Herunterladen Diese Seite drucken

Philips VR678/02 Service Seite 84

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für VR678/02:

Werbung

3-16
UT ae Status Hauptléscher / Status Mains Erase System / Etat
effacem. principal / Stato cancellatore totale / Status de
A a| bortado total
/ Status Fulltrackwiskop
Generator-Steuerspannung / Generator control voltage /
GEN
Tension de commande générateur / Tensione contrello
generatore / Tensién de control del generator / Generator
' stuurspanning
Kopfumschaltimpuls Ton- Ausgang / Head switching pulse
audio out/Impulsion de commutation de téte sortie audio /
Impulso commuiaz. testine - uscita audio / Salida impulse
conmutacién cabeza sonido / Head switching puls audio
out
;
Kopfumschaltimpuls-Ton / Sound head switching pulse /
Impulsion de commutation
téte/son / impulso di
commutazione testina Audio/Conmutaci6n cabezas de
sonido / Geluid head switching puls
HIFI-Ton links / HIF! sound left / Son HIF] gauche / Audio
HIFI sinistro / Sonido HIFI izquierda / HIFI-Geluid links
[uirn | HIFI-Ton rechts / HIF} sound right / Son HIFI droit
/ Audio
HIFI| destro / Sonido HIFI derecha / HIFI-Geiuid rechis
Siellerspannung "Masier"-Pegel /Threshold Voltage "Ma-
\M]
ster"-Level / Tension de régiage du niveau "Master" /
Tensione livello "Master" / Tensién para nivel "Master" /
Offset-spanning masterlevel
are
Stetlerspannung Ausgangspegel / Threshold Voltage Out-
10]
put Level / Tension de réglage niveau de sortie /Tensione
livello d'uscita / Tensién nivel de salida / Offset-spanning
uitgangslevel
iMicrovertonung / icrophone dubbing / Sonorisation micro
Lwo_ / Doppiaggic con microfone / Sonorizacién micro/Microfoon
dubbing
[fer] Schalispannung fiir Mikrofon / Micro Switching Voliage /
L
Tension de commutation
pour micro /Tensione di
cormmutazione microfono / Tensién de conmutacion para
micréfono -/ Schakelspanning voor microfoon
Schaltspannung Mix-Betrieb / Switching Voltage Mix-Mode
'Tension de commutation fonction mix / Tens. commut.
funzionam. Mix / Tensién conmutatién modo MIX /
Schakelspanning Mix gebruik
MUTE
yf
Stummschaltung/ Muting / Circuit de silence / Silenziamento
PPE wore /Silenciador / Muting
Stummschaltung Ton EURO-AV / Muting sound FURO-AV
{eva / Circuit silence son EURO-AV / Silenziamenio audio EURO-
AV / Silenciador sonido EURO-AV / Muting geiuid EURO-
AY
Nicam
[NORM Normatton / Normal Sound / Son normal / Audio normale /
Sonido normai/Normaal geluic
Parallelvertonung / Parallel dubbing / Synchronisation
simultanée / Sonorizzazione parailela / Sonorizaci6n
paraleia / Parallel weergave
Audio-Wiedergabe-Signal v. A/W-Kopt / Audio playback
signal from R/P head / Téte Audio / Mode lecture /
Riproduzione
Audio
segnate
dalla testina R/A /
Reproduccion (cabeza de Audio) /Audio weergave signaal
naar opname-Aweergavekop
Wiedergabe Trick-Mix/ Switching Voltage Playback Trick-
Lest Mix./ Tension de commutation lecture Trick mix / Tens.
commut. iprod. Trick-Mix /Tensién conm. repro/trick-mix /
Weergave Trick Mix
Aufnahme-Umschaltung / Record switch-over /
2
Commutation enregistrerent / Commutazone-registrazione
/Conmutacién de grabacién / Opname omschakeling
PCS 76693
Audio-Aufnanme-Signal z. A/W-Kopf /Audio record signal
to R/P head / Téte Audio / mode d'enregistrement /
Registrazione Audio segnale alla testina R/A/ Grabacion
(cabeza de Audio) / Audio opnamesignaal naar opname-/
weergavekop
;
[Free Aufnahme-Umschaltung / Record switch-over /
Commutation enregistrement / Commutazone-registrazione
[FL ses] /Conmutacién de grabacién / Opname omschakeling
Aufnahme/Wiedergabe-Umschaltung / Record/playback
neo | switching/Commutation enregistrement/ecture / Commutaz.
registrazione / riproduzione / Conmuiacion grab/repro /
LJ REC] Opname/Weergave omschakeling
SAT ({Satellit)-Tonkennung / SAT (Satellite} sound
identification / Identification son SAT / Identificazione audio
SAT/ Cédigo de sonido SAT (satélite) / SAT (Satelliet) Geluid
identificatie
Tonldscher / Sound erase / Effacement son / Cancellazione
Audio / Borrado sonido / Geluid wiskop
;
Status Tonléscher / Status Sound Erase / Etat effacem.
Lise | audio / Stato cancellatore audio / Status de borrado de
sonido / Status geluidwiskop
up TAK Status Trick / Function truquage / Situaz. effetto speciale /
Status truco / Status Trick
uf "F4! Ton-WR-Status / Sound WR status / Statut WR Audio
=
(enregistrement/lecture} / StatoAudio WR / Status
Grabacién/reproduccién sonido / Geluid WR status
WR-Status / WR status / Statuts WR / Stato WR / Status
WH
es ccs
WT1
Tacho Wickelteller links / Tacho generator, leit spindle /
Générateur tachymétrique du plateau porte-bobine gauche
/ Piattello avvolg.tachim.sinistro /Tacometro del portacarrete
izquierdo /Tacho generator, links
Tacho Wickelteller rechts /Tacho generator, right spindle /
Générateur tachymétrique du plateau porte-bobine droit /
Piatielto avvolg.tachim.destro /Tacometro del portacarrete
derecho /Tachogenerator, rechts
Schalterbezeichnungen / Switch designations / Désignation des
contacts/ Denominazioni degli interruttori / Denominacion de
contactos / Schakelaar benaming
cli
Cassettenladekontakte / Cassette loading contacts
CL2
/ Contacts de positionnement logement cassette/ Contatti
caricamento casseita / Contactos del portacassette/
Cassette loading contact
cs
Zahlschalter / Counter switch / Contact de comptage /
Interruttore di conteggio / Contacto contador / Teller
schakelaar
CPS
Cassetienschachtkontakt / Cassette compartment switch /
"Contact logement cassetie / Contatto vano cassetta /
Posicién del portacassetta / Cassette compartiment
schakelaar
REC
Autnahmesperre / Record lock / Sécurité d'enregistrement
{ Biocco di registrazione / Bloqueo de grabacién / Opname
vergrendeling
PIS
Identifikationsschalter / Identification switch / Commmutateur
didentification / Interruttore di identificazione / Contacto
identificacion / identificatieschakelaar
INIT
iNIT.-Schalter
/ Deck switch / Commutation deck /
Commutazione deck / Conmutador deck / Deck
schakelaar

Werbung

loading