• framan frá, heyrist snarkandi hljóð og hitaljósin kvikna á báðum pottunum ásamt ljósinu í bökunarofninum.
• aftan frá hljómar uppáhalds eldhúslagið hennar BABY born®.
• vinstra megin frá heyrist í vatnsrennsli og uppþvotti.
Athugið: Ef brúðan er of nærri einni hlið eldhússins getur komið fyrir að aðgerðir hinna hliðanna fari í gang.
Handvirk stýring:
• Með því að þrýsta á hnappinn á miðri eldavélinni heyrist snarkandi hljóð og hitaljósin kvikna á báðum pottunum. (Athugið
að eftir stundarkorn slokknar sjálfkrafa á aðgerðinni, en hægt er að virkja hana aftur með því að ýta á hnappinn á nýjan
leik.)
• Með því að þrýsta á hnappinn hægra megin á eldavélinni heyrist snarkandi hljóð og hitaljósið kviknar á hægri pottinum.
(Athugið að eftir stundarkorn slokknar sjálfkrafa á aðgerðinni, en hægt er að virkja hana aftur með því að ýta á hnappinn á
nýjan leik.)
• Með því að þrýsta á hnappinn vinstra megin á eldavélinni heyrist snarkandi hljóð og hitaljósið kviknar á vinstri pottinum.
(Athugið að eftir stundarkorn slokknar sjálfkrafa á aðgerðinni, en hægt er að virkja hana aftur með því að ýta á hnappinn á
nýjan leik.)
• Með því að ýta á vatnshanann heyrist hvernig vatn rennur úr krana.
• Með því að opna hurðina á bökunarofninum sést ljósið inni í ofninum.
Reiðuhamur:
Ef enginn leikur sér með BABY born® Interactive eldhúsið í 2 mínútur skiptir það sjálfkrafa yfir í reiðuham. Til að stilla
BABY born® Interactive eldhúsið aftur yfir í gagnvirka haminn þarf að þrýsta á einn af hnöppunum á eldavélinni eða ýta á
vatnshanann eða opna hurðina á bökunarofninum.
Prófaðu mig:
Hægt er að heyra stutta lýsingu á hinum ýmsu möguleikum BABY born® Interactive eldhússins með því að þrýsta á hnappinn
framan á eldavélinni.
Prófunarhamurinn verkar rétt ef rofinn ON/OFF/Try Me er stilltur á Try me.
Ef óskað er nánari upplýsinga er þær að finna á www.baby-born.com (internettenging nauðsynleg).
Hreinsun
Hreinsa má BABY born® Interactive fylgihlutinn með rökum (ekki blautum) klút. Gætið þess vandlega að ekki komist raki að
rafbúnaðinum eða í rafhlöðuhólf leikfangsins.
Zapf Creation AG staðfestir hér með að þessi vara uppfyllir gildandi kröfur og önnur ákvæði tilskipunar 1999/5/EB. Til
að fá nánari upplýsingar er vísað á uppgefin póstföng hér að neðan.
WEEE, upplýsingar fyrir alla notendur í Evrópulöndum.
Vörum merktum með ruslatunnu sem krossað er yfir má ekki lengur farga með blönduðum heimilisúrgangi. Skylt er að skil a
fleim flokkuðum frá öðrum úrgangi. Móttöku- og söfnunarstöðvar í Evrópulöndum eiga að vera skipulagðar af söfnunar- og
endurvinnslufyrirtækjum. WEEE-vörum má farga án endurgjalds á þar til starfræktum móttökustöðvum. Ástæða þessara
fyrirmæla er verndum umhverfisins fyrir hugsanlegum skaða af völdum hættulegra efna í rafmagns- og rafeindabúnaði
Mieli tėveliai,
labai ačiū, kad nusprendėte įsigyti lėlės BABY born® Interactive virtuvę.
Lėlės BABY born® Interactive virtuvė yra realiai atrodanti virtuvė su garsų ir šviesos funkcijomis.
Kad neiškiltų netikėtumų, siūlome prieš pirmąjį naudojimą išsamiai perskaityti šią naudojimo instrukciją ir ją išsaugoti kartu
su pakuote.
Prašome atkreipti dėmesį į šiuos dalykus
Surinkti ir valyti žaisliuką gali tik tėveliai.
Nelaikykite arkliuko drėgnoje aplinkoje.
Naudokite prašau tik lėlei BABY born® tinkančius priedus.
Žaislas netinka vaikams iki trijų metų.
Dėmesio! Šio žaislo negalia šlapinti.
Saugus baterijų naudojimas
• Naudokite šarmines baterijas, užtikrinančias geresnį ir ilgesnį prietaiso veikimą.
• Naudokite tik šiam žaislui rekomenduojamas baterijas.
• Baterijas gali pakeisti tik suaugęs žmogus.
• Baterijos turi būti įdedamos, atsižvelgiant į jų (+) ir (-) ženklus.
• Negalima kartu dėti senų ir naujų arba skirtingų rūšių baterijų.
• Neužtrumpinkite baterijų.
LT
19