F1
Motorschutzrelais
F2
Sicherung Heizungen
F3
Steuersicherung
F4
Phasenüberwachungsrelais
F5
Temperaturwächter
Sicherheitstemperatur-
F6
begrenzer
H1
Brennerstörung
H2
Phasen vertauscht
H3
Lüfterstörung
K1
Lastschütz
S1
Wahlschalter
S2
Raumthermostat
S3
Nachlaufthermostat
Betriebsstoffe
Heizöl EL nach DIN 51 603 - keine Zusätze
verwenden
Petroleum
Dichte bei 15° C
0,780 - 0,810 g/ml
Schwefelgehalt
max. 100 ppm
Flammpunkt
> 58°C
Schornsteinanschluß
Voraussetzung für die einwandfreie Funktion
der Feuerungsanlage ist der richtig dimensio-
nierte Schornstein.
Die Dimensionierung erfolgt nach DIN 4705
unter Berücksichtigung der DIN 18 160 und
unter Zugrundelegung der Kessel- bzw.
Brennerleistung.
24
Motor protecting relay
Fuse heating
Control fuse
Survaillance of phases
Overheat thermostat
Overheat thermostat
Burner malfunction
Phases changed
Ventilation malfunction
Load contactor
Selector switch
Room thermostat
Follow-up-thermostat
Combustibles
Fuel EL according to DIN 51 603 - do not
use any additivs
Petroleum
Density at 15°C
0,780 - 0,810 g/ml
Sulfur content
max. 100 ppm
Ignition point
> 58 °C
Connection of the chimney
For optimum plant effiency, the correct flue
dimensions are needed. These parameters
correspond to those DIN 4705 and DIN 18 160
and the respective boiler and burner
capacities.
Relais de protection moteur
Fusible chauffage
Fusible de commande
Surveilleur de phases
Contrôleur de température
Limiteur de température
Panne brûleur
Phases changés
Panne ventilateur
Contacteur de charge
Commutateur
Thermostat d'ambiance
Thermostat de postcombustion
Топливо
Топливо EL DIN 51 603 - не используйте
Дизтопливо:
Плотность при15°C
Содержание серы
Точка кипения
Соединение трубы выхлопа
Для оптимальной эффективности обогрева
необходимо соблюдать правильные размеры.
Эти параметры должны соответствовать
DIN 4705 и DIN 18 160 и мощности и размерам
горелки.
добавки
0,780 - 0,810 г/мл
макс. 100 ppm
> 58 °C