Herunterladen Diese Seite drucken

Zapf Creation BABY born Bedienungsanleitung Seite 34

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für BABY born:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Ha további információra van szüksége, kérjük, látogasson el a www.baby-born.com honlapjára (internet szükséges).
Tisztítás
A BABY born® Interactive tartozékokat nedves (nem vizes) kendővel lehet megtisztítani. Kérjük, győződjön meg róla, hogy az
elektromos részek ne érintkezhessen vízzel, és az akkutartóba ne kerüljön nedvesség.
A Zapf Creation AG ezúton kijelenti, hogy jelen termék használata során az 1999/5/EC számú irányelvben foglaltakat
be kell tartani. További információkért forduljon a Zapf Creation munkatársaihoz az alább látható címen.
WEEE, tajekoztato minden europai fogyasztonak. Valamennyi, athuzott kukaval jelolt termek mar nem tehető a
nem szelektiven gyűjtott haztartasi hulladekok koze. Gyűjtesuknek szelektiven kell tortennie. Az europai visszaadasi es
gyűjtőrendszereket gyűjtő es ujrahasznosito szervezeteknek kell szervezniuk. A WEEE-termekek hulladekkent tortenő
elhelyezese/ artalmatlanitasa a megfelelő gyűjtőhelyeken dijtalanul tortenik. Ennek oka a kornyezet vedelme az elektromos
es elektronikai keszulekekben levő veszelyes szubsztanciak okozta lehetseges karok ellen.
BG
Скъпи родители,
Благодарим Ви за закупуване на BABY born® Interactive кухня. BABY born® Interactive кухня е реалистично изглеждаща
кухня със звукова и светлинна
Прпоръчваме Ви да прочетете внимателно инструкциите за ползване и да запазите листовката за допълнително
препрочитане.
Моля, обърнете внимание,
Продуктът трябва да се настройва и да се почиства от възрастни.
Моля, да се пази от влага.
Моля, използвайте само подходящи BABY born® аксесоари.
Продуктът не е подходящ за деца под 3-годишна възраст.
Внимание! Тази играчка не трябва да влиза в контакт с вода.
Всичко за батериите/акумулаторни батерии
• Използвайте алкални батерии за най-дълъг живот и добро функциониране.
• Моля, използвайте само вида батерии, които се препоръчват за продукта.
• Батериите да се сменят само от възрастни!
• Поставяйте батериите с правилния поляритет.
• Не поставяйте различни видове батерии и стари и нови батерии.
• Внимавайте да не причините късо съединение!
• Когате продукта не се ползва за дълъг период от време, изключете бутона на позиция OFF за по-дълъг живот на
батериите. Препоръчваме Ви да извадите батериите от играчката, за да не се разтекат.
• Не ползвайте акумулаторни и алкални батерии едновременно.
• Не зареждайте обикновени или алкални батерии.
• Изхабените батерии да се премахват от играчката и да се изхвърлят на съответните за това места.
• Не излагайте батериите на огън, може да избухнат или да се разтекат.
• При намокряне на отделението за батерии, моля подсушете с кърпа.
• Презареждащите се батерии трябва да се премахнат от играчката преди да се заредят.
• Моля, зареждайте батериите само под наблюдение на възрастни.
Подготовка
Включените батерии са предназначени само да се използват за демонстрация при продажбата.
Поставянето на батериите да става само от възрастни по следния начин:
1. Включете бутона на отделението за батерии на OFF
2. Използвайте отвертка за да отворите капачето на отделението за батерии.
3. Поставете 3 x 1.5V AA (LR6) батерии. Уверете се, че са поставени правилно спрямо поляритета им.
4. Завийте с отвертката капачето за батериите.
5. Включете бутона на отделението за батерии на ON.
Функция
BABY born® Interactive кухня работят само когато бутоните ON / OFF / Пробвай ме са включени на ON позиция.
Важно
Преди да можете да играете в интерактивната функция, моля, натиснете един от бутоните в печката или
натиснете крана на чешмата или отворете вратата на фурната.
Играене с BABY born® Interactive
Моля, обърнете внимание, че следните функции работят само с новата BABY born®
34

Werbung

loading