Herunterladen Diese Seite drucken
Cochlear Baha Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Baha:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

Manufacturer:
Cochlear Bone Anchored Solutions AB Konstruktionsvägen 14, 435 33 Mölnlycke, Sweden Tel: +46 31 792 44 00 Fax: +46 31 792 46 95
Regional offices:
Cochlear Ltd (ABN 96 002 618 073) 1 University Avenue, Macquarie University, NSW 2109, Australia Tel: +61 2 9428 6555 Fax: +61 2 9428 6352
Cochlear Americas 13059 E Peakview Avenue, Centennial, CO 80111, USA Tel: +1 303 790 9010 Fax: +1 303 792 9025
Cochlear AG EMEA Headquarters, Peter Merian-Weg 4, 4052 Basel, Switzerland Tel: +41 61 205 0404 Fax: +41 61 205 0405
Local offices:
Cochlear Deutschland GmbH & Co. KG Karl-Wiechert-Allee 76A, 30625 Hannover, Germany Tel: +49 511 542 770 Fax: +49 511 542 7770
Cochlear Europe Ltd 6 Dashwood Lang Road, Bourne Business Park, Addlestone, Surrey, KT15 2HJ, United Kingdom Tel: +44 1932 26 3400 Fax: +44 1932 26 3426
Nihon Cochlear Co Ltd Ochanomizu-Motomachi Bldg, 2-3-7 Hongo, Bunkyo-Ku, Tokyo 113-0033, Japan Tel: +81 3 3817 0241 Fax: +81 3 3817 0245
Cochlear (HK) Limited Unit 1204, 12/F, 297-307 Hennessy Road, Wan Chai, Hong Kong Tel: +852 2530 5773 Fax: +852 2530 5183
Cochlear Medical Device (Beijing) Co Ltd Unit 2208-2212, Gemdale Tower B, 91 Jianguo Road, Chaoyang District, Beijing 100022, PR China
Tel: +86 10 5909 7800 Fax: +86 10 5909 7900
Cochlear Limited (Singapore Branch) 6 Sin Ming Road, #01-16 Sin Ming Plaza Tower 2, Singapore 575585 Tel: +65 6553 3814 Fax: +65 6451 4105
Cochlear Korea Ltd 1st floor, Cheongwon building, 828-5, Yuksam dong, Kangnam gu, Seoul, Korea Tel: +82 2 533 4663 Fax: +82 2 533 8408
Cochlear Benelux NV Schaliënhoevedreef 20 I, 2800 Mechelen, Belgium Tel: +32 1579 5511 Fax: +32 1579 5500
Cochlear Medical Device Company India PVT Ltd Platina Bldg, Ground Floor, Plot No. C 59, G Block, BKC, Bandra East, Mumbai 400051, India
Tel: +91 22 6112 1111 Fax: +91 22 61121100
Cochlear Italia SRL Via Larga 33, 40138 Bologna, Italy Tel: +39 051 601 53 11 Fax: +39 051 39 20 62
Cochlear France S.A.S. Route de l'Orme aux Merisiers, ZI les Algorithmes – Bât. Homère, 91190 Saint-Aubin, France Tel: ++33 805 200 016 Fax: +33 160 196 499
Cochlear Nordic AB Konstruktionsvägen 14, 435 33 Mölnlycke, Sweden Tel: +46 31 335 14 61 Fax: +46 31 335 14 60
Cochlear Tıbbi Cihazlar ve Sağlık Hizmetleri Ltd. Sti. Cubuklu Mah. Bogazici Cad. Bogazici Plaza No: 6/1 Kavacik, 34805 Beykoz-Istanbul, Turkey
Tel: +90 216 538 5900 Fax: +90 216 538 5919
Cochlear Latinoamerica, S. A. International Business Park Building 3835, Office 103, Panama Pacifico, Panama Tel. +507 830 6220 Fax: +507 830 6218
Cochlear Canada Inc 2500-120 Adelaide Street West, Toronto, ON M5H 1T1, Canada Tel: +1 416 972 5082 Fax: +1 416 972 5083
www.cochlear.com
Ardium, Baha, Baha Divino, Baha Intenso, Baha PureSound, Baha SoftWear, DermaLock,
Vistafix and WindShield are either trademarks or registered trademarks of Cochlear Bone
Anchored Solutions AB. Cochlear, Hear now. And always and the elliptical logo are either
trademarks or registered trademarks of Cochlear Limited.
© Cochlear Bone Anchored Solutions AB 2015. All rights reserved. JAN15. Printed in Sweden.
Baha
Attract System
®
User manual part B
English Français Deutsch Nederlands Italiano
ZONE 1
3
10
17
24
31
GB
FR
DE
NL
IT

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Cochlear Baha

  • Seite 1 Cochlear Italia SRL Via Larga 33, 40138 Bologna, Italy Tel: +39 051 601 53 11 Fax: +39 051 39 20 62 Cochlear France S.A.S. Route de l’Orme aux Merisiers, ZI les Algorithmes – Bât. Homère, 91190 Saint-Aubin, France Tel: ++33 805 200 016 Fax: +33 160 196 499 Cochlear Nordic AB Konstruktionsvägen 14, 435 33 Mölnlycke, Sweden Tel: +46 31 335 14 61 Fax: +46 31 335 14 60...
  • Seite 2 Fold-out only 140 mm width. Use manual cut marks...
  • Seite 3 English Welcome Congratulations on getting your new Baha sound processor. This manual provides tips ® and advice on how to best use and care for your Cochlear Baha Attract System. It is a ™ ® complement to the sound processor manual part A and does not replace it.
  • Seite 4 • You experience a gradual deterioration in wearing comfort (if changing the soft pad See figure does not help please contact your hearing care With Baha sound processors you can use the professional) Cochlear Wireless Accessories to enhance your listening experience. Ask your hearing care...
  • Seite 5 • Maximum switched gradient amplitude per axis audio source to your sound processor. of 45 mT/m Cochlear is not liable for any damage arising as • Maximum MR System reported whole body a result of connecting unsuitable equipment or averaged specific absorption rate (SAR) of 2.0 W/ incorrect use.
  • Seite 6 W/kg (extrapolated) assessed by calorimetry for going through any such treatment. 15 minutes of MR scanning in a 1.5 Tesla Intera, • The Baha Attract System contains small parts Philips Medical Systems (Software: 12.6.1.3, that may be hazardous if swallowed or may 2010-12-02) MR Scanner.
  • Seite 7 SP magnet. soreness of the skin, or if the SP magnet causes any discomfort. If so remove it and contact the • The Baha Attract System (SP Magnet and hearing care professional. implanted magnet) contains magnets that may damage magnetic cards (e.g.
  • Seite 8 Troubleshooting If the possible solutions in this chart do not Battery function can be related to a number of solve your problem, please see your hearing care problems, such as no sound, intermittent sound professional for further assistance. and crackling/buzzing. A new battery is often the solution.
  • Seite 9 English Additional Information • Federal law restricts the sale of Baha sound processors to those individuals who have Instructions for use in the USA obtained a medical evaluation from a licensed physician. Federal law permits a fully informed Caution: Federal law (USA) restricts this device adult to sign a waiver statement declining the to sale or by the order of a medical practitioner.
  • Seite 10 Bienvenue Félicitations pour l'acquisition de votre nouveau processeur Baha . Ce manuel contient ® des conseils sur la manière d'utiliser et d'entretenir votre système Cochlear Baha Attract ™ ® de la meilleure manière. Il doit être considéré comme un complément à la partie A du manuel du processeur et ne la remplace pas.
  • Seite 11 • vous ressentez une détérioration progressive du confort (si le remplacement du coussinet Voir illustration n'a aucun effet, adressez-vous à votre centre Avec les processeurs Baha, vous pouvez utiliser d'implantation). les accessoires sans fil Cochlear pour améliorer votre expérience d'écoute. Demandez à votre Adressez-vous à...
  • Seite 12 45 mT/m audio externe au processeur. Cochlear n'est pas responsable des dommages dus • Valeur moyenne du taux SAR, corps entier, à la connexion d'un équipement inadéquat ou d'une maximale indiquée par le système RM de utilisation incorrecte.
  • Seite 13 2,0 W/kg (extrapolée), évaluée par calorimétrie avant de vous soumettre à un de ces traitements. pendant 15 minutes de balayage par résonance • Le système Baha Attract contient des petites magnétique (RM) dans un IRM 1,5 tesla Intera, pièces qui peuvent être dangereuses en cas Philips Medical Systems (Logiciel : 12.6.
  • Seite 14 éprouve une irritation une irritation des tissus sous l'aimant. ou une douleur cutanée persistante, ou si l'aimant • Le système Baha Attract (aimant pour pour processeur provoque une gêne quelconque. processeur et aimant implanté) contient des Si c'est le cas, enlevez-le et adressez-vous au aimants susceptibles d'endommager les cartes centre d'implantation.
  • Seite 15 Français Guide de dépannage Si les diverses solutions de ce tableau ne résolvent Une pile défectueuse peut générer un certains pas votre problème, adressez-vous à votre centre nombre de dysfonctionnements tels qu'absence d'implantation ou audioprothésiste pour obtenir de son, son intermittent, craquement/bourdonne- de l'aide.
  • Seite 16 Baha. Cependant, le processeur Baha Les piles peuvent être dangereuses si elles sont peut aussi être utilisé avec un bandeau souple Baha avalées. Conservez toujours les piles hors de portée qui ne requiert pas d'implant. Toutefois, un examen des enfants et des animaux domestiques, ou des médical est toujours justifié.
  • Seite 17 Deutsch Willkommen Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem neuen Baha Soundprozessor. Dieses Benutzer- ® handbuch enthält Tipps und Hinweise, wie Sie Ihr Cochlear Baha Attract System ™ ® optimal verwenden und pflegen. Sie ergänzt das Benutzerhandbuch Teil A über den Soundprozessor und ersetzt es nicht.
  • Seite 18 Achten Sie darauf, dass sich keine Klebstoffreste Führen Sie den Stecker des entsprechenden mehr auf dem SP-Magneten befinden. Zubehörs in die DAI-Buchse des Nehmen Sie eine neue Baha SoftWear Auflage Soundprozessors. aus der Verpackung, und entfernen Sie die Halten Sie den Soundprozessor vorsichtig an Abdeckung, um die Klebeschicht freizulegen.
  • Seite 19 • Räumliches Gradientenfeld maximal Sie Ihren Soundprozessor mit einer externen 26.600 Gauß/cm (266 T/m) Audioquelle verbinden. • Maximale Anstiegsgeschwindigkeit (slew rate) Cochlear haftet nicht für Schäden durch das des geschalteten Gradientenfelds pro Achse Anschließen ungeeigneten Zubehörs oder 200 mT/m/ms infolge fehlerhafter Benutzung.
  • Seite 20 15-minütigen Kalorimetriemessung in bevor Sie sich diesen Behandlungen unterziehen. einem 1,5-Tesla-Magnetresonanztomographen • Das Baha Attract System enthält kleine Teile, die Intera, Philips Medical Systems (Software: nicht verschluckt werden dürfen und die beim 12.6. 1 .3, 2. 12. 2010), ermittelt.
  • Seite 21 Trocknungs-Sets sind beim Audiologen, Akustiker Hautreizungen unter dem Magneten führen kann. oder beim Cochlear Service erhältlich. • Das Baha Attract System (SP-Magnet und • Für Eltern oder Betreuer: Kontrollieren Sie Implantatmagnet) enthält Magneten, die regelmäßig, ob die Haut des Baha Trägers...
  • Seite 22 Anleitung zur Fehlerbehebung Falls die hier aufgeführten Maßnahmen das Mangelnde Batterieleistung kann eine Reihe von Problem nicht lösen, wenden Sie sich bitte an Ihren Problemen hervorrufen, wie fehlenden Ton, Audiologen oder Akustiker für weitere Hilfe. Aussetzer und Knack-/Summgeräusche. Oft muss einfach nur die Batterie ausgetauscht werden.
  • Seite 23 Glauben Warnhinweis für Hörgeräteakustiker eine medizinische Beratung ablehnt. Eine Ein Baha Gerät kann erst an einen Kunden aus- Verzichtserklärung liegt jedoch nicht in Ihrem gegeben werden, nachdem die ärztliche Diagnose gesundheitlichen Interesse, und es wird dringend durch einen zugelassenen Arzt (vorzugsweise davon abgeraten.
  • Seite 24 Welkom Gefeliciteerd met uw nieuwe Baha geluidsprocessor. Deze handleiding geeft u tips ® en aanbevelingen over het gebruik en het onderhoud van uw Cochlear Baha Attract ™ ® Systeem. Deze handleiding vormt een aanvulling op deel A van de handleiding van de geluidsprocessor en dient niet als vervanging.
  • Seite 25 Draadloze accessoires Neem contact op met uw audioloog als u nieuwe Zie afbeelding soft pads nodig heeft. Uw Baha geluidsprocessor kan worden gebruikt in combinatie met de draadloze accessoires van Zie afbeelding Cochlear om uw luisterervaring nog verder te Verwijder de soft pad van de verbeteren.
  • Seite 26 • Een switched gradient amplitude per axis Cochlear is niet aansprakelijk voor schade die van maximaal 45 mT/m ontstaat als gevolg van onjuist gebruik of het • Een door het MR-systeem gerapporteerde, over aansluiten van ongeschikte apparatuur.
  • Seite 27 (software: 12.6. 1 .3, 2010-12-02) MR-scanner. ingeslikt of ingeademd. • In niet-klinische gradiënt-geïnduceerde • Het Baha Attract Systeem bevat magneten die uit opwarmingstests produceerde de BIM400 de buurt van levensondersteunende apparatuur, implantaatmagneet een temperatuurstijging zoals pacemakers, ICD's (implanteerbare (geëxtrapoleerd) van minder dan 4,5 °C bij een...
  • Seite 28 Als dat het geval is, verwijdert • Het Baha Attract Systeem (geluidsprocessor- u de geluidsprocessormagneet en neemt u contact magneet en geïmplanteerde magneet) bevat op met de audioloog.
  • Seite 29 Nederlands Hulp bij problemen Raadpleeg uw audioloog voor advies als u aan De werking van de batterij kan gerelateerd zijn de hand van dit overzicht uw probleem niet kunt aan verschillende problemen, zoals: geen geluid, oplossen. onderbroken geluid en kraken/ruisen. Vaak kan het probleem worden opgelost door een nieuwe batterij te plaatsen.
  • Seite 30 De Baha geluidsprocessor kan ook worden Batterijen zijn schadelijk bij inslikken. Zorg er daarom gebruikt in combinatie met een Baha Softband. In altijd voor dat uw batterijen buiten het bereik van dat geval is er geen implantaat vereist. Een medische kleine kinderen, huisdieren of personen met een beoordeling is dan echter nog wel vereist.
  • Seite 31 Italiano Presentazione Congratulazioni per aver acquistato il nuovo processore del suono Baha . Questo manuale ® comprende suggerimenti e consigli su come utilizzare e conservare nel modo migliore il sistema Cochlear Baha Attract. Il presente documento va considerato complementare e ™...
  • Seite 32 Accessori Wireless non apporta benefici, contattare lo specialista). Vedere figura Contattare lo specialista per ottenere nuovi Con i processori del suono Baha è possibile utilizzare cuscinetti. gli accessori Cochlear Wireless per migliorare la propria esperienza di ascolto. Per ulteriori Vedere figura...
  • Seite 33 1,5 Tesla. sorgente audio esterna al processore del suono. • Campo a gradiente spaziale massimo: Cochlear non risponde di eventuali danni dovuti al 26600 Gauss/cm (266 T/m). collegamento o all’utilizzo improprio dei dispositivi. • Slew rate massimo del gradiente attivato per asse: Uso del ricevitore FM 200 mT/m/ms.
  • Seite 34 Tale valore è stato ottenuto effettuando una suddetti esami o trattamenti. calorimetria per 15 minuti di risonanza magnetica • Il sistema Baha Attract contiene piccole parti in un dispositivo di scansione RM da 1,5 Tesla, che possono risultare pericolose e provocare modello Intera di Philips Medical Systems soffocamento se ingerite o inalate.
  • Seite 35 SP provoca qualsiasi tipo di • Il sistema Baha Attract (magnete esterno SP fastidio. In tal caso, rimuovere il magnete e e magnete impiantato) contiene magneti che contattare lo specialista.
  • Seite 36 Risoluzione dei problemi Se le soluzioni proposte in questa tabella non Il malfunzionamento della batteria può essere causa risolvono il problema, contattare lo specialista per di numerosi problemi, quali assenza di suono, suono ricevere ulteriore assistenza. intermittente e brusio o ronzio. Spesso la soluzione è rappresentata dall'uso di una nuova batteria.
  • Seite 37 Italiano Informazioni aggiuntive • Le leggi federali degli Stati Uniti limitano la vendita dei processori Baha ai soggetti che hanno ottenuto Istruzioni per l'uso negli Stati Uniti una valutazione clinica da un medico abilitato a svolgere la professione. Le leggi federali degli...