [3]...
Elektrische Installation Installationstopologien 5.4.2 Installationstopologie SBus (Beispiel) ® Das folgende Bild zeigt die prinzipielle SBus-Installationstopologie von MOVIFIT -FDC ® in Verbindung mit MOVIGEAR -DSC- und DRC-DSC-Antriebseinheiten: 24 V Netz Steuerung Vorsicherung / Leitungsschutz Netz- Schaltschrankebene filter MOVIFIT -FDC ® Feldebene Kommunikation Kommunikation [2] Netz...
Seite 48
Elektrische Installation Installationstopologien 5.4.3 Gemischte Installationstopologie Das folgende Bild zeigt eine gemischte Topologie mit Single-Line-Network und SBus- Installation: Netz Netz 24 V Vorsicherung / Leitungsschutz Netz- Kommunikation Schaltschrankebene filter Feldebene MOVIFIT ® -FDC Systembus (CAN) Single-Line (SNI) Elektronikmotor DRC-SNI MOVIGEAR ®...
Elektrische Installation EBOX "MTC...-R9...-00" EBOX "MTC...-R9...-00" 5.5.1 Steckverbinderpositionen Das folgende Bild zeigt die EBOX "MTC...-R9...-00": 3041021451 [1] X51 USB-Schnittstelle (unter der Verschraubung) USB-Buchse Typ B [2] X52 Ethernet-Service-Schnittstelle RJ45 (unter der Verschraubung) Die Pinbelegung der Steckverbinder finden Sie im Kapitel "Elektrische Anschlüsse". Achtung! Die in den technischen Daten angegebene Schutzart gilt nur, wenn die Ver- schluss-Schrauben der USB- und Ethernet-Service-Schnittstelle korrekt montiert sind.
Elektrische Installation Standard-ABOX "MTA...-S04.-...-00" Standard-ABOX "MTA...-S04.-...-00" 5.6.1 Beschreibung Das folgende Bild zeigt die Standard-ABOX mit Klemmen und Kabeldurchführungen "MTA...-S04.-...-00": 3045820427 [1] Wartungsschalter [2] PE-Anschluss 5.6.2 Verschraubungen Das folgende Bild zeigt die Verschraubungen der Standard-ABOX: PROFINET MTA11A-503-S043-...-00 EtherNet/IP MTA11A-503-S043-...-00 Modbus/TCP MTA11A-503-S043-...-00 27021600809749131 *) Die Kommunikation über EtherNet/IP und Modbus/TCP ist in der Vorbereitung.
Elektrische Installation Standard-ABOX "MTA...-S04.-...-00" 5.6.3 Zusätzliche Installationsvorschriften für "MTA...-S04.-...-00" Zulässiger Anschlussquerschnitt und Strombelastbarkeit der Klemmen Beachten Sie bei Installationsarbeiten die zulässigen Kabelquerschnitte der ® MOVIFIT -FDC-Klemmen: Klemmendaten Netzleitung Externe 24-V- I/O-Klemmen Anschlussklemme ® Versorgung MOVIGEAR / DRC Anschluss- 0,2 mm –...
Seite 52
Anschluss des • Für die Verbindung zwischen MOVIFIT -FDC und den SNI-Aktoren (MOVIGEAR SNI-Kabels SNI oder DRC-SNI) empfiehlt SEW-EURODRIVE, die speziell dafür ausgelegten, passend abgemantelten und fertig konfektionierten SNI-Kabel zu verwenden. ® • Der Kabelschirm des SNI-Kabels muss an der MOVIFIT...
Seite 53
MOVIFIT -FDC SBus-Aktoren ® Hybridkabels mit (MOVIGEAR -DSC oder DRC-DSC) empfiehlt SEW-EURODRIVE, die speziell da- CAN-Bus für ausgelegten, passend abgemantelten und fertig konfektionierten Hybridkabel- Kabel zu verwenden. ® • Der äußere Kabelschirm des Hybridkabels muss an der MOVIFIT -ABOX mit Hilfe einer EMV-Kabelverschraubung aufgelegt werden, siehe folgendes Bild.
Elektrische Installation Standard-ABOX "MTA...-S04.-...-00" 5.6.4 Klemmenbelegung WARNUNG! Stromschlag durch weiterhin in der ABOX auftretende gefährliche Spannungen. ® Der Wartungsschalter trennt nur die angeschlossenen MOVIGEAR - und DRC-An- ® triebseinheiten vom Netz. Die Klemmen X1 des MOVIFIT -FDC stehen weiterhin unter Spannung. Die Klemmen X8 stehen noch bis zu 5 Minuten nach Betätigen des Wartungsschalters unter Spannung.
Seite 61
Elektrische Installation Standard-ABOX "MTA...-S04.-...-00" Das folgende Bild zeigt den Ethernet-Anschluss in der ABOX: 3440787979 HINWEIS Abgewinkelte RJ45-Stecker sind zum Anschluss des Ethernets an die Steckverbinder X30 und X31 nicht möglich (siehe Bild oben) ! Betriebsanleitung – MOVIFIT®-FDC...
Elektrische Installation Hybrid-ABOX "MTA...-S54.-...-00" Hybrid-ABOX "MTA...-S54.-...-00" HINWEIS • Die Hybrid-ABOX basiert auf der Standard-ABOX "MTA...-S04.-...-00". Die Beschreibung der zusätzlichen Steckverbinder im Vergleich zur Standard- ABOX finden Sie im Kapitel "Elektrische Anschlüsse". • Die Beschreibung der Klemmen entnehmen Sie dem Kapitel "Standard-ABOX "MTA...-S04.-...-00"...
Seite 63
Elektrische Installation Hybrid-ABOX "MTA...-S54.-...-00" 5.7.2 Steckverbinder-Positionen Das folgende Bild zeigt die Verschraubungen und Steckverbinder der Hybrid-ABOX: PROFINET MTA11A-503-S543-...-00 EtherNet/IP MTA11A-503-S543-...-00 Modbus/TCP MTA11A-503-S543-...-00 X1 M25 X8 M25 [6] X21 – X24 [6] X25 – X28 [10] 36028800070920715 AC-400-V-Eingang (Klemmen unter der M25-Verschraubung) Reserviert (M25-Verschraubung) Anschluss der Antriebseinheiten...
Elektrische Installation Hybrid-ABOX "MTA...-S64.-...-00" Hybrid-ABOX "MTA...-S64.-...-00" HINWEIS • Die Hybrid-ABOX basiert auf der Standard-ABOX "MTA...-S04.-...-00". Die Beschreibung der zusätzlichen Steckverbinder im Vergleich zur Standard- ABOX finden Sie im Kapitel "Elektrische Anschlüsse". • Die Beschreibung der Klemmen entnehmen Sie dem Kapitel "Standard-ABOX "MTA...-S04.-...-00"...
Seite 65
Elektrische Installation Hybrid-ABOX "MTA...-S64.-...-00" 5.8.2 Steckverbinder-Positionen Das folgende Bild zeigt die Verschraubungen und Steckverbinder der Hybrid-ABOX: PROFINET MTA11A-503-S643-...-00 EtherNet/IP MTA11A-503-S643-...-00 Modbus/TCP MTA11A-503-S643-...-00 X1 M25 X8 M25 [6] X21 – X24 [6] X25 – X28 [10] 27021600817498635 AC-400-V-Eingang (Klemmen unter der M25-Verschraubung) Reserviert (M25-Verschraubung) Anschluss der Antriebseinheiten...
Anschlusskabel sind nicht im Lieferumfang enthalten. Die konfektionierten Kabel zwischen den SEW-Komponenten können jederzeit bei SEW-EURODRIVE bestellt werden. Sie werden in den folgenden Abschnitten beschrie- ben. Geben Sie bei der Bestellung bitte die Sachnummer und die Länge des gewünsch- ten Kabels an.
Seite 67
Elektrische Installation Elektrische Anschlüsse 5.9.2 X8: AC-400-V-Ausgang (SNI) Folgende Tabelle zeigt Informationen zu diesem Anschluss: Funktion AC-400-V-Ausgang für Single Line Network Installation (SNI) der Hybrid-ABOX Anschlussart M23 H-Tec, SEW P-Einsatz 15-polig, female, Codier-Ring Rot-Violett Anschlussbild SHLD 2497125387 Belegung Name Funktion L1_SNI Aktorversorgung Phase L1 mit SNI-Kommunikation L2_SNI...
Elektrische Installation Elektrische Anschlüsse Anschlusskabel Folgende Tabelle zeigt die verfügbaren Kabel für diesen Anschluss: Kon- Länge / Kabelquerschnitt / formität Kabeltyp Anschlusskabel Verlegeart Sachnummer 1 812 750 9 2,5 mm variabel HELUKABEL ® TOPFLEX – EMV- UV-2YSLCYK-J M23, Codier- M23, Codier- Ring: Rot Ring: Rot Sachnummer 1 812 751 7...
Seite 69
Elektrische Installation Elektrische Anschlüsse 5.9.3 X8: AC-400-V-Ausgang und CAN-Bus (DSC-Hybrid) Folgende Tabelle zeigt Informationen zu diesem Anschluss: Funktion AC-400-V-Ausgang, CAN-Bus (SBus) Anschlussart M23 H-Tec, SEW P-Einsatz 15-polig, female, Codier-Ring Rot-Violett Anschlussbild SHLD 2749367179 Belegung Name Funktion Aktorversorgung Phase L1 Aktorversorgung Phase L2 Aktorversorgung Phase L3 n.c.
Seite 70
Elektrische Installation Elektrische Anschlüsse Anschlusskabel Folgende Tabelle zeigt die verfügbaren Kabel für diesen Anschluss: Länge / Kabel- Betriebs- Kon- quer- spannung Verlege- formität Anschlusskabel schnitt / Kabeltyp Sachnummer 1 812 742 8 2,5 mm variabel LEONI AC 500 V Elocab Typ: EHRK 016281 M23, Codier-...
Seite 71
Elektrische Installation Elektrische Anschlüsse 5.9.4 X8: AC-400-V-Ausgang (DSC) Folgende Tabelle zeigt Informationen zu diesem Anschluss: Funktion AC-400-V-Anschluss zur Geräteversorgung / zum Weiterschleifen Anschlussart M23, SEW-Einsatz, SpeedTec-Ausstattung, Fa. Intercontec, female, Codier-Ring: Schwarz, berührsicher Anschlussbild SHLD 2497125387 Belegung Name Funktion Netzanschluss Phase L1 Netzanschluss Phase L2 Netzanschluss Phase L3 n.c.
Seite 72
Elektrische Installation Elektrische Anschlüsse Anschlusskabel Folgende Tabelle zeigt die verfügbaren Kabel für diesen Anschluss: Kon- Länge / Betriebs- Kabel- formität spannung Anschlusskabel quer- Verlege- schnitt Sachnummer 1 812 746 0 variabel 2,5 mm AC 500 V M23, Codier- M23, Codier- Ring: Schwarz Ring: Schwarz Sachnummer 1 813 395 9...
Seite 73
Elektrische Installation Elektrische Anschlüsse Kon- Länge / Betriebs- Kabel- formität spannung Anschlusskabel quer- Verlege- schnitt Sachnummer 1 812 748 7 variabel 4 mm AC 500 V M23, Codier- M23, Codier- Ring: Schwarz Ring: Schwarz Sachnummer 1 813 397 5 Halogenfrei variabel 4 mm AC 500 V...
Seite 74
Elektrische Installation Elektrische Anschlüsse 5.9.5 X14: CAN-BUS- / SBus-Schnittstelle Folgende Tabelle zeigt Informationen zu diesem Anschluss: Funktion CAN-Bus der Hybrid-ABOX für externe Komponenten Anschlussart M12, 5-polig, female, A-codiert, violett Anschlussbild 2264816267 Belegung Name Funktion CAN_SHLD Schirm / Potenzialausgleich +5V_CAN DC-5-V-Ausgang (Versorgung CAN-Schnittstelle) CAN_GND Bezugspotenzial für CAN-Datenleitung CAN_H...
Seite 75
Elektrische Installation Elektrische Anschlüsse Anschluss der Die folgende Tabelle zeigt die Aderbelegung der Kabel mit den folgenden Sachnum- Kabel mit offenen mern: Enden • 1 328 140 2 • 1 328 141 0 • 1 328 142 9 Signalname Aderfarbe CAN_SHLD Grau +5V_CAN...
Seite 76
Elektrische Installation Elektrische Anschlüsse 5.9.7 X21 – X28: Binäre Ein- / Ausgänge Folgende Tabelle zeigt Informationen zu diesem Anschluss: Funktion Binäre Ein- / Ausgänge der Hybrid-ABOX Anschlussart M12, 5-polig, female, A-codiert Anschlussbild 2264816267 Belegung +24V +24V +24V +24V DI01 / DO01 DI03 / DO03 DI05 DI07...
Seite 77
Elektrische Installation Elektrische Anschlüsse Y-Adapter Verwenden Sie zum Anschluss von 2 Sensoren / Aktoren an einem M12-Steckverbinder einen Y-Adapter mit Verlängerung. Der Y-Adapter ist bei verschiedenen Herstellern erhältlich: Hersteller: Escha Typ: WAS4-0,3-2FKM3/.. 915294347 Hersteller: Binder Typ: 79 5200 .. 1180380683 Hersteller: Phoenix Contact Typ: SAC-3P-Y-2XFS SCO/.../...
Seite 78
Elektrische Installation Elektrische Anschlüsse 5.9.8 X51: USB-Schnittstelle Folgende Tabelle zeigt Informationen zu diesem Anschluss: Funktion USB-Schnittstelle der EBOX Anschlussart USB Typ B, female Anschlussbild 3053382411 Belegung Name Funktion +5-V-Ausgang USB− USB-Datenleitung (−) USB+ USB-Datenleitung (+) Bezugspotenzial Die USB-Schnittstelle X51 umfasst folgende Funktionen: ®...
Seite 79
Elektrische Installation Elektrische Anschlüsse 5.9.9 X52: Ethernet-Service-Schnittstelle Folgende Tabelle zeigt Informationen zu diesem Anschluss: Funktion Ethernet-Service-Schnittstelle der EBOX Anschlussart Ethernet-RJ45 Anschlussbild 2354433675 Belegung Name Funktion Sendeleitung (+) Sendeleitung (-) Empfangsleitung (+) res. Reserviert res. Reserviert Empfangsleitung (-) res. Reserviert res. Reserviert Die EtherNet-Service-Schnittstelle X52 umfasst folgende Funktionen: ®...
Seite 80
Elektrische Installation Elektrische Anschlüsse 5.9.10 X11 und X12: Ethernet-Feldbus-Schnittstelle (ABOX "MTA...-S54.-...-00") Folgende Tabelle zeigt Informationen zu diesem Anschluss: Funktion Ethernet-Feldbus-Schnittstelle der Hybrid-ABOX "MTA...-S54.-...-00" • PROFINET IO • EtherNet/IP • Modbus/TCP Anschlussart M12, 4-polig, female, D-codiert Anschlussbild 2464600971 Belegung Name Funktion Sendeleitung (+) Empfangsleitung (+) Sendeleitung (-)
Seite 81
Elektrische Installation Elektrische Anschlüsse 5.9.11 X11 und X12: Ethernet-Feldbus-Schnittstelle (ABOX "MTA...-S64.-...-00") Folgende Tabelle zeigt Informationen zu diesem Anschluss: Funktion Ethernet-Feldbus-Schnittstelle der Hybrid-ABOX "MTA...-S64.-...-00" • PROFINET IO • EtherNet/IP • Modbus/TCP Anschlussart Ethernet-RJ45 Anschlussbild 2354433675 Belegung Name Funktion Sendeleitung (+) Sendeleitung (-) Empfangsleitung (+) res.
Elektrische Installation Anschlussbeispiele 5.12 Anschlussbeispiele 5.12.1 Anschluss externer SBus folgenden Bilder zeigen Anschluss SBus-Slave-Geräten ® MOVIFIT -FDC: ® • Wenn sich das MOVIFIT -Gerät am Ende eines SBus-Segments befindet, erfolgt der Anschluss nur über die ankommende SBus-Leitung (CAN). • Um Störungen des Bussystems durch Reflexionen usw. zu vermeiden, muss das SBus-Segment beim physikalisch ersten und letzten Teilnehmer mit den Bus-Ab- schlusswiderständen terminiert werden.
Elektrische Installation Anschlussbeispiele Anschlussbeispiel 2: HINWEIS Das folgende Anschlussbeispiel ist in Verbindung mit folgender Master-ABOX gültig: • Standard-ABOX "MTA...-S04.-...-00" ® Der SBus-Master MOVIFIT -FDC befindet sich zwischen den SBus-Slaves. ® Der DIP-Schalter S3 des Masters MOVIFIT -FDC = "OFF". MOVIFIT ® -FDC –...
Seite 86
Elektrische Installation Anschlussbeispiele 5.12.2 SBus-Abschluss ® Die Bus-Abschlusswiderstände sind bereits in der MOVIFIT -ABOX realisiert und kön- nen über den Schalter S3 aktiviert werden: Bus-Abschluss S3 = "ON" Bus-Abschluss S3 = "OFF" (Werkseinstellung) 4275935371 4275938571 Die folgende Tabelle zeigt das Funktionsprinzip des Busabschluss-Schalters: Busabschluss-Schalter S3 Bus-Abschluss S3 = "ON"...
Elektrische Installation Verdrahtungsprüfung 5.13 Verdrahtungsprüfung Um Personen-, Anlagen- und Geräteschäden durch Verdrahtungsfehler zu vermeiden, muss die Verdrahtung vor der erstmaligen Spannungszuschaltung folgendermaßen überprüft werden: • Alle Elektronikeinheiten (EBOX) von den Anschlusseinheiten (ABOX) abziehen • Isolationsprüfung der Verdrahtung gemäß den geltenden nationalen Normen durch- führen •...
Inbetriebnahme Allgemeine Hinweise Inbetriebnahme Allgemeine Hinweise HINWEIS Beachten Sie bei der Inbetriebnahme unbedingt die allgemeinen Sicherheitshinweise im Kapitel "Sicherheitshinweise / Allgemein". WARNUNG! Stromschlag durch gefährliche Spannungen in der ABOX. Tod oder schwere Verletzungen. ® • Vor Abnahme / Aufsetzen der EBOX schalten Sie das MOVIFIT -Gerät über eine geeignete externe Abschalteinrichtung spannungsfrei.
Inbetriebnahme Voraussetzungen Voraussetzungen Für die Inbetriebnahme gelten folgende Voraussetzungen: ® ® • Das MOVIFIT -Gerät und die MOVIGEAR - und DRC-Antriebseinheiten sind vorschriftsgemäß mechanisch und elektrisch installiert. ® • Ein unbeabsichtigtes Loslaufen der MOVIGEAR - und DRC-Antriebe wird durch ent- sprechende Sicherheitsmaßnahmen verhindert.
Seite 90
Inbetriebnahme Beschreibung der DIP-Schalter 6.3.1 DIP-Schalter S11 Die DIP-Schalter S11/1 – S11/8 der EBOX werden werkseitig eingestellt. Die Einstellung der DIP-Schalter S11/1 – S11/8 dürfen Sie nicht ändern! 6.3.2 DIP-Schalter S12 Die folgende Tabelle zeigt die Funktionalität der DIP-Schalter S12: DIP-Schalter IP-Adresszuweisung Ethernet-Protokoll...
Inbetriebnahme Inbetriebnahmeablauf Inbetriebnahmeablauf ® Folgender Ablauf gibt einen Überblick über die Inbetriebnahme des MOVIFIT -FDC und verweist auf mitgeltende Dokumentationen: → Informationen finden Sie: ® • in der Betriebsanleitung "MOVIGEAR -SNI-B" Inbetriebnahme ® • in der Betriebsanleitung "MOVIGEAR -DSC-B" Antrieb •...
Inbetriebnahme Anschluss PC / Laptop Anschluss PC / Laptop Folgende Abbildung zeigt den Anschluss des PCs / Laptops an die Engineering- ® Schnittstelle des MOVIFIT -FDC: 3041009931 Handelsübliches Ethernet-Kabel Die Ethernet-Schnittstelle müssen Sie auf eine feste IP-Adresse konfigurieren. Handelsübliches USB-Kabel, Typ B Die USB-Schnittstelle konfiguriert sich auto- matisch.
Inbetriebnahme ® Erste Schritte mit MOVITOOLS MotionStudio ® Erste Schritte mit MOVITOOLS MotionStudio 6.7.1 Software starten und Projekt anlegen ® Um MOVITOOLS MotionStudio zu starten und ein Projekt anzulegen, gehen Sie fol- gendermaßen vor: ® 1. Starten Sie MOVITOOLS MotionStudio aus dem Startmenü von Windows unter dem folgenden Menüpunkt: [Start] / [Programme] / [SEW] / [MOVITOOLS- MotionStudio] / [MOVITOOLS-MotionStudio]...
Inbetriebnahme ® Erste Schritte mit MOVITOOLS MotionStudio 2. Öffnen Sie mit der rechten Maustaste das Kontextmenü, um die Tools zum Konfigu- rieren des Geräts anzuzeigen. 3152745099 3. Wählen Sie den Menüpunkt "Application Configurator", um den Application Configurator zu öffnen. 3152748555 4.
Betrieb ® Status-LEDs MOVIFIT -FDC Betrieb ® Status-LEDs MOVIFIT -FDC 7.1.1 Allgemeine LEDs Dieses Kapitel beschreibt die feldbusunabhängigen LEDs. Diese sind im folgenden Bild dunkel dargestellt: MOVIFIT ® 2991635851 LEDs "DI.." Die LED "DI.." signalisiert den Status der Binäreingänge DI.. Zustand LED Bedeutung Gelb...
Seite 96
Betrieb ® Status-LEDs MOVIFIT -FDC LED "CAN" Die LED "CAN" signalisiert den Status des Systembus CAN 2. Zustand LED Bedeutung Fehlerbehebung Orange Der Systembus CAN 2 wird initiali- siert. Grün Der Systembus CAN 2 ist initialisiert. Blinkt Grün Der Systembus CAN 2 befindet sich im SCOM-Suspend.
Seite 97
Betrieb ® Status-LEDs MOVIFIT -FDC LED "L1" und "L2" Die LED "L1" signalisiert den Status der Ethernet-Feldbus-Schnittstelle X11 / X30. Die LED "L2" signalisiert den Status der Ethernet-Feldbus-Schnittstelle X12 / X31. Zustand LED Bedeutung Es besteht keine Ethernet-Verbindung. Grün Es besteht eine Ethernet-Verbindung. ®...
Betrieb ® Status-LEDs MOVIFIT -FDC 7.1.2 Busspezifische LEDs für PROFINET Dieses Kapitel beschreibt die busspezifischen LEDs für PROFINET. Diese sind im fol- genden Bild dunkel dargestellt: MOVIFIT ® 2993091595 LED "BF/NS" Die LED "BF/NS" signalisiert den Status des PROFINETs. Zustand LED Fehlerursache Fehlerbehebung •...
Seite 99
Betrieb ® Status-LEDs MOVIFIT -FDC 7.1.3 Busspezifische LEDs für EtherNet/IP und Modbus/TCP Dieses Kapitel beschreibt die busspezifischen LEDs für EtherNet/IP und Modbus/TCP. Diese sind im folgenden Bild dunkel dargestellt: MOVIFIT ® 2993091595 LED "BF/NS" Die LED "BF/NS" signalisiert den Netzwerk-Status des EtherNet/IP und Modbus/TCP. Zustand LED Bedeutung Die Steuerungskarte hat noch keine IP-Parameter.
Service Gerätediagnose Service Gerätediagnose HINWEIS ® Die Fehlerdiagnose des MOVIFIT -FDC-Geräts steht im Wesentlichen am PC / Laptop zur Verfügung. Nähere Informationen zur Fehlerdiagnose finden Sie deshalb ® im Handbuch "Kommunikation Controller DHR21B/41B und MOVIFIT -FDC mit Feld- bus-Schnittstelle PROFINET IO". Gerätetausch 8.2.1 Hinweise zum Gerätetausch...
Seite 101
Service Gerätetausch 8.2.2 Gerätetausch durchführen ® Gehen Sie zum Tausch der MOVIFIT -EBOX folgendermaßen vor: 1. Wenn Sie nicht sicher sind, ob die aktuelle Geräteparametrierung auch auf der SD- Karte abgespeichert ist, so führen Sie jetzt eine Datensicherung durch. ® 2.
Service SEW-Elektronikservice SEW-Elektronikservice Sollte ein Fehler nicht behebbar sein, wenden Sie sich bitte an den SEW-EURODRIVE- Service (siehe Kapitel "Adressenliste"). Bei Rücksprache mit dem SEW-Service geben Sie bitte immer Folgendes an: • Typenbezeichnung [1] • Seriennummer [2] • Ziffern des Statusfelds [3] •...
Service Lagerung Lagerung ® Beachten Sie bei Stilllegung oder Lagerung des MOVIFIT -Geräts folgende Hinweise: • Wenn Sie das Gerät längere Zeit stilllegen und einlagern, müssen Sie die mitgelie- ferten Schutzkappen auf die Anschlüsse stecken. • Stellen Sie sicher, dass das Gerät während der Lagerung keinen mechanischen Stö- ßen ausgesetzt ist.
/ Anlage auf Basis der EMV-Richtlinie 2004/108/EG gegeben. Ausführliche Hinweise zur EMV-gerechten Installation finden Sie in der Druckschrift "EMV in der Antriebstechnik" von SEW-EURODRIVE. Das CE-Zeichen auf dem Typenschild steht für die Konformität zur Niederspannungs- richtlinie 2006/95/EG und zur EMV-Richtlinie 2004/108/EG.
Technische Daten Grundgerät Grundgerät Eingang Anschluss-Spannung AC 3 x 380 V - 5 % bis AC 3 x 500 V + 10 % Netz Netzfrequenz 50 – 60 Hz ±5 % Netz Netz-Eingangsstrom 100 % AC 20 A Netz (bei U = AC 3 x 380 V) Netz Ausgang...
Technische Daten Elektronikdaten Elektronikdaten Elektronikdaten DC-24-V-Versorgung = DC 24 V -15 % / +20 % gemäß EN 61131-2 24V_C (continuous) Strombedarf: ® ≤ 500 mA, typisch 200 mA (für MOVIFIT -Elektronik) • zuzüglich bis zu 2000 mA (4 Ausgänge mit jeweils 500 mA) •...
Technische Daten Kommunikations- und Steuereinheit Kommunikations- und Steuereinheit Steuerungskarte ® ® Leistungsklasse CCU standard MOVI-PLC standard CCU advanced MOVI-PLC advanced SD-Speicherkarte OMC41B-T0 OMH41B-T0 OMC41B-T0 OMH41B-T0 (parametrierbar) (programmierbar) OMC41B-T25 OMH41B-T25 (parametrierbar) (programmierbar) Task-System 1 x freilaufend, minimal 10 ms 1 x freilaufend 1 x zyklisch 10 –...
Technische Daten Schnittstellen Schnittstellen 9.5.1 SBus-Schnittstelle SBus SBus-Schnittstelle Schnittstelle zu weiteren SBus-fähigen SEW-Geräten CAN-Bus nach CAN-Spezifikation 2.0, Teil A und B Anschlusstechnik M12, Klemmen Übertragungstechnik gemäß ISO 11898 Bus-Abschluss 120 Ω Abschlusswiderstand über DIP-Schalter S3 (ABOX) zuschaltbar. Sensorversorgung CAN-Schnittstelle DC 5 V Bemessungsstrom max.
Maximale Leitungslänge 100 m gemäß IEEE 802.3 (von Switch zu Switch) Name der GSD-Datei GSDML-V2.1-SEW-MOVIFIT_FDC-20100401.xml Name der Bitmap-Datei SEW-MOVIFIT-FDC.bmp EtherNet/IP-Feldbus-Schnittstelle EtherNet/IP Automatische Baudratenerkennung 10 MBaud / 100 MBaud Anschlusstechnik 2 x M12, 2 x RJ45 (Push-Pull) oder 2 x RJ45-Steckverbinder (in der ABOX) Integrierter Switch unterstützt Autocrossing, Autonegotiation...
Technische Daten Spezifikation empfohlenes Hybridkabel Spezifikation empfohlenes Hybridkabel ® SEW-EURODRIVE empfiehlt zur Verbindung von [MOVIGEAR / DRC]-DSC-Antriebs- einheiten und Controller die folgenden Hybridkabel. Das folgende Bild zeigt den Aufbau des Hybridkabels: 2389090443 Typ: LEONI Elocab EHRK 016281 Typ: LEONI Elocab EHRK 018473...
Technische Daten Maßbilder Maßbilder ® 9.9.1 MOVIFIT -FDC mit Standard-Montageschiene min. 50 179.7 334.4 9007202299196811 [1] Der Abstand von 104 mm unten ist nur für ABOXen mit Steckverbinder zum Anschluss der Antriebseinheit erforderlich. Betriebsanleitung – MOVIFIT®-FDC...
Technische Daten Maßbilder ® 9.9.2 MOVIFIT -FDC mit optionaler Edelstahl-Montageschiene M11 min. 50 189.7 334.4 /M11 9007202299198731 [1] Der Abstand von 104 mm unten ist nur für ABOXen mit Steckverbinder zum Anschluss der Antriebseinheit erforderlich. Betriebsanleitung – MOVIFIT®-FDC...
Technische Daten Maßbilder 9.9.3 ABOX mit Steckverbinder zum Anschluss der Antriebseinheiten Das folgende Bild zeigt den Mindest-Einbauabstand der Hybrid-ABOX mit Steck- verbinder zum Anschluss der Antriebseinheiten: 5633883019 [1] Minimal zulässiger Biegeradius des Rohkabels: 75 mm [2] Mindestabstand zur ABOX unten: 104 mm Betriebsanleitung –...
Konformitätserklärung Konformitätserklärung EG-Konformitätserklärung 900420110 SEW EURODRIVE GmbH & Co KG Ernst-Blickle-Straße 42, D-76646 Bruchsal erklärt in alleiniger Verantwortung die Konformität der folgenden Produkte ® Antriebssysteme der Baureihe MOVIPRO SNI-Controller ® MOVIFIT SNI-Controller ® MOVIFIT -FDC-SNI nach Niederspannungsrichtlinie 2006/95/EG EMV-Richtlinie 2004/108/EG angewandte harmonisierte Normen: EN 61800-5-1:2007 EN 61800-3:2007...
Adressenliste Adressenliste Deutschland Hauptverwaltung Bruchsal SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Tel. +49 7251 75-0 Fertigungswerk Ernst-Blickle-Straße 42 Fax +49 7251 75-1970 Vertrieb D-76646 Bruchsal http://www.sew-eurodrive.de Postfachadresse sew@sew-eurodrive.de Postfach 3023 • D-76642 Bruchsal Fertigungswerk / Bruchsal SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Tel.
Seite 120
Centro Industrial Garin, Lote 35 Fax +54 3327 4572-21 Ruta Panamericana Km 37,5 sewar@sew-eurodrive.com.ar 1619 Garin http://www.sew-eurodrive.com.ar Australien Montagewerke Melbourne SEW-EURODRIVE PTY. LTD. Tel. +61 3 9933-1000 Vertrieb 27 Beverage Drive Fax +61 3 9933-1003 Service Tullamarine, Victoria 3043 http://www.sew-eurodrive.com.au enquires@sew-eurodrive.com.au Sydney SEW-EURODRIVE PTY.
Seite 121
LAMPA ventas@sew-eurodrive.cl RCH-Santiago de Chile Postfachadresse Casilla 23 Correo Quilicura - Santiago - Chile China Fertigungswerk Tianjin SEW-EURODRIVE (Tianjin) Co., Ltd. Tel. +86 22 25322612 Montagewerk No. 46, 7th Avenue, TEDA Fax +86 22 25323273 Vertrieb Tianjin 300457 info@sew-eurodrive.cn Service http://www.sew-eurodrive.cn...
Seite 122
Hong Leong Industrial Complex contact@sew-eurodrive.hk No. 4, Wang Kwong Road Kowloon, Hong Kong Indien Firmensitz Vadodara SEW-EURODRIVE India Private Limited Tel. +91 265 3045200, +91 265 2831086 Montagewerk Plot No. 4, GIDC Fax +91 265 3045300, +91 265 Vertrieb POR Ramangamdi • Vadodara - 391 243...
Seite 123
Ahofer Str 34B / 228 Fax +972 3 5599512 58858 Holon http://www.liraz-handasa.co.il office@liraz-handasa.co.il Italien Montagewerk Solaro SEW-EURODRIVE di R. Blickle & Co.s.a.s. Tel. +39 02 96 9801 Vertrieb Via Bernini,14 Fax +39 02 96 799781 Service I-20020 Solaro (Milano) http://www.sew-eurodrive.it sewit@sew-eurodrive.it...
Seite 124
Fax +254 20 6537096 Commercial Street info@barico.co.ke Industrial Area P.O.BOX 52217 - 00200 Nairobi Kolumbien Montagewerk Bogota SEW-EURODRIVE COLOMBIA LTDA. Tel. +57 1 54750-50 Vertrieb Calle 22 No. 132-60 Fax +57 1 54750-44 Service Bodega 6, Manzana B http://www.sew-eurodrive.com.co Santafé de Bogotá...
Seite 125
2, rue El Jahidz Fax +212 523 32 27 89 20800 Mohammedia sew@sew-eurodrive.ma http://www.sew-eurodrive.ma Mexiko Montagewerk Quéretaro SEW-EURODRIVE MEXICO SA DE CV Tel. +52 442 1030-300 Vertrieb SEM-981118-M93 Fax +52 442 1030-301 Service Tequisquiapan No. 102 http://www.sew-eurodrive.com.mx Parque Industrial Quéretaro scmexico@seweurodrive.com.mx...
Seite 126
Fax +51 1 3493002 Los Calderos, 120-124 Service http://www.sew-eurodrive.com.pe Urbanizacion Industrial Vulcano, ATE, Lima sewperu@sew-eurodrive.com.pe Polen Montagewerk Łódź SEW-EURODRIVE Polska Sp.z.o.o. Tel. +48 42 676 53 00 Vertrieb ul. Techniczna 5 Fax +48 42 676 53 49 Service PL-92-518 Łódź http://www.sew-eurodrive.pl sew@sew-eurodrive.pl Service Tel.
Seite 127
0393 Ustanicka 128a Fax +381 11 347 1337 PC Košum, IV sprat office@dipar.rs SRB-11000 Beograd Singapur Montagewerk Singapur SEW-EURODRIVE PTE. LTD. Tel. +65 68621701 Vertrieb No 9, Tuas Drive 2 Fax +65 68612827 Service Jurong Industrial Estate http://www.sew-eurodrive.com.sg Singapore 638644 sewsingapore@sew-eurodrive.com...
Seite 128
Fax +27 13 752-8008 Vintonia robermeyer@sew.co.za P.O.Box 1942 Nelspruit 1200 Südkorea Montagewerk Ansan SEW-EURODRIVE KOREA CO., LTD. Tel. +82 31 492-8051 Vertrieb B 601-4, Banweol Industrial Estate Fax +82 31 492-8056 Service #1048-4, Shingil-Dong, Danwon-Gu, http://www.sew-korea.co.kr Ansan-City, Kyunggi-Do Zip 425-839 master.korea@sew-eurodrive.com...
Seite 129
Hayward, CA 94544 cshayward@seweurodrive.com Weitere Anschriften über Service-Stationen in den USA auf Anfrage. Venezuela Montagewerk Valencia SEW-EURODRIVE Venezuela S.A. Tel. +58 241 832-9804 Vertrieb Av. Norte Sur No. 3, Galpon 84-319 Fax +58 241 838-6275 Service Zona Industrial Municipal Norte http://www.sew-eurodrive.com.ve...
Seite 130
Fax +84 4 37762445 22 Lang ha Street namtrunghn@hn.vnn.vn Dong Da District, Hanoi City Weißrussland Vertrieb Minsk SEW-EURODRIVE BY Tel.+375 17 298 47 56 / 298 47 58 RybalkoStr. 26 Fax +375 17 298 47 54 BY-220033 Minsk http://www.sew.by sales@sew.by...
Seite 140
SEW-EURODRIVE—Driving the world SEW-EURODRIVE Driving the world SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 D-76642 Bruchsal/Germany Phone +49 7251 75-0 Fax +49 7251 75-1970 sew@sew-eurodrive.com www.sew-eurodrive.com...