Herunterladen Diese Seite drucken

Kroll HM 200 Betriebsanleitung Seite 3

Mobile heizzentrale
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für HM 200:

Werbung

Bestimmungsgemäße Verwendung
Designated use / Область применения
Überall in folgenden Einsatzbereichen, wo
geheizt werden muß, zur Frostfreihaltung oder
für ein angenehmes Klima ist die Mobile
Heizzentrale der idealen Partner.
Beheizen und Trocknen von
- Großbaustellen
- Zelten
- Lagerhallen
- Zusatz- oder Übergangsheizung
- als Ersatz bei Ausfall der stationären
Heizung
Sachwidrige Verwendung
die Warmlufterzeuger sind
für den Hausgebrauch nicht
geeignet und dürfen nur von Per-
sonen bedient werden, die in der
Bedienung unterwiesen sind
Gewährleistung und Haftung
Zur Erlangung der Garantie ist das Gerät von
einem Fachmann zu installieren und in Betrieb
zu nehmen. Die Einregulierung ist in einem
Meßprotokoll nachzuweisen.
Die Garantieanforderung bitte in allen
Punkten richtig ausfüllen, unterschreiben und
an Firma Kroll einsenden. Bitte beachten Sie,
dass bei fehlenden Meßwerten keine Garantie-
urkunde ausgestellt werden kann.
Weitere Voraussetzung für die Garantie ist
eine regelmäßie Wartung laut Betriebsan-
leitung, die mindestens einmal jährlich
durchzuführen ist und mit den entsprechenden
Meßprotokollen nachgewiesen werden muß.
Die allgemeine Garantiezeit für unsere Geräte
beträgt 24 Monate nach erfolgter Lieferung,
ausschlaggebend ist das Rechnungsdatum.
Das Gebläse muß Brennkammer
und Wärmetauscher abkühlen -
Überhitzungsgefahr !
Erst nach Abkühlung des Warmlufterzeugers
Strom- und Hauptschalter abschalten.
Zuwiderhandlung schließt Werksgarantie
aus .
Beimischen von Benzin ist strengstens
untersagt
Wenn zur Startfähigkeit bei Kälte der
Pumpendruck höher eingestellt wird, so
überhitzt das Gerät bei zunehmender Umge-
bungs- und Öltemperatur, wodurch Beschädi-
gungen auftreten, was jegliche Garantie
ausschließt.
Bei Verpuffungen muß eine Analyse des
verwendeten Heizöls zur Verfügung gestellt
werden und von einem Sachverständigen die
Aufstellung des Gerätes überprüft werden.
Ebenfalls entfallen jegliche Gewährleistungs-
verpflichtungen, wenn Heizöl EL, DIN 51 603-1
unter +4°C oder Winterdiesel unter der
vorgeschriebenen Temperatur verwendet
wird. Keine Zusätze verwenden
Transportschäden
Transportschäden müssen auf dem
Speditionsannahmeschein vermerkt und
vom Fahrer quittiert werden. Technische
Störungen müssen unverzüglich Ihrem
Händler angezeigt werden. Gerät erst nach
Instandsetzung in Betrieb nehmen.
Folgeschäden durch Betriebsausfall der
Warmlufterzeuger sind ausgeschlossen.
Everywhere, where heat is needed or to keep
free of icing or for an agreable climate Kroll
mobil heating units are the ideal partners.
- Majors construction sites
- Tents
- Storage halls
- Supplementary or intermediary heater
- as replacement in case of break-down of the
mobil heating unit
Inappropriate use
These space heaters are not
suitable for household use must
be used only by persons who
have been instructed about their
operation.
Responsibility
In order to qualify for the guarantee, the device
must be installed and commissioned by a
specialist. The settings are to be recorded in a
measurement certificate.
Please fill out all the points of the guarantee
form correctly, sign, and send it to Kroll.
Please note that in case of missing measuring
vales no guarantee certificate will be issued.
The guarantee will only be granted if a regular
servicing is carried out at least once a year
and in accordance with the Kroll operating
instructions. The results must be recorded in
the applicable measurement certificates.
The usual guarantee period granted on our
device covers 24 month after delivery - the
date of the invoice being decisive.
The fan must cool the combustion
chamber and heat exchanger -
Danger of over-heating !
Do not switch off electrical supply and master
switch until the space heater has cooled down.
Non-compliance unvalides the factory
guarantee
It is strictly prohibited to add any petrol
If the pump pressure is set at a higher value in
order to get the heater started up in case of
low ambient temperatures, the device will be
overheated as soon as the ambient and oil
temperatures are increading. This will entail
cases of damage, excluding any warranties.
In case of deflagrations, an analysis of the fuel
oil used should be made available, and the
installation of the device should be verified by
an expert.
Any warranties will equaly lapse if EL fuel oil
according to the DIN Standard No. 51 603-1 is
used at temperatures below + 4°C or if winter
diesel is used below stipulated temperatures.
Do not use any additves
Damage during transport
Transport damages must be noted on the
forwarders receipt and signed by the driver.
Your dealer must be notified of any
technical damage before the appleance is
assembled and set into operation. The
heater is only be started up after competent
repair.
Any cases of consequential damage due
to the failure of the space heaters during
operation will be excluded.
Всюду, где необходим обогрев воздуха или
для поддержания температуры во избежании
обледенения или для создания приятного
климата мобильные теплогенераторы Kroll -
идеальный выбор.
- Строительные площадки
- Палатки
- Хранилища
- Дополнит. или промежуточный нагреватель
- как замена в случае поломки
мобильного обогревателя
Несоответст. использование
Данные теплогенераторы не
подходят для домашнего пользов.,
должны использоваться только
людьми проинструктироваными
об их способе работы.
Ответственность
Чтобы соответствовать гарантийным условиям,
устройство должно быть установлено
только уполномоченным специалистом.
Параметры настройки должны быть
зафиксированы в свидетельстве измерения.
Пожалуйста, заполните все пункты формы
гарантии правильно, подпишите и отправьте
ближайшему уполномоченному дилеру Kroll.
Помните, в случае отсутствия параметров
настройки гарантий предоставлены не будут.
Гарантия предоставляется, если будет производиться
регулярное обслуживание по крайней мере
один раз в год и в соответствии с инструкциями
Kroll. Результаты должны быть зафиксированы
в свидетельстве измерений.
Обычный период гарантии, предоставленный
на наше устройство, составляет 2 года после
поставки - дата выставления счета.
Вентилятор должен охлаждать
камеру сгорания и теплообменник
Опасность перегрева !
Не отсоединяйте электропитание и главный
выключатель, пока не остынет теплогенератор.
Несоблюдение делает недействительным
гарантию производителя
Cтрого запрещено использовать любой
бензин.
Если давление насоса будет установлено выше
необходимого, чтобы запустить нагреватель в
случае низкой температуры внутри него, то
устройство будет перегрето, пока повышается
температура внутренняя и топливная. Это
повлечет за собой случаи повреждения,
исключая любые гарантии.
При горении анализ используемого горючего
должен быть доступным, и установка
устройства должна быть проверена экспертом.
Любые гарантии одинаково истекут, если
горючее согласно Стандарту DIN # 51 603-1
используется в температурах ниже + 4°C или
если зимнее дизтопливо будет использоваться
ниже предусмотренных температур.
Не используйте добавки.
Повреждение при транспортировке
Повреждения при транспортировке должны быть
отмечены на квитанции экспедитора и
подписаны водителем. Ваш дилер должен быть
уведомлен о любом техническом повреждении
прежде, чем агрегат будет установлен и введен
в эксплуатацию. Агрегат должен быть запущен
в работу только после компетентного ремонта.
Любые случаи повреждения из-за
некоректного использования агрегата будут
исключены.
3

Werbung

loading

Verwandte Produkte für Kroll HM 200

Diese Anleitung auch für:

Hm 200 n