Todas las funciones están descritas en la parte delantera.
Funciones interactivas:
Si la muñeca se acerca
• del lado frontal, puedes oír sonidos de freír, ver la iluminación de ambas placas eléctricas y la luz del horno se encenderá
• del lado trasero, puedes escuchar la melodía favorita de cocina de BABY born®
• del lado izquierdo, puedes escuchar el sonido del agua corriente y el sonido del lavado de la vajilla
Por favor ten en cuenta: Si la muñeca está muy cerca a la cocina, es factible que se activen también las funciones de los otros
lados.
Modo manual:
• presiona el botón del medio de la cocina para escuchar sonidos de freír y percibir la iluminación de ambas placas eléctricas
(por favor ten en cuenta que cambiará automáticamente a OFF después de un tiempo y lo podrás reactivar presionando el
mismo botón).
• presiona el botón del lado derecho de la estufa para oír sonidos de freír y ver la iluminación de la placa eléctrica derecha
(hay que tener en cuenta por favor, que cambiará automáticamente a OFF después de un tiempo y se reactivará
presionando el mismo botón).
• presiona el botón izquierdo de la estufa para oír sonidos de freír y ver la iluminación de la placa eléctrica izquierda (por
favor ten en cuenta que cambiará automáticamente a OFF después de un rato y se reactivará presionando el mismo
botón).
• presiona el grifo de la canilla para escuchar sonidos de agua corriente
• abre la puerta del horno para que se encienda la luz de éste
Modo de ahorro de energía:
Después de que por dos minutos nadie juegue con tu BABY born® Interactive Cocina, se activará el modo de ahorro de
energía. Para reiniciar su funcionamiento, presiona cualquier botón de la cocina el grifo de la canilla o abre la puerta del horno
Modo de "Try me" / Modo de ensayo de mis funciones:
Manipula los botones del lado frontal de la estufa para así observar una corta demostración de las diferentes funciones de la
BABY born® Interactive Cocina.
El modo de "ensayo de mis funciones" funciona únicamente bien si el interruptor de ON/OFF/Try Me está en la posición Try
Me.
Si desea obtener más información por favor visite la página web www.baby-born.com (se requiere conexión de Internet).
Limpieza
Los accesorios interactivos de BABY born® se pueden limpiar con un trapo húmedo (no mojado). Por favor asegúrese de que
no entre ninguna humedad al compartimento de electrónica o al de las baterías.
Por la presente Zapf Creation AG declara que este producto se encuentra en conformidad con los requisitos esenciales
y otras disposiciones de la directiva 1999/5/EC. Para obtener más informaciones por favor ver las siguientes
direcciones de Zapf Creation.
Eliminación de residuos según la RAEE (Directiva sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos) El símbolo
de un cubo de basura tachado en los productos indica que estos productos no se pueden desechar junto con los residuos
domésticos. Se deben recolectar por separado. Las organizaciones de reciclaje han establecido para ello puntos de recogida
en los que se pueden depositar de manera gratuita estos aparatos procedentes de cada hogar. En caso de eliminación
indebida, podrían verterse sustancias peligrosas procedentes de los aparatos eléctricos y electrónicos.
Caros pais,
Obrigado por terem adquirido a cozinha da BABY born® Interactive.
A cozinha da BABY born® Interactive é uma cozinha com aspeto real, com função de som e de luz.
Recomendamos que leiam com todo o cuidado estas instruções antes da primeira utilização, e que as guardem juntamente
com a embalagem.
Tenha em conta o seguinte
O artigo só pode ser ajustado e limpo por adultos.
Manter afastado de qualquer tipo de humidade.
Utilize apenas acessórios adequados da BABY born®
Este artigo não é adequado para crianças menores de 3 anos.
Atenção! Este brinquedo não pode entrar em contacto com a água.
Avisos sobre pilhas:
• Usar sempre pilhas alcalinas.
• Usar apenas pilhas do mesmo tipo ou equivalentes às recomendadas.
PT
9