Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Herzlichen Glückwunsch
fortschrittlichsten aber gleichzeitig bedienungsfreundlichsten Modelle auf dem Markt. Nehmen Sie sich
bitte die Zeit, zuerst diese Bedienungsanleitung durchzulesen, bevor Sie Ihren VCR in Betrieb
nehmen. Sie enthält wichtige Informationen und Hinweise zum Betrieb. Der VCR sollte nicht sofort
nach dem Transport von einem kalten an einen warmen Ort oder einen Ort mit hoher Luftfeuchtigkeit
eingeschaltet werden. Warten Sie immer mindestens drei Stunden nach dem Transport des Geräts.
Der VCR benötigt diese Zeit, um sich der klimatischen Umgebung (Temperatur, Luftfeuchtigkeit, usw.)
anzupassen.
Dieser VCR dient zur Aufnahme und Wiedergabe von VHS-Videokassetten.
Kassetten mit der Markierung VHS-C (VHS-Kompaktkassetten für Camcorder)
können nur mit einem entsprechenden Adapter verwendet werden.
Wir wünschen Ihnen viel Freude an Ihrem neuen VCR.
PAL SECAM
Wichtige Hinweise zum Betrieb
Gefahr: Hochspannung!
"
Keine Gehäuseteile entfernen, da sonst
die Gefahr elektrischer Schläge besteht!
Um das Risiko von Bränden oder
"
Stromschlägen zu reduzieren, darf das
Gerät weder Regen noch sonstiger
Feuchtigkeit ausgesetzt werden.
Der VCR enthält keine vom Anwender zu
"
wartenden Teile. Bitte überlassen Sie alle
Wartungsarbeiten dem qualifizierten
Fachpersonal.
Sobald der VCR an der Netzspannung
"
angeschlossen ist, sind Teile des Gerätes
ständig in Betrieb. Um den VCR ganz
auszushalten muß der Netzstecker aus der
Steckdose gezogen werden.
Stellen Sie sicher, daß für ausreichende
!
Luftzirkulation durch die Lüftungsschlitze
am VCR gesorgt ist. Stellen Sie das Gerät
nur auf einer festen Unterlage ab.
Stellen Sie sicher, daß keine Fremdkörper
!
oder Flüssigkeiten in den VCR eindringen.
Stellen Sie keine Vasen o.ä. auf den VCR.
Sollte Flüssigkeit eingedrungen sein, sofort
den Netzstecker des Gerätes ziehen und
das Gerät dem Kundendienst zur Prüfung
einreichen.
Stellen Sie keine brennbaren Gegenstände
!
(wie etwa Kerzen) auf das Gerät.
Achten Sie darauf, daß Kinder keine
!
Gegenstände in Öffnungen oder
Belüftungsschlitze des Gerätes stecken.
0VMN03922
HG473FD*****
zum Kauf Ihres neuen Philips-Videorecorders (VCR). Dies ist eines der
Diese Bedienungsanleitung wurde auf
umweltfreundlichem, chemikalienfreiem
Papier gedruckt.
Entsorgen Sie alte Batterien immer
sachgemäß, indem Sie sie an
Batteriesammelstellen abgeben.
Entsorgen Sie die Verpackung des Geräts
richtig und umweltfreundlich, indem Sie das
Verpackungsmaterial bei einer
Sammelstelle abgeben oder die Materialien
richtig zur Entsorgung sortieren.
Dieses elektronische Gerät enthält zahlreiche
Materialien, die sich zum Recycling eignen.
Bitte erkundigen Sie sich nach Möglichkeiten
zum Recycling Ihres alten Geräts.
Damit Sie Ihr Gerät bei Fragen an den Kundendienst
oder im Falle eines Diebstahls identifizieren können,
tragen Sie die Seriennummer im Feld unten ein. Die
Seriennummer (PROD. NO.) ist auf dem Typenschild
an der Rückseite des Geräts aufgedruckt.
MODEL NO.
PROD. NO.
Dieses Gerät stimmt mit den Richtlinien der
Direktiven 73/23/EEC, +89/336/EEC +93/68EEC
überein.
1
VR550/39
VR550/39
...........................
GE

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Philips VR550/39

  • Seite 1 VR550/39 Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Philips-Videorecorders (VCR). Dies ist eines der fortschrittlichsten aber gleichzeitig bedienungsfreundlichsten Modelle auf dem Markt. Nehmen Sie sich bitte die Zeit, zuerst diese Bedienungsanleitung durchzulesen, bevor Sie Ihren VCR in Betrieb nehmen. Sie enthält wichtige Informationen und Hinweise zum Betrieb. Der VCR sollte nicht sofort nach dem Transport von einem kalten an einen warmen Ort oder einen Ort mit hoher Luftfeuchtigkeit eingeschaltet werden.
  • Seite 2: Anschließen Des Videorecorders

    Zahl der Videoköpfe: 4 Technische Daten Anzahl der Audioköpfe (Hi-Fi): 2 Betriebsspannung: 220-240V/50Hz Aufnahme-/Wiedergabezeit: Leistungsaufnahme: max. 25W 3 Stunden (SP) (Kassette E-180) Leistungsaufnahme (ausgeschaltet): unter 3W 6 Stunden (LP) (Kassette E-180) Rückspulzeit: 68-78 Sekunden Mitgeliefertes Zubehör (Kassette E-180) Abmessungen in cm (B/H/T): 36.0x22.6x9.2 •...
  • Seite 3: Zusätzgeräte Anschließen

    Wenn die Verbindung richtig hergestellt Zusätzgeräte anschließen wurde und Ihr TV automatisch auf die Sie können zusätzliche Geräte wie Decoder, Programmnummer für die Scart-Buchse Sat-Empfänger, Camcorder usw. an die Buchse umgeschaltet wurde, erscheint folgendes AV2 (DECODER) anschließen. Anzeigebild: WÄHLEN A V 1 (T V E C O D E A V 2 (D AV2 ( DECODER )
  • Seite 4: Vorbereitung Zum Betrieb

    2. Installation Ihres Videorecorders Überprüfen Sie “TAG”, “MONAT” und “JAHR”. Vorbereitung zum Betrieb Ändern Sie die Einstellung falls erforderlich Dieses Kapitel beschreibt, wie die Installation mit den Zifferntasten 0..9 erfolgt. Der VCR sucht und speichert automa- Wenn alle Informationen korrekt sind, speich- tisch alle verfügbaren Sender.
  • Seite 5: Manuelles Suchen Von Tv-Sendern

    Manuelles Suchen von TV-Sendern Sat-Empfänger verwenden Sender von einem Sat-Empfänger (angeschlossen Manchmal ist es möglich, daß nicht alle zur an die Buchse AV2 (DECODER) werden auf dem Verfügung stehenden Sender gefunden und VCR unter der Programmnummer “AV2” empfan- gespeichert werden. In diesem Fall müssen die gen.
  • Seite 6: Automatischer Suchlauf

    “KEIN TV-SIGNAL” erscheint auf dem Manuelles Sortieren von TV-Kanälen Bildschirm. Wenn Ihnen nach dem automatischen Der VCR empfängt kein Videosignal vom TV. Sendersuchlauf die Reihenfolge der Prüfen Sie die Stecker am Scart-Kabel. Lesen Sie in der Bedienungsanleitung des TVs, Sendersortierung nicht gefällt, können Sie die welche Scart-Buchse für Videosignale verwen- gespeicherten Sender umsortieren und uner- det wird.
  • Seite 7: Wahl Der Menüsprache

    “PLAY”. Wiedergabe von LP-Aufnahmen ändern? DIGITAL STUDIO PICTURE CONTROL Bei Wiedergabe wird die richtige Philips hat ein System entwickelt, das die best- Wiedergabegeschwindigkeit, also “SP” oder mögliche Wiedergabequalität erzielt. Bei alten “LP” automatisch gewählt. Weitere und häufig abgespielten Videokassetten ver- Informationen siehe Abschnitt “Wählen der...
  • Seite 8 Wiedergabe von NTSC-Kassetten Standbild/Zeitlupe Während der Wiedergabe drücken Sie Dieser Videorecorder kann auch Kassetten , um den Bandlauf zu stoppen und STILL wiedergeben, die im SP oder SLP Modus im ein Standbild zu sehen. NTSC-Standard aufgenommen worden sind Während der Wiedergabe drücken Sie (beispielsweise amerikanische Kassetten).
  • Seite 9: Manuelle Aufnahme

    4. Manuelle Aufnahme Suchen Sie die Bandposition der alten Allgemeine Information Aufnahme auf, an der Sie die neue anfügen Verwenden Sie “Manuelle Aufnahme”, um eine wollen. spontane Aufnahme zu machen (z.B. eines Spielen Sie die letzte Minute der alten momentan laufenden Programmes). Aufnahme ab (Wiedergabe).
  • Seite 10: Aufnahmen Programmieren (Timer)

    Direktaufnahme (DIRECT RECORD) Automatisch gesteuerte Aufnahme von einem Sat-Empfänger (RECORD Mit “DIRECT RECORD” können Sie die LINK) Aufnahme vom richtigen TV-Kanal in Sekunden starten, auch wenn Ihr Videorecorder ausgeschal- Der ausgeschaltete VCR startet die Aufnahme, tet ist. Wenn die Aufnahme manuell gestartet wenn ein Videosignal über das angeschlossene wird, verwendet der Videorecorder den aktuellen Scart-Kabel erkannt wird.
  • Seite 11 Drücken Sie oder , um PLAY B-K STOP C-L Programmieren einer Aufnahme mit “TIMER” zu wählen. Dann drücken Sie “TURBO TIMER” FWD 1- B Wählen Sie “EINMALIG”, “TÄGLICH” oder Mit Turbo Timer können Sie eine Aufnahme “WÖCHENTLICH” mit oder PLAY B-K innerhalb der nächsten 24 Stunden schnell und einfach programmieren.
  • Seite 12: Prüfen Oder Löschen Einer Programmaufnahme (Timer)

    Wählen Sie “EINMALIG”, “TÄGLICH” oder Fehlermeldung: “Err” “WÖCHENTLICH” mit oder • Falls diese Fehlermeldung nach dem Drücken von PLAY B-K erscheint, entspricht die Startzeit . Dann drücken Sie TURBO TIMER STOP C-L 1- B oder die Endzeit der einer anderen Aufnahme. Wählen Sie einen TIMER-Block mit .
  • Seite 13: Weitere Funktionen

    6. Weitere Funktionen Umstellen des Video- (Farbfernseh-) Systems Schalten Sie das TV-Gerät ein. Wenn erforderlich, wählen Sie die Wenn Sie Video Kassetten wiedergeben wollen, das Programmnummer für den VCR. auf anderen VCRs aufgezeichnet wurden oder von Drücken Sie . Das Hauptmenü MENU externen Quellen aufnehmen wollen (über die Scart- erscheint.
  • Seite 14 Automatisches Ausschalten Wahl des Tonkanals Sie können den gewünschten Tonkanal bei der Wenn Sie den VCR einige Minuten lang in bes- Wiedergabe oder beim Fernsehen über den timmten Betriebsarten nicht bedient haben (z.B. VCR wählen. Dadurch können Sie z.B. bei bei STOP-Betriebsart), schaltet er automatisch zweisprachigen Ausstrahlungen die gewünschte aus.
  • Seite 15: Bevor Sie Den Servicetechniker Rufen

    7. Bevor Sie den Servicetechniker rufen Wenn Sie die Anweisungen in dieser Kein Bild bei der Wiedergabe: Bedienungsanleitung gelesen haben und den- • Es ist keine Aufnahme auf der Kassette noch Probleme bei der Bedienung Ihres vorhanden: Setzen Sie eine andere Kassette Videorecorders haben, könnte dies folgenden ein.
  • Seite 16 NORWAY Tel: 0810 001 203 P-2795 L-A-VEHLA Phone: 2274 8250 PORTUGAL Phone: 021-4163063 OY PHILIPS AB PHILIPS INFO CENTER PHILIPS CE, The Philips Centre, Linnoitustie 11, Alexanderstrasse 1 420 - 430 London Road, 02600 Espoo 20099 Hamburg Croydon, Surrey FINLAND...

Inhaltsverzeichnis