Herunterladen Diese Seite drucken

Philips VR678/02 Service Seite 85

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für VR678/02:

Werbung

Kopfbezeichnungen / Head designations / Désignation des tétes
/ Denominazione delle testine / Abreviaturas de las cabezas /
Kopbenamingen
AWK
= Aufnahme-/Wiedergabekopf / Record/playback head /Téte
combinée enregistrement/iecture /Testina di registrazione
/ riproduzione / Cabeza de registracién/reproduccién /
Opname-/Weergavekop
CTL
Synchronkopf / Sync head / Téte synchro / Testina di
sincronismo / Cabeza de sincronisme / Synchroonkop
TLK
Tonléschkop#/ Sound erase head /T&te c'éfiacement son /
Testina di cancellazione audio / Cabeza de borrado de
sonido / Gelutd wiskop
HLK
Haupiloschkopf / Full-track erase head /Téte d'éffacement
pleine piste / Testina de cancellazione completa / Cabeza
de borrade total / Full-track wiskop
Sensoren-Abkiirzungen / Sensor abbreviations / Abréviations
de détecteurs /Abbreviazioni usate per i sensori /Abreviaturas
empieadas para sensores / Sensoren afkortingen
WPL/
= Tacho Wicketeller links / Tacho generator, left spindle /
Générateur tachymétrique du plateau WM1 porte-bobine
gauche / Piattetlo awelg.tachim.sinistro / Tacometro del
portacarreie izquierde /Tacho generator, linkse spoelschotel
WPR/
= Tacho Wickeltefler rechts /Tacho generator, right spindle /
Générateur tachymétrique du plateau WM2 porte-bobine
droit / Piattello avvolg.tachim.destro / Tacometro del
portacarrete derecho /Tacho generator,rechtse spoelschotel
TAS
Bandantang / Start of tape / Debut de bande / !nizio nastro
/ Principio de cinta / Begin band
TAE
Bandende / End of tape / Fin de bande / Fine nastro / Final
de cinta / Einde band
FTA
Fadeltacho / Threading tacho / Tacho enjilage / Impuisi di
caticamento /Taco de enhebrado / Inrijgtacho
Spannungs-Abkirzungen / Voltage abbreviations /Abréviation
des tensions / Abbreviaz. delle tensioni / Abreviaturas de las
_ tensiones / Spanningen afkortingen
ww Vo
Dauerspannung / Unswitched voltage /Tension permanen-
te /Tensione permanente / Tensién permanente / Continu
spanning
anVom
Dauer-Motor-Spannung / Uinswifched motor voltage /
Tension permanente moteur /Tensione permanente motore
/Tensién permanente motor / Continu motor spanning
w+t¥a,
Aufnahmespannung
/ Record
voltage / Tension
denregistrement / Tensione di registraziane/ Tensidn en
grabacién / Opname spanning
+V¥v
Wiedergabespannung/ Playback voltage / Tension lecture
/ Tensione di riproduzione/ Tensién en reproduccién /
Weergave spanning
anVE
Funktionspannung / Function voltage / Tension de
fonctionnement /Tensione de regime / Tension funciones /
Funktie spanning
an Vane
HF-Autnahmespannung / RF record voltage / Tension
d'enregistrement HF /Tensione di registrazione _HF/Sta-
tus de grabaci6n RF/ HF-Opname spanning
-«VD vas Dauer-Uhr-Spannung / Unswitched clock voltage / Tension
permanenie herioge / Tensione permanente orologio /
Tension permanente reloj / Continu klok spanning
waVE
EtN-Spannung (Ein-/Ausschalter gedriickt) / "Machine-on"
voltage (ON/OFF switch pressed) / Tension de marche
(touche M/A enclenchée) / Tensione d'accensione ( inierr.
accens./spegn.premuto) /Tensién "En Marcha' (interruptor
pulsado}/ Inschakel Spanning (Aan/Uit druk schakelaar)
Vs
Buchsenspannung / Socket voltage / Tension embase /
Tensione presa/ Tension en conector / Socket-spanning
3-17
PCS 76700

Werbung

loading