Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Scheppach HM110MP Originalbetriebsanleitung Seite 32

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für HM110MP:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
c)
Obrobok sa nesmie hýbať a buď sa musí pevne
upnúť alebo držať proti dorazu a stolu. Netlač-
te obrobok do pílového kotúča a nikdy nerežte
„voľne od ruky". Uvoľnené alebo pohybujúce sa
obrobky by sa mohli vymrštiť vysokou rýchlosťou
a spôsobiť poranenia.
d)
Potlačte pílu cez obrobok. Nikdy pílu cez ob-
robok neťahajte. Pre rez zdvihnite hlavu píly a
potiahnite ju cez obrobok bez rezania. Potom
zapnite motor, otočte hlavu píly nadol a potlač-
te pílu cez obrobok. Pri reze ťahaním hrozí ne-
bezpečenstvo, že pílový kotúč vystúpi na obrobok
a násilne sa vymrští proti operátorovi.
e)
Nikdy rukou neprekrížte za určenú líniu rezu,
pred ani za pílovým kotúčom. Podopretie ob-
robku „prekríženými rukami", t.j. držanie obrobku
vpravo vedľa pílového kotúča ľavou rukou alebo
naopak, je veľmi nebezpečné.
f)
Keď pílový kotúč rotuje, nesiahajte za doraz.
Vždy udržiavajte bezpečnostnú vzdialenosť
100 mm medzi rukou a rotujúcim pílovým kotú-
čom (platí na oboch stranách pílového kotúča,
napr. pri odstraňovaní dreveného odpadu).
Blízkosť rotujúceho pílového kotúča k vašej ruke
nemusíte rozpoznať a môžete sa ťažko zraniť.
g)
Pred rezaním skontrolujte obrobok. Ak je ob-
robok ohnutý alebo predĺžený, upnite ho na-
vonok zakrivenou stranou k dorazu. Vždy sa
uistite, že pozdĺž línie rezu medzi obrobkom,
dorazom a stolom nie je medzera. Ohnuté ale-
bo predĺžené obrobky sa môžu skrútiť alebo pre-
miestniť a spôsobiť zovretie pílového kotúča pri
rezaní. V obrobku nesmú byť klince ani cudzie
telesá.
Pílu použite až vtedy, keď sa na stole nena-
h)
chádzajú žiadne nástroje, drevený odpad atď.
Na stole sa smie nachádzať iba obrobok. Malé
odpady, uvoľnené kusy dreva alebo iné predmety,
ktoré sa dostanú do kontaktu s rotujúcim kotúčom,
môžu byť vymrštené vysokou rýchlosťou.
i)
Vždy režte naraz len jeden obrobok. Viac ob-
robkov na sebe sa nedá primerane upnúť ani pri-
držať a pri rezaní môžu spôsobiť zovretie pílového
kotúča alebo sa môžu zosunúť.
Postarajte sa o to, aby pokosová skracovacia
j)
píla stála pred použitím na rovnej, pevnej pra-
covnej ploche. Rovná a pevná pracovná plocha
znižuje nebezpečenstvo nestability pokosovej
skracovacej píly.
62 | SK
www.scheppach.com
k)
Prácu si plánujte. Pri každom prestavení
sklonu pílového kotúča alebo pokosového
uhla dbajte na to, aby bol prestaviteľný doraz
správne nastavený a podopieral obrobok bez
toho, aby sa dostal do kontaktu s kotúčom ale-
bo ochranným krytom. Bez zapnutia stroja a bez
obrobku na stole je potrebné simulovať kompletný
hlavný rezný pohyb pílového kotúča, aby sa zaisti-
lo, že nedôjde k obmedzeniam alebo nebezpečen-
stvu zarezania do dorazu.
l)
Pri obrobkoch, ktoré sú širšie alebo dlhšie ako
horná strana stola, sa postarajte o primerané
podopretie, napr. predĺženiami stola alebo ko-
zami. Obrobky, ktoré sú dlhšie alebo širšie ako
stôl pokosovej skracovacej píly, sa môžu preklopiť,
ak nie sú pevne podopreté. Ak sa preklopí odreza-
ný kus dreva alebo obrobok, môže zdvihnúť spod-
ný ochranný kryt alebo sa nekontrolovane vymrštiť
z rotujúceho kotúča.
m) Nevolajte s iné osoby ako náhradu za predĺ-
ženie stola alebo na dodatočné podopretie.
Nestabilné podopretie obrobku môže viesť k zo-
vretiu kotúča. Obrobok sa tiež môže počas reza-
nia posunúť a vtiahnuť vás aj vášho pomocníka do
rotujúceho kotúča.
Odrezaný kus nesmie tlačiť proti rotujúcemu
n)
pílovému kotúču. Ak je k dispozícii málo miesta,
napr. pri použití pozdĺžnych dorazov, sa odreza-
ný kus môže zakliniť v kotúči a môže byť násilne
vymrštený.
o)
Na riadne podopretie kruhového materiálu, ako
sú tyče alebo rúry, vždy používajte zverák alebo
vhodný upínací prípravok. Tyče majú pri rezaní
tendenciu sa odkotúľať, čím sa môže kotúč „zahry-
znúť" a vtiahnuť obrobok s vašou rukou do kotúča.
Pred rezaním obrobku nechajte kotúč dosiah-
p)
nuť maximálne otáčky. To znižuje riziko vymr-
štenia obrobku.
q)
Ak je obrobok zaseknutý alebo kotúč zabloko-
vaný, vypnite pokosovú skracovaciu pílu. Poč-
kajte, kým sa zastavia všetky pohyblivé diely,
vytiahnite sieťovú zástrčku a/alebo vyberte
akumulátor. Následne odstráňte zaseknutý
materiál. Ak by ste pri takomto blokovaní rezali
ďalej, mohlo by dôjsť k strate kontroly alebo po-
škodeniam pokosovej skracovacej píly.
r)
Po ukončení rezu pustite spínač, držte hlavu
píly otočenú nadol a počkajte, kým sa zastaví
kotúč. Až potom odstráňte odrezaný kus. Je
veľmi nebezpečné siahať rukou do blízkosti dobie-
hajúceho kotúča.
s)
Pevne držte rukoväť, keď robíte nekompletný
rez pílou alebo keď pustíte spínač skôr, ako
hlava píly dosiahne svoju dolnú polohu. V dô-
sledku brzdného účinku píly sa môže hlava píly tr-
havým pohybom potiahnuť nadol, čo vedie k riziku
poranenia.
Bezpečnostné upozornenia pre manipuláciu s pí-
lovými kotúčmi
1.
Nepoužívajte poškodené ani zdeformované pílové
kotúče.
2.
Nepoužívajte pílové kotúče s trhlinami. Prasknuté
pílové kotúče vyraďte. Oprava nie je povolená.
3.
Nepoužívajte pílového kotúče vyhotovené z rých-
loreznej ocele.
4.
Pred použitím skracovacej, dvojručnej a pokoso-
vej píly skontrolujte stav pílových kotúčov.
5.
Používajte výhradne pílové kotúče, ktoré sú vhod-
né pre materiál, ktorý sa má rezať.
6.
Ak sú pílové kotúče určené na obrábanie dreva
alebo podobných materiálov, musia zodpovedať
norme EN 847-1.
7.
Nepoužívajte pílové kotúče z vysokolegovanej
rýchloreznej ocele (HSS).
8.
Používajte iba pílové kotúče, ktorých najvyššie po-
volené otáčky nie sú nižšie ako maximálne otáčky
vretena skracovacej, dvojručnej a pokosovej píly
a také, ktoré sú vhodné na materiál určený na re-
zanie.
9.
Dávajte pozor na smer otáčania pílového kotúča.
10. Používajte iba pílové kotúče, s ktorými viete ma-
nipulovať.
11. Dodržiavajte najvyššie otáčky. Najvyššie otáčky
uvedené na pílovom kotúči sa nesmú prekročiť. Ak
je to uvedené, dodržiavajte rozsah otáčok.
12. Upínacie plochy zbavte nečistôt, tuku, oleja a
vody.
13. Nepoužívajte redukčné krúžky ani puzdrá na
zmenšenie otvorov pri pílových kotúčoch.
14. Dbajte na to, aby fixované redukčné krúžky na
zaistenie pílového kotúča mali rovnaký priemer a
minimálne 1/3 rezného priemeru.
15. Uistite sa, že fixované redukčné krúžky sú navzá-
jom paralelné.
16. S pílovými kotúčmi manipulujte s opatrnosťou.
Skladujte ich v originálnom obale alebo v špeci-
álnych puzdrách. Na zlepšenie bezpečného ucho-
penia a zníženie nebezpečenstva poranenia noste
ochranné rukavice.
www.scheppach.com
17. Pred použitím pílových kotúčov sa uistite, že všet-
ky ochranné zariadenia boli upevnené v súlade s
predpismi.
18. Pred použitím sa uistite, že vami používaný pílový
kotúč zodpovedá technickým požiadavkám tejto
skracovacej, dvojručnej a pokosovej píly a je upev-
nený v súlade s predpismi.
19. Dodaný pílový kotúč používajte iba na rezanie do
dreva, nikdy na obrábanie kovov.
20. Používajte iba pílový kotúč s priemerom podľa
údajov na píle.
21. Prídavné podložky pod obrobok používajte, len ak
je to nutné pre stabilitu obrobku.
22. Predĺženia podložky pod obrobok sa musia počas
práce vždy upevniť a použiť.
23. Vymeňte opotrebovanú vložku stola!
24. Vyvarujte sa prehriatiu pílových zubov.
25. Pri pílení plastov sa vyvarujte ich roztaveniu.
Za týmto účelom používajte správne pílové kotú-
če. Poškodené alebo opotrebované pílové kotú-
če včas vymeňte.
Keď sa pílový kotúč prehreje, zastavte stroj. Skôr
než začnete so strojom opäť pracovať, nechajte
pílový kotúč najskôr vychladnúť.
Pozor: Laserové žiarenie
Nepozerať sa priamo do lúča
Trieda laseru 2
Chráňte seba a Vaše okolie vhodnými bezpečnost-
nými opatreniami pred rizikami vzniku nehody!
• Nikdy nepozerajte do laserového lúča s nechráne-
nými očami.
• Nikdy nepozerajte do dráhy lúča.
• Nikdy nesmerujte laserový lúč na odrazové plochy,
ľudí ani zvieratá. Aj laserový lúč s nízkym výkonom
môže spôsobiť poškodenie oka.
• Pozor – pri vykonaní iného postupu, ako je na tomto
mieste uvedený, môže dôjsť k nebezpečnej expozí-
cii žiarenia.
• Nikdy neotvárajte modul lasera. Nečakane by mohlo
dôjsť k expozícii žiarenia.
• Laser sa nesmie vymeniť za laser iného typu.
• Opravy na laseri smie vykonať iba výrobca lasera
alebo autorizovaný zástupca.
SK | 63

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

5901220901

Inhaltsverzeichnis