Herunterladen Diese Seite drucken
Abbott CardioMEMS CM2000 Benutzerhandbuch

Abbott CardioMEMS CM2000 Benutzerhandbuch

Hf-system/pa-sensor und einführsystem

Werbung

CardioMEMS™ HF-System
PA-Sensor und Einführsystem
Modell CM2000
Benutzerhandbuch

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Abbott CardioMEMS CM2000

  • Seite 1 CardioMEMS™ HF-System PA-Sensor und Einführsystem Modell CM2000 Benutzerhandbuch...
  • Seite 2 ™ weist auf eine Marke der Abbott Unternehmensgruppe hin. ‡ weist auf eine durch Dritte geschützte Marke hin, die Eigentum des jeweiligen Inhabers ist. Patente: http://www.abbott.com/patents © 2022 Abbott. Alle Rechte vorbehalten.
  • Seite 3 Beschreibung Das CardioMEMS™ HF-System liefert Informationen über die Hämodynamik der Lungenarterie (PA), die zur Überwachung der Herzinsuffizienz herangezogen werden. Das System misst den PA-Druck. Auf der Grundlage der Daten können Ärzte eine Herzinsuffizienzbehandlung einleiten oder anpassen und die Herzinsuffizienz in den Griff bekommen. Das System besteht aus den folgenden Bestandteilen: ▪...
  • Seite 4 Tabelle 1. Gerätemodellnummern Schrittmacher Modellnummer Hospital Electronics System CM3000 (Krankenhaussystem) Indikationen Das CardioMEMS™ HF-System ist für die drahtlose Messung und Überwachung des Lungenarteriendrucks bei Patienten mit Herzinsuffizienz der Klasse III gemäß NYHA (New York Heart Association) indiziert, die im vorherigen Jahr einen Krankenhausaufenthalt aufgrund ihrer Herzinsuffizienz hatten. Die hämodynamischen Informationen werden von Ärzten für das Herzinsuffizienzmanagement und mit dem Ziel einer Reduzierung von Krankenhausaufenthalten aufgrund von Herzinsuffizienz genutzt.
  • Seite 5 ▪ ▪ Die Implantation muss von qualifiziertem Personal mit angemessenen klinischen Kenntnissen und Fähigkeiten durchgeführt werden. Die medizinisch-technischen Voraussetzungen für eine Rechtsherzkatheterisierung und endovaskuläre Implantatplatzierung und -einbringung über einen Führungsdraht müssen vorhanden sein. ▪ ▪ Der PA-Sensor und das Einführsystem sind für den Einmalgebrauch vorgesehen. Nicht wiederverwenden, wiederaufbereiten oder resterilisieren.
  • Seite 6 ▪ ▪ Patienten unter chronischer Antikoagulantientherapie sollten die Behandlung nach der Sensorimplantation fortsetzen. Patienten, die zu diesem Zeitpunkt nicht unter chronischer Antikoagulantientherapie stehen, sollten im Anschluss an den Eingriff einen Monat lang auf tägliche Gabe von Aspirin (81 mg oder 325 mg) und Clopidogrel (75 mg) gesetzt werden. Nach einem Monat sollte die Aspirinbehandlung fortgesetzt werden.
  • Seite 7 Sensor löst sich nicht vom Einführsystem Bedienungsanleitung Personalschulung Von implantierenden Ärzten wird verlangt, dass sie das Zusatztraining von Abbott Medical für die Verwendung des PA-Sensors und des Einführsystems erfolgreich absolvieren. Zubehör In der folgenden Tabelle ist das für die Implantation des Produkts und die Einstellung der Sensor-Baseline des PA-Drucks erforderliche Zubehör aufgeführt.
  • Seite 8 Tabelle 4. Zubehör Zubehör Spezifikationen Gefäßzugangs-Kit 12 Fr Einführschleuse und Dilatatoren mit Zugangsführungsdraht Pulmonalarterienkatheter 110 cm lang Sensor-Führungsdraht 0,018 in./0,46 mm x 260–300 cm Führungsdraht mit starrem Kern und gerader oder abgewinkelter Spitze (keine J-Spitze) Zusätzlich zu dem angegebenen Zubehör werden folgende Katheterlaborartikel und Verbrauchsmaterialien für die Implantation und Einstellung der Baseline des PA-Drucks des Sensors benötigt: ▪...
  • Seite 9 Für Patienten, bei denen die Gefahr besteht, dass es während der Zeit der Thrombozytenaggregationshemmer-Therapie zu Magen-Darm-Blutungen kommt, sollten Protonenpumpenhemmer in Erwägung gezogen werden. Zu den gefährdeten Patienten gehören ältere Personen oder Patienten mit früheren Gastroduodenalgeschwüren, GERD, Ösophagitis, Darmpolypen oder Darmkrebs. Auch können Raucher oder Patienten gefährdet sein, die Steroide oder nichtsteroidale Entzündungshemmer einnehmen.
  • Seite 10 Abbildung 3. Zielimplantationsstelle 8. Führen Sie den Sensor-Führungsdraht durch den PA-Katheter über die Zielimplantationsstelle hinweg ein. 9. Ziehen Sie den PA-Katheter zurück und heraus, während Sie die Position des Führungsdrahts unverändert halten. 10. Entnehmen Sie den Sensor aus der Verpackung und spülen Sie das Katheterlumen mit Kochsalzlösung. 11.
  • Seite 11 Wenden Sie sich (per Telefon/E-Mail/Fax) an den Hersteller. Symbole Auf dem Produkt oder dem Produktetikett befinden sich die folgenden Symbole und harmonisierten Symbole. Die Bedeutung harmonisierter Symbole finden Sie unter https://medical.abbott/manuals im Glossar für universale Symbole (Universal Symbols Glossary). Symbol...
  • Seite 12 Symbol Beschreibung EU-Bevollmächtigter Mit Ethylenoxid sterilisiert Herstellungsdatum Hersteller Verwendbar bis Temperaturbegrenzungen Nicht zur Wiederverwendung Bei beschädigter Verpackung nicht verwenden Seriennummer Produkt aus den USA Inhalt (Mengenangabe) Dieses Gerät erwies sich in nicht-klinischen Tests als bedingt MR-sicher Chargennummer PA-Sensor und Einführsystem PA Sensor and Delivery System Importeur...
  • Seite 16 2022-09 ARTDE600261880 A *600261880*...