Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Scheppach AERO 2 SPADE Original Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für AERO 2 SPADE:
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Art.Nr.
5909601900
AusgabeNr.
5909601900_1001
Rev.Nr.
27/12/2022
AERO
SPADE
2
Druckluftuniversalwerkzeug
DE
Originalbedienungsanleitung
Compressed air universal tool
GB
Translation of original instruction manual
Outil universel à air comprimé
FR
Traduction des instructions d'origine
Attrezzo pneumatico universale
IT
La traduzione dal manuale di istruzioni originale
Universeel persluchtgereedschap
NL
Vertaling van de originele gebruikshandleiding
Herramienta universal neumática
ES
Traducción del manual de instrucciones original
Ferramenta universal de ar comprimido
PT
Tradução do manual de operação original
Univerzální pneumatický nástroj
CZ
Překlad originálního návodu k obsluze
Pneumatický univerzálny nástroj
SK
Preklad originálneho návodu na obsluhu
Univerzális sűrített levegős szerszám
HU
Eredeti használati utasítás fordítása
Nachdrucke, auch auszugsweise, bedürfen der Genehmigung. Technische Änderungen vorbehalten. Abbildungen beispielhaft!
Uniwersalne narzędzie pneumatyczne
PL
4
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
Univerzalno pnevmatsko orodje
SI
15
Prevod originalnih navodil za uporabo
Suruõhu-universaaltööriist
EE
24
Originaalkäitusjuhendi tõlge
Universalusis pneumatinis įrankis
LT
34
Originalios naudojimo instrukcijos vertimas
Universālais pneimatiskais instruments
LV
44
Oriģinālās lietošanas instrukcijas tulkojums
Trycklufts-universalverktyg
SE
54
Översättning av original-bruksanvisning
Paineilma-yleistyökalu
FI
63
Käännös alkuperäisestä käyttöohjeesta
Trykluft-universalværktøj
DK
73
Oversættelse fra den oprindelige betjeningsvejledning
82
94
102
113
122
131
140
150
159
168
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Scheppach AERO 2 SPADE

  • Seite 1 Art.Nr. 5909601900 AusgabeNr. 5909601900_1001 Rev.Nr. 27/12/2022 AERO SPADE Druckluftuniversalwerkzeug Uniwersalne narzędzie pneumatyczne Originalbedienungsanleitung Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi Compressed air universal tool Univerzalno pnevmatsko orodje Translation of original instruction manual Prevod originalnih navodil za uporabo Outil universel à air comprimé Suruõhu-universaaltööriist Traduction des instructions d’origine Originaalkäitusjuhendi tõlge Attrezzo pneumatico universale...
  • Seite 2 www.scheppach.com...
  • Seite 3 www.scheppach.com...
  • Seite 4: Erklärung Der Symbole Auf Dem Gerät

    Erklärung der Symbole auf dem Gerät Allgemeiner Gefahrenhinweis! Vor Inbetriebnahme Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise lesen und beachten! Schutzbrille tragen! Gehörschutz tragen! Tragen Sie immer Sicherheitshandschuhe wenn Sie das Gerät benutzen. Rutschfeste Sicherheitsschuhe tragen. Bei Staubentwicklung Atemschutz tragen! 4 | DE www.scheppach.com...
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Vor Inbetriebnahme ..............10 Werkzeugwechsel ..............11 Schlauchanschluss..............11 Arbeiten mit dem Gerät ............. 11 Arbeitsende ................12 Wartung und Pflege ..............12 Lagerung ................... 13 Entsorgung und Wiederverwertung .......... 13 Störungsabhilfe ................. 13 Konformitätserklärung ............... 177 DE | 5 www.scheppach.com...
  • Seite 6: Einleitung

    1. Einleitung 2. Gerätebeschreibung (Abb. 1) Hersteller: 1. Werkzeugaufnahme Scheppach GmbH 2. Schiebehülse Günzburger Straße 69 3. Stiel D-89335 Ichenhausen 4. Auslösehebel 5. Anschluss Verehrter Kunde 6. Haltegriff Wir wünschen Ihnen viel Freude und Erfolg beim Ar- 7. Einsatzwerkzeug beiten mit Ihrem neuen Gerät.
  • Seite 7 Anzeichen • Um Verletzungen zu vermeiden, müssen alle Ver- nicht ignoriert werden. Der Bediener sollte diese schleißerscheinungen zeigenden, gebrochenen seinem Arbeitgeber mitteilen und einen qualifizier- oder verbogenen Teile der Arretierung ausge- ten Arzt konsultieren. tauscht werden. DE | 7 www.scheppach.com...
  • Seite 8 Empfehlungen dieser Anleitung ent- unerlässlich, eine Risikobewertung in Bezug auf sprechend auszuwählen, zu warten und zu erset- diese Gefährdungen durchzuführen und geeignete zen, um eine unnötige Erhöhung des Lärmpegels Regelungsmechanismen umzusetzen. zu vermeiden. 8 | DE www.scheppach.com...
  • Seite 9 Bei erhöhtem Austrag: Druckluftwerkzeug • Halten Sie das Druckluftwerkzeug mit nicht allzu prüfen und ggf. reparieren lassen. festem, aber sicherem Griff unter Einhaltung der erforderlichen Hand-Reaktionskräfte, denn das Schwingungsrisiko wird in der Regel mit zuneh- mender Griffkraft größer. DE | 9 www.scheppach.com...
  • Seite 10: Restrisiken

    Schallleistungspegel L 100,7 dB Messunsicherheit K 1,66 dB 50 Liter mittlere Arbeiten 100 Liter und mehr schwere Arbeiten Vibration rechter Handgriff 15,53 m/s² maximal a Vibration linker Handgriff maximal a 16,22 m/s² Messunsicherheit K 1,5 m/s² 10 | DE www.scheppach.com...
  • Seite 11: Werkzeugwechsel

    (2) nach unten, bis das Einsatzwerkzeug von den Arbeiten und vom Werkzeug. Deshalb liegt (7) in die Aufnahme rutscht. Führen Sie die es in der Verantwortung des Bedieners den Gefah- Schiebehülse (2) wieder zurück. renbereich festzulegen. DE | 11 www.scheppach.com...
  • Seite 12: Arbeitsende

    Ersatzteile und Zubehör erhalten Sie in unserem Ser- vice-Center. Scannen Sie hierzu den QR-Code auf Wir empfehlen grundsätzlich den Betrieb des Druck- der Titelseite. luftgerätes in Verbindung mit einer Wartungseinheit mit Nebelöler. Ein einfetten der sechskant Werkzeugaufnahme bei größeren Anpresskräften ist sinnvoll. 12 | DE www.scheppach.com...
  • Seite 13: Lagerung

    Einsatzwerkzeug lässt sich nicht Schmutz in der Schiebehülse verhindert Reparatur/Reinigung muss durch einstecken oder herausnehmen das Entriegeln Fachwerkstatt vorgenommen werden Gerät geht in Dauerbetrieb, ohne Reparatur muss durch Fachwerkstatt dass der Auslösehebel betätigt Ventil defekt vorgenommen werden wird DE | 13 www.scheppach.com...
  • Seite 14: Garantiebedingungen

    9. Andere Ansprüche, als die oben genannten, können nicht geltend gemacht werden. Die Garantiebedingungen gelten nur in der jeweils aktuellen Fassung zum Zeitpunkt der Reklamation und können ggf. unserer Homepage (www.scheppach.com) entnommen werden. Bei Übersetzungen ist stets die deutsche Fassung maßgeblich.
  • Seite 177: Eg-Konformitätserklärung

    Originalkonformitätserklärung EC Declaration of Conformity Déclaration de conformité EC 17. Konformitätserklärung Scheppach GmbH, Günzburger Str. 69, D-89335 Ichenhausen 17. Declaration of conformity erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie und Normen für deklaruje, ze produkt jest zgodny z nastepujacymi dyrektywami den Artikel UE i normami 17.
  • Seite 178 www.scheppach.com...
  • Seite 179 A költségek beillesztése az új részek a vevőnek. Átalakítása és hallgatólagos garancia a szállítás időpontját oly módon, hogy cserélje ki minden egyes része ezen csökkentése követelések és egyéb kártérítési igények ki vannak zárva. idő alatt észlelhető a sorban anyag-vagy gyártási legyen hiábavaló, ingyen. Az alkatrészeket, www.scheppach.com...

Diese Anleitung auch für:

5909601900

Inhaltsverzeichnis