Seite 1
Akku-Astsäge / Rechargeable Branch Cutter / Coupe- branches sans fi l PASA 20-Li A1 Akku-Astsäge Rechargeable Branch Cutter Originalbetriebsanleitung Translation of the original instructions Coupe-branches sans fi l Accu takkenzaag Traduction des instructions d‘origine Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing Aku pilka na větve Piła do gałęzi z akumulatorem...
Seite 2
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil.
Holz bestimmt. Mit montiertem Sägen mit Ast-Haltebügel ....14 Ast-Haltebügel eignet sich das Gerät zum Sägen von Ästen. Tauchschnitte durchführen ....14 Das Gerät ist Teil der Serie Parkside Reinigung/Wartung ....14 X 20 V TEAM und kann mit Akkus der Reinigung ........15 Parkside X 20 V TEAM Serie betrieben Allgemeine Wartungsarbeiten ..
Funktionsteile finden Sie auf 13 Sägeblattaufnahme der Ausklappseite. Technische Daten Lieferumfang Akku-Astsäge ...PASA 20-Li A1 Nehmen Sie das Gerät vorsichtig aus der Motorspannung U ...... 20 V Packung und prüfen Sie, ob die nachfol- Hubzahl ......0-2700 min genden Teile vollständig sind: Hub ...........
Parkside X 20 V TEAM Serie betrieben insbesondere, welche Art von Werk- werden. stück bearbeitet wird. Akkus der Serie Parkside X 20 V TEAM Versuchen Sie, die Belastung durch dürfen nur mit Ladegeräten der Serie Park- Vibrationen und Geräusch so gering side X 20 V TEAM geladen werden.
Elek tro werk zeugs fern. Bei Ablenkung können Sie die Kontrolle Hausmüll. über das Elek tro werk zeug verlieren. Dieses Gerät ist Teil des Parkside X 20 V TEAM. 2) Elektrische Sicherheit Allgemeine a) Der Anschlussstecker des Elek- Sicherheitshinweise tro werk zeugs muss in die Steck- für Elek tro werk zeuge...
Seite 8
Kanten oder sich bewegenden werk zeug ausgeschaltet ist, bevor Teilen. Beschädigte oder verwickelte Sie es an die Stromversorgung Anschlussleitungen erhöhen das Risiko und/oder den Akku anschließen, eines elektrischen Schlages. es aufnehmen oder tragen. Wenn Sie beim Tragen des Elek tro werk zeugs e) Wenn Sie mit dem Elek tro- werk zeug im Freien arbeiten, den Finger am Schalter haben oder das...
Seite 9
deln kann binnen Sekundenbruchteilen Elek tro werk zeugs beeinträchtigt zu schweren Verletzungen führen. ist. Lassen Sie beschädigte Teile vor dem Einsatz des Elek tro- werk zeuges reparieren. Viele 4) Verwendung und Behandlung Unfälle haben ihre Ursache in schlecht des Elek tro werk zeuges gewarteten Elek tro werk zeugen.
Akku fern von Büroklammern, sichergestellt, dass die Sicherheit des Elek tro werk zeugs erhalten bleibt. Münzen, Schlüsseln, nägeln, Schrauben oder anderen kleinen b) Warten Sie niemals beschädigte Akkus. Sämtliche Wartung von Akkus Metallgegenständen, die eine sollte nur durch den Hersteller oder bevoll- Überbrückung der Kontakte ver- ursachen könnten.
• Bremsen Sie das Sägeblatt nach • Verwenden Sie kein Zubehör, dem Ausschalten nicht durch seit- welches nicht von PARKSIDE emp- liches Gegendrücken ab. Das Säge- fohlen wurde. Dies kann zu einem blatt kann beschädigt werden, brechen elektrischen Schlag oder Feuer führen.
Sie Betriebsanleitung Ihres den Schaft des Sägeblatts (1) bis zum Anschlag in den Schlitz der Sägeblat- Akkus und Ladege- räts der Serie Parkside taufnahme (13) ein. X 20 V Team gegeben Die Zähne des Sägeblattes müssen sind. Eine detaillierte nach unten zeigen.
1. Drücken Sie die Entriegelungstaste (10) am Ende des Handgriffes (8). Sie in der separaten Bedien- 2. Ziehen Sie den Akku (9) heraus. ungsanleitung für Akku/ Ladegerät der Serie Parkside Akku einsetzen: X 20 V Team. 3. Schieben Sie den Akku (9) entlang der Führungsschiene in das Gerät.
blatt verbiegen und brechen. Tauchschnitte Schalten Sie das Gerät sofort aus, durchführen wenn das Sägeblatt verkantet. Sprei- zen Sie den Sägeschnitt und ziehen Sie Rückschlaggefahr! das Sägeblatt vorsichtig heraus. Halten Sie das Gerät gut fest. Stellen Sie sich beim Arbeiten immer seitlich zur Säge.
Lagerung Reinigung • Bewahren Sie das Gerät an einem Das Gerät darf weder mit Wasser abgespritzt werden trockenen und staubgeschützten Ort auf, außerhalb der Reichweite von Kin- noch in Wasser gelegt wer- den. Es besteht die Gefahr dern. • Nehmen Sie den Akku vor einer länge- eines Stromschlages.
Garantie Garantieumfang Das Gerät wurde nach strengen Qualitäts- Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, richtlinien sorgfältig produziert und vor Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Ga- Anlieferung gewissenhaft geprüft. rantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln dieses Gerätes Die Garantieleistung gilt für Material- oder stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Fabrikationsfehler.
Service-Center Serviceabteilung telefonisch oder per E-Mail. Sie erhalten dann weitere In- formationen über die Abwicklung Ihrer Service Deutschland Tel.: 0800 54 35 111 Reklamation. • Ein als defekt erfasstes Gerät können E-Mail: grizzly@lidl.de IAN 385582_2107 Sie, nach Rücksprache mit unserem Kundenservice, unter Beifügung des Kaufbelegs (Kassenbons) und der Service Österreich...
Original- EG-Konformitätserklärung Hiermit bestätigen wir, dass der Akku-Astsäge Modell: PASA 20-Li A1 Seriennummer 000001 - 110550 folgenden einschlägigen EU-Richtlinien in ihrer jeweils gültigen Fassung entspricht: 2006/42/EG • 2014/30/EU • 2011/65/EU* & (EU) 2015/863 Um die Übereinstimmung zu gewährleisten, wurden folgende harmonisierte Normen sowie nationale Normen und Bestimmungen angewendet: EN 62841-1:2015 •...
Translation of the original EC declaration of conformity We hereby confirm that the Rechargeable Branch Cutter PASA 20-Li A1 series Serial number 000001 - 110550 conforms with the following applicable relevant version of the EU guidelines: 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2011/65/EU* & (EU) 2015/863...
Traduction de la déclaration de conformité CE originale Nous certifions par la présente que le Coupe-branches sans fil de construction PASA 20-Li A1 Numéro de série 000001 - 110550 est conforme aux directives UE actuellement en vigueur : 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2011/65/EU* & (EU) 2015/863 En vue de garantir la conformité...
Vertaling van de originele CE-conformiteitsverklaring Hiermede bevestigen wij dat de Accu takkenzaag bouwserie PASA 20-Li A1 Serienummer 000001 - 110550 is overeenkomstig met de hierna volgende, van toepassing zijnde EU-richtlijnen: 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2011/65/EU* & (EU) 2015/863 Om de overeenstemming te waarborgen, werden de hierna volgende, in overeenstemming gebrachte normen en nationale normen en bepalingen toegepast: EN 62841-1:2015 •...
Tłumaczenie oryginalnej deklaracji zgodności WE Niniejszym zaświadczamy, że Piła do gałezi z akumulatorem typoszeregu PASA 20-Li A1 Numer seryjny 000001 - 110550 spełnia wymogi odpowiednich Dyrektyw UE w ich aktualnie obowiązującym brzmieniu: 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2011/65/EU* & (EU) 2015/863 W celu zapewnienia zgodności z powyższymi dyrektywami zastosowano następujące...
Překlad originálního prohlášení o shodě CE Potvrzujeme tímto, že konstrukce Aku pilka na vetve konstrukční řady PASA 20-Li A1 Pořadové číslo 000001 - 110550 odpovídá následujícím příslušným směrnicím EÚ v jejich právě platném znění: 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2011/65/EU* & (EU) 2015/863 Aby byl zaručen souhlas, byly použity následující...
Preklad originálneho prehlásenia o zhode CE Týmto potvrdzujeme, že Akumulátorová píla na konáre konštrukčného radu PASA 20-Li A1 Poradové číslo 000001 - 110550 zodpovedá nasledujúcim príslušným smerniciam EÚ v ich práve platnom znení: 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2011/65/EU* & (EU) 2015/863 Aby bola zaručená...
Oversættelse af den originale CE-konformitetserklæring Hermed bekræfter vi, at Batteridreven grensav af serien PASA 20-Li A1 Serienummer 000001 - 110550 opfylder følgende gældende EF-direktiver i deres respektive gyldige version: 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2011/65/EU* & (EU) 2015/863 For at sikre overensstemmelsen, blev følgende harmoniserede standarder samt nationale standarder og regler anvendt: EN 62841-1:2015 •...
Traducción de la Declaración de conformidad CE original Mediante la presente declaramos que Sierra cortarramas recargable de la serie PASA 20-Li A1 Número de serie 000001 - 110550 corresponde a las siguientes Directivas de la UE corrientes en su respectiva versión vigente: 2006/42/EC •...
Traduzione della dichiarazione di conformità CE originale Con la presente dichiariamo che Seghetto ricaricabile per potatura serie di costruzione PASA 20-Li A1 numero di serie 000001 - 110550 corrisponde alle seguenti direttive UE in materia nella rispettiva versione valida: 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2011/65/EU* & (EU) 2015/863 Per garantire la conformità...
Az eredeti CE megfelelőségi nyilatkozat fordítása Ezennel igazoljuk, hogy a Akkus kerti furész olló PASA 20-Li A1 Sorozatszám 000001 - 110550 kezdve a következő vonatkozó EU irányelveknek felel meg a mindenkor érvényes megfogalmazásban: 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2011/65/EU* & (EU) 2015/863 A megegyezés biztosítása érdekében a következő...
Prevod originalne izjave o skladnosti CE S tem potrjujemo, da Žaga za rezanje vej na akumulator serije PASA 20-Li A1 Serijska številka 000001 - 110550 ustreza veljavnim verzijam zadevnih smernic Evropske unije: 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2011/65/EU* & (EU) 2015/863 Za zagotavljanje skladnosti so bile navedene sledeče usklajene norme,...
Seite 198
GRIZZLY TOOLS GMBH & CO. KG Stockstädter Straße 20 63762 Großostheim GERMANY Stand der Informationen · Last Information Update · Version des informations · Stand van de informatie · Stan informacji · Stav informací · Stav informácií · Tilstand af information · Estado de las informaciones: 12/2021 Ident.-No.: 72031185122021-8 IAN 385582_2107...