Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

Cochlear Bone Anchored Solutions AB, Konstruktionsvägen 14, 435 33 Mölnlycke, Sweden
Tel: +46 31 792 44 00, Fax: +46 31 792 46 95
Regional Offices
Cochlear Ltd, (ABN 96 002 618 073), 1 University Avenue,
Macquarie University, NSW 2109 Australia
Tel: +61 2 9428 6555, Fax: +61 2 9428 6352
Cochlear Americas, 10350 Park Meadows Drive,
Lone Tree, CO 80124, USA
Tel: +1 303 790 9010, Fax: +1 303 792 9025
Local Offices
Cochlear Europe Ltd, 6 Dashwood Lang Road,
Bourne Business Park, Addlestone, Surrey, KT15 2HJ, United Kingdom
Tel: +44 1932 26 3400, Fax: +44 1932 26 3426
Cochlear Deutschland GmbH & Co. KG,
Karl-Wiechert-Allee 76A, 30625 Hannover, Germany
Tel: +49 511 542 770, Fax: +49 511 542 7770
Cochlear Benelux NV, Schaliënhoevedreef 20 I,
2800 Mechelen, Belgium
Tel: +32 15 79 55 77, Fax: +32 15 79 55 70
Cochlear France S.A.S., 135 route de Saint Simon,
31035 Toulouse, France
Tel: +33 5 34 63 85 85 (international),
Tel: 0805 200 016 (national), Fax: +33 5 34 63 85 80
Cochlear Italia SRL, Via Larga 33, 40138 Bologna, Italy
Tel: +39 051 601 53 11, Fax: +39 051 392 062
Cochlear Tıbbi Cihazlar ve Sağlık Hizmetleri Ltd. Sti.,
Cubuklu Mah. Bogazici Cad. Bogazici Plaza, No: 6/1 Kavacik,
TR-34805 Beykoz-Istanbul, Turkey
Tel: +90 216 538 59 00, Fax: +90 216 538 59 19
Cochlear Nordic AB, Konstruktionsvägen 14,
435 33 Mölnlycke, Sweden
Tel: +46 31 335 14 61, Fax: +46 31 335 14 60
Cochlear Canada Inc, 2500-120 Adelaide Street West,
Toronto, ON M5H 1T1, Canada
Tel: +1 416 972 5082, Fax: +1 416 972 5083
www.cochlear.com
Please seek advice from your health professional about treatments for hearing loss. Outcomes may vary,
and your health professional will advise you about the factors which could affect your outcome. Always read
the instructions for use. Not all products are available in all countries. Please contact your local Cochlear
representative for product information.
Cochlear, Baha, 科利耳, コクレア, 코클리어, Hear now. And always, SmartSound, the elliptical logo, and
marks bearing an ® or ™ symbol, are either trademarks or registered trademarks of Cochlear Bone Anchored
Solutions AB or Cochlear Limited (unless otherwise noted). © Cochlear Bone Anchored Solutions AB 2020.
All rights reserved. 2020-08.
Cochlear AG, EMEA Headquarters,
Peter Merian-Weg 4, 4052 Basel, Switzerland
Tel: +41 61 205 8204, Fax: +41 61 205 8205
Cochlear Latinoamerica, S. A., International Business Park
Building 3835, Office 403 Panama Pacifico, Panama
Tel: +507 830 6220, Fax: +507 830 6218
Nihon Cochlear Co Ltd, Ochanomizu-Motomachi
Bldg 2-3-7 Hongo, Bunkyo-Ku, Tokyo 113-0033, Japan
Tel: +81 3 3817 0241, Fax: +81 3 3817 0245
Cochlear Limited (Singapore Branch), 238A Thomson Road #25-06,
Novena Square Office Tower A, Singapore 307684, Singapore
Phone: +65 65533814, Fax: +65 64514105
Cochlear Medical Device (Beijing) Co Ltd,
Unit 2608-2617, 26th Floor,No.9 Building, No.91 Jianguo Road,
Chaoyang District, Beijing 100022, PR China
Tel: +86 10 5909 7800, Fax: +86 10 5909 7900
Cochlear (HK) Ltd, Room 1404-1406, 14/F, Leighton Centre,
77 Leighton Road, Causeway Bay, Hong Kong
Tel: +852 2530 5773, Fax: +852 2530 5183
Cochlear Korea Ltd, 1st floor, Cheongwon Building 33,
Teheran-ro 8 gil, Gangnam-gu, Seoul, Korea
Tel: +82 2 533 4450, Fax: +82 2 533 8408
Cochlear Medical Device Company
India PVT Ltd, Platina Bldg, Ground Floor, Plot No. C 59,
G Block, BKC, Bandra East, Mumbai 400051 India
Tel: +91 22 6112 1111, Fax: +91 22 61121100
Cochlear Colombia, Avenida Carrera 9 #115-06
Of. 1201 Edificio Tierra Firme, Bogota D.C., Colombia
Tel: +57 315 339 7169 / +57 315 332 5483
Cochlear México, SS.A. de C.V,
Av. Tamaulipas 150 Torre A piso 9, Col. Hipódromo Condesa,
06170 Cuauhtémoc, Ciudad de México, México
Tel: +52 0155 5256 2199
2797
Cochlear™
Baha® Attract System
User manual part B
3
8
13
18
23
EN-GB
FR
DE
NL
IT
ZONE 1
English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Cochlear Baha Attract

  • Seite 1 Please seek advice from your health professional about treatments for hearing loss. Outcomes may vary, and your health professional will advise you about the factors which could affect your outcome. Always read the instructions for use. Not all products are available in all countries. Please contact your local Cochlear representative for product information.
  • Seite 2 Fold-out only 140 mm width. Use manual cut marks...
  • Seite 3 Congratulations on getting your Cochlear™ Baha® Attract System. This manual provides tips and advice on how to best use and care for your Cochlear Baha Attract System. It is a complement to the sound processor manual part A and does not replace it.
  • Seite 4: Warnings And Precautions

    Attach the soft pad to the SP magnet. Make • The Baha Attract System contains small parts sure that the soft pad is centralised and covers that may be hazardous if swallowed or may the entire SP magnet surface.
  • Seite 5 Leave it to dry out overnight. Drying kits are more. available from most hearing care professionals. • The Baha Attract System (SP Magnet and • For parents or caregivers: regularly check to implanted magnet) contains magnets that may see if the user experiences persistent irritation or...
  • Seite 6: Troubleshooting

    Troubleshooting Battery function can be related to a number of If the possible solutions in this chart do not solve your problem, please see your hearing care problems, such as no sound, intermittent sound professional for further assistance. and crackling/buzzing. A new battery is often the solution.
  • Seite 7: Additional Information

    English Additional Information • Federal law restricts the sale of Baha sound Instructions for use in the USA processors to those individuals who have Caution: Federal law (USA) restricts this device obtained a medical evaluation from a licensed to sale or by the order of a medical practitioner. physician.
  • Seite 8 Félicitations pour l'acquisition de votre système Cochlear™ Baha® Attract. Ce manuel contient des conseils sur la manière d'utiliser et d'entretenir de manière optimale votre système Cochlear Baha Attract. Il doit être considéré comme un complément à la partie A du manuel du processeur et ne la remplace pas.
  • Seite 9: Avertissements Et Précautions

    Retirez le reste du film protecteur du coussinet • Le système Baha Attract contient de petites avant de porter l'aimant pour processeur. pièces qui peuvent être dangereuses en cas d'ingestion ou présenter un danger...
  • Seite 10 Il risque donc d'attirer d'autres objets métalliques situés à proximité (par ex. ciseaux de • Le système Baha Attract contient des aimants coiffeur, etc.). qui doivent être tenus à l'écart des appareils de survie tels que stimulateurs cardiaques et •...
  • Seite 11: Dépannage

    Français Dépannage Une pile défectueuse peut entraîner un certain Si les différentes solutions fournies dans ce tableau ne vous permettent pas de résoudre le problème, nombre de dysfonctionnements tels qu'une adressez-vous à votre audioprothésiste pour absence de son, un son intermittent ou des obtenir de l'aide.
  • Seite 12: Informations Supplémentaires

    Informations supplémentaires • La loi fédérale américaine limite la vente de Instructions d'utilisation pour les processeurs Baha aux personnes ayant fait l'objet États-Unis d'un examen médical effectué par un médecin Attention : la loi fédérale américaine permet habilité. La loi fédérale américaine permet aux uniquement la vente de cet appareil ou son adultes pleinement informés de signer une utilisation sur ordonnance d'un médecin.
  • Seite 13 Willkommen Herzlichen Glückwunsch zu Ihrer Entscheidung für ein Cochlear™ Baha® Attract System. Dieses Benutzerhandbuch enthält Tipps und Hinweise, wie Sie Ihr Cochlear Baha Attract System optimal verwenden und pflegen. Es ergänzt das Benutzerhandbuch Teil A zum Soundprozessor, ersetzt dieses jedoch nicht.
  • Seite 14: Warnhinweise Und Vorsichtsmaßnahmen

    Sie sich an Ihren Audiologen oder Akustiker). Vorsichtsmaßnahmen Neue Schutzauflagen erhalten Sie vom Vorsicht: Falls Sie sich einer Audiologen, Akustiker oder vom Cochlear Service. Magnetresonanztomographie (MRT) unterziehen müssen, befolgen Sie bitte die Siehe Abbildung Hinweise auf der MRT-Karte. Sie befindet sich Entfernen Sie die Schutzauflage vom SP- im Dokumentenpaket.
  • Seite 15 Datenträger schädigen sich diesen Behandlungen unterziehen. können. • Das Baha Attract System enthält kleine Teile, die • Denken Sie daran, dass Ihr Implantat nicht verschluckt werden dürfen und die beim einen Magneten enthält, der andere in der Verschlucken oder beim Einatmen zum Ersticken Nähe befindliche Metallgegenstände (wie...
  • Seite 16: Anleitung Zur Fehlerbehebung

    Anleitung zur Fehlerbehebung Falls die hier aufgeführten Maßnahmen das Problem nicht lösen, wenden Sie sich bitte an Mangelnde Batterieleistung kann eine Reihe Ihren Audiologen oder Akustiker für weitere Hilfe. von Problemen hervorrufen, wie fehlenden Ton, Aussetzer und Knack-/Summgeräusche. Oft muss einfach nur die Batterie ausgetauscht werden.
  • Seite 17: Zusätzliche Informationen

    Deutsch Zusätzliche Informationen • Gemäß der Gesetzgebung der Vereinigten Anleitung für die Vereinigten Staaten dürfen Baha Soundprozessoren Staaten von Amerika ausschließlich an Personen verkauft werden, die Vorsicht: Gemäß der Gesetzgebung der von einem zugelassenen Arzt die entsprechende Vereinigten Staaten von Amerika darf dieses medizinische Diagnose erhalten haben.
  • Seite 18 Gefeliciteerd met de aanschaf van uw Cochlear™ Baha® Attract-systeem. In deze handleiding vindt u tips en aanbevelingen voor het gebruiken en onderhouden van uw Cochlear Baha Attract-systeem. Deze handleiding vormt een aanvulling op deel A van de handleiding van de geluidsprocessor en dient niet als vervanging.
  • Seite 19: Waarschuwingen En Voorzorgsmaatregelen

    Nederlands • Zorg ervoor dat de geluidsprocessor niet in Controleer of alle lijmresten volledig van de aanraking komt met andere voorwerpen, zoals geluidsprocessormagneet zijn verwijderd. een bril of hoed, om feedback (fluitend geluid) Kies een nieuwe soft pad en verwijder de te vermijden.
  • Seite 20 • Toezicht door volwassenen wordt aanbevolen als buurt worden gehouden (bijv. de schaar van de de gebruiker een kind is. kapper). • Het Baha Attract-systeem bevat magneten die uit • Draag geen andere magneten (zoals de buurt van levensondersteunende apparatuur, koelkastmagneten) op uw implantaat. Draag...
  • Seite 21: Hulp Bij Problemen

    Nederlands Hulp bij problemen De werking van de batterij kan gerelateerd zijn Raadpleeg uw audioloog voor advies als u aan de hand van dit overzicht uw probleem niet kunt aan verschillende problemen, zoals: geen geluid, oplossen. onderbroken geluid en kraken/ruisen. Vaak kan het probleem worden opgelost door een nieuwe batterij te plaatsen.
  • Seite 22: Aanvullende Informatie

    Aanvullende informatie • De Amerikaanse federale wetgeving bepaalt Instructies voor gebruik in de VS dat Baha-geluidsprocessors alleen verkocht Let op: de Amerikaanse federale wetgeving mogen worden aan personen die beschikken bepaalt dat dit instrument alleen mag worden over een medische beoordeling van een verkocht in opdracht of op bestelling van een erkende arts.
  • Seite 23 Congratulazioni per aver acquistato il sistema Cochlear™ Baha® Attract. Questo manuale comprende suggerimenti e consigli sull’utilizzo e la conservazione ottimali del sistema Cochlear Baha Attract. Il presente documento va considerato complementare e non sostitutivo rispetto al manuale del processore del suono parte A.
  • Seite 24: Avvertenze E Precauzioni

    • Per evitare problemi di feedback (fischi), Fissare il cuscinetto al magnete esterno SP. assicurarsi che il processore del suono non Assicurarsi che il cuscinetto si trovi in posizione si trovi a contatto con altri oggetti, come centrale e che copra l'intera superficie del occhiali o cappelli.
  • Seite 25 SP e magnete impiantato) contiene ad uno dei suddetti esami o trattamenti. magneti che possono danneggiare le schede • Il sistema Baha Attract contiene piccole parti magnetiche (ad es. carte di credito, schede che possono risultare pericolose e provocare per mezzi pubblici, ecc.) e i dispositivi di soffocamento se ingerite o inalate.
  • Seite 26: Risoluzione Dei Problemi

    Risoluzione dei problemi Il malfunzionamento della batteria può essere Se le soluzioni proposte in questa tabella non risolvono il problema, contattare lo specialista per causa di numerosi problemi, quali assenza di ricevere ulteriore assistenza. suono, suono intermittente e brusio o ronzio. Spesso la soluzione è...
  • Seite 27: Informazioni Aggiuntive

    Italiano Informazioni aggiuntive • Le leggi federali degli Stati Uniti limitano la Istruzioni per l'uso negli Stati Uniti vendita dei processori del suono Baha ai soggetti Attenzione: le leggi federali degli Stati Uniti che hanno ottenuto una valutazione clinica da limitano la vendita del presente dispositivo ai un medico abilitato a svolgere la professione.

Inhaltsverzeichnis