Seite 1
Cordless Garden Saw PASA 20-Li A1 Akkus ágfűrész Akku-Astsäge Az originál használati utasítás fordítása Originalbetriebsanleitung Akumulatorska žaga za veje Prevod originalnega navodila za uporabo IAN 329632_1907...
Seite 2
Olvasás előtt kattintson az ábrát tartalmazó oldalra és végezetül ismerje meg a készülék mindegyik funkcióját. Pred branjem odprite stran s slikami in se nato seznanite z vsemi funkcijami naprave. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
Sägen mit Ast-Haltebügel ....43 Ast-Haltebügel eignet sich das Gerät zum Tauchschnitte durchführen ....43 Sägen von Ästen. Reinigung/Wartung ....43 Das Gerät ist Teil der Serie Parkside Reinigung ........43 X 20 V TEAM und kann mit Akkus der Allgemeine Wartungsarbeiten ..44 Parkside X 20 V TEAM Serie betrieben Lagerung ........44...
Funktionsteile finden Sie auf der Ausklappseite. 13 Sägeblattaufnahme Technische Daten Lieferumfang Akku-Astsäge ...PASA 20-Li A1 Nehmen Sie das Gerät vorsichtig aus der Packung und prüfen Sie, ob die nachfol- Motorspannung U ...... 20 V genden Teile vollständig sind: Hubzahl ......0-2700 min Hub ...........
Achtung! Eine aktuelle Liste des Betriebszyklus zu berücksichtigen der Akkukompatibilität fin- (beispielsweise Zeiten, in denen das den Sie unter: Elektrowerkzeug abgeschaltet ist, und www.lild.de/akku solche, in denen es zwar eingeschal- tet ist, aber ohne Belastung läuft). Dieses Gerät kann mit folgenden Akkus Sicherheitshinweise betrieben werden: PAP 20 A1, PAP 20 A2, PAP 20 A3.
2) Elektrische Sicherheit Dieses Gerät ist Teil des Park- side X 20 V TEAM. a) Der Anschlussstecker des Elekt- Allgemeine rowerkzeugs muss in die Steck- Sicherheitshinweise für dose passen. Der Stecker darf in Elektrowerkzeuge keiner Weise verändert werden. Verwenden Sie keine Adapter- WARNUNG! Lesen Sie alle Si- stecker gemeinsam mit schutz- cherheitshinweise, Anweisun- geerdeten Elektrowerkzeugen.
Seite 37
nicht vermeidbar ist, verwenden des Elektrowerkzeugs befindet, kann Sie einen Fehlerstromschutzschal- zu Verletzungen führen. ter (RCD). Der Einsatz eines Fehler- e) Vermeiden Sie eine abnormale Körperhaltung. Sorgen Sie für stromschutzschalters vermindert das einen sicheren Stand und halten Risiko eines elektrischen Schlages. Sie jederzeit das Gleichgewicht.
Seite 38
b) Benutzen Sie kein Elektrowerk- werkzeuge usw. entsprechend zeug, dessen Schalter defekt ist. diesen Anweisungen. Berück- sichtigen Sie dabei die Arbeits- Ein Elektrowerkzeug, das sich nicht bedingungen und die auszufüh- mehr ein- oder ausschalten lässt, ist rende Tätigkeit. Der Gebrauch von gefährlich und muss repariert werden.
die Flüssigkeit in die Augen denen das Einsatzwerkzeug ver- kommt, nehmen Sie zusätzlich borgene Stromleitungen treffen ärztliche Hilfe in Anspruch. Aus- kann. Der Kontakt mit einer spannungs- tretende Akkuflüssigkeit kann zu Haut- führenden Leitung kann auch metallene reizungen oder Verbrennungen führen. Geräteteile unter Spannung setzen und e) Benutzen Sie keine beschädigten zu einem elektrischen Schlag führen.
• Bremsen Sie das Sägeblatt nach Verwenden Sie kein Zubehör • dem Ausschalten nicht durch seit- welches nicht von PARKSIDE liches Gegendrücken ab. Das Säge- empfohlen wurde. Die kann zu blatt kann beschädigt werden, brechen elektrischem Schlag oder Feuer führen oder einen Rückschlag verursachen.
Betriebsanleitung Ihres 1. Drehen Sie das Schnellwechselfutter Akkus und Ladege- (3) in Pfeilrichtung und setzen Sie räts der Serie Parkside den Schaft des Sägeblatts (1) bis zum X 20 V Team gegeben Anschlag in den Schlitz der Sägeblatt- sind. Eine detaillierte aufnahme (13) ein.
1. Drücken Sie die Entriegelungstaste (10) tere Informationen finden am Ende des Handgriffes (8). Sie in der separaten Bedie- 2. Ziehen Sie den Akku (9) heraus. nungsanleitung für Akku/ Akku einsetzen: Ladegerät der Serie Parkside 3. Schieben Sie den Akku (9) entlang der X 20 V Team. Führungsschiene in das Gerät. Ein-/Ausschalten Allgemeine Arbeitshinweise Einschalten: Tragen Sie beim Hantieren mit dem 1.
Sägen ohne Ast- 3. Sägen Sie entlang der gewünschten Haltebügel Schnittlinie. Reinigung/Wartung Bei größeren Astdurchmessern und Holz sägen Sie ohne Ast-Haltebügel. Nehmen Sie vor allen Arbei- ten und zum Transport den 1. Schalten Sie das Gerät ein. Achten Sie Akku aus dem Gerät. Bei vor dem Einschalten darauf, dass das unbeabsichtigtem Einschalten Gerät das Werkstück nicht berührt.
Entsorgung/ • Reinigen Sie die Sägeblattaufnahme 13) mit einem Pinsel oder durch Umweltschutz Ausblasen mit Druckluft. Nehmen Sie dazu das Sägeblatt aus dem Gerät. Nehmen Sie den Akku aus dem Gerät • Versuchen Sie verharzte Oberflächen und führen Sie Gerät, Akku, Zubehör und mit einem gut ausgewrungenem, Verpackung einer umweltgerechten Wie- feuchten, lauwarmen Tuch zu reingen.
Garantie Garantieumfang Das Gerät wurde nach strengen Qualitäts- Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, richtlinien sorgfältig produziert und vor Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Ga- Anlieferung gewissenhaft geprüft. rantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln dieses Gerätes Die Garantieleistung gilt für Material- oder stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Fabrikationsfehler.
Service-Center E-Mail. Sie erhalten dann weitere In- formationen über die Abwicklung Ihrer Service Deutschland Reklamation. • Ein als defekt erfasstes Gerät können Tel.: 0800 54 35 111 Sie, nach Rücksprache mit unserem E-Mail: grizzly@lidl.de IAN 329632_1907 Kundenservice, unter Beifügung des Kaufbelegs (Kassenbons) und der Service Österreich Angabe, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie...
Az eredeti CE megfelelőségi nyilatkozat fordítása Ezennel igazoljuk, hogy a Akkus ágfűrész konstrukční řady PASA 20-Li A1 Sorozatszám 202003000001 - 202003053816 évtől kezdve a következő vonatkozó EU irányelveknek felel meg a mindenkor érvényes megfogalmazásban: 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2011/65/EU* A megegyezés biztosítása érdekében a következő harmonizált szabványokat, valamint nemzeti szabványokat és rendelkezéseket alkalmaztuk: EN 62841-1:2015 • EN 62841-2-11:2016 IEC 62321-1: 2013 • EN 55014-1:2017 • EN 55014-2:2015 Jelen megfelelőségi nyilatkozat kiállításáért kizárólag a gyártó...
Original-EG-Konformitätserklärung Hiermit bestätigen wir, dass die Akku-Astsäge Modell: PASA 20-Li A1 Seriennummer 202003000001 - 202003053816 folgenden einschlägigen EU-Richtlinien in ihrer jeweils gültigen Fassung entspricht: 2006/42/EG • 2014/30/EU • 2011/65/EU* Um die Übereinstimmung zu gewährleisten, wurden folgende harmonisierte Normen sowie nationale Normen und Bestimmungen angewendet: EN 62841-1:2015 • EN 62841-2-11:2016 IEC 62321-1: 2013 • EN 55014-1:2017 • EN 55014-2:2015 Die alleinige Verantwortung für die Ausstellung dieser Konformitätserklärung trägt der Hersteller: Grizzly Tools GmbH &...
Seite 54
GRIZZLY TOOLS GMBH & CO. KG Stockstädter Straße 20 DE-63762 Großostheim GERMANY Információk állása · Stanje informacij · Stand der Informationen: 11/2019 · Ident.-No.: 72031108112019-HU/SI IAN 329632_1907...
Seite 55
Rechargeable battery 20 V PAP 20 A1 Charger 20 V PLG 20 A1 Akkumulátor / Töltő 20 V Akku / Ladegerät 20 V Az originál használati utasítás fordítása Originalbetriebsanleitung Akumulator / Polnilnik 20 V Prevod originalnega navodila za uporabo IAN 329632_1907...
Seite 56
Olvasás előtt kattintson az ábrát tartalmazó oldalra és végezetül ismerje meg a készülék mindegyik funkcióját. Pred branjem odprite stran s slikami in se nato seznanite z vsemi funkcijami naprave. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
Seite 77
Verwendung Service-Center ......32 Importeur ........32 Der Akku und das Ladegerät ist in Verbin- Original-EG- dung mit einem Gerät der Serie Parkside Konformitätserklärung ....37 X 20 V Team zu nutzen. Der Akku ist kompatibel zu allen Geräten des PARK- SIDE X 20 V Teams. Die Akkus dürfen nur mit Ladegeräten der Serie Parkside...
Eingangsspannung ..230-240 V~, 50 Hz onen zum besseren Umgang Ausgangsspannung ....21,5 V mit dem Gerät. Ausgangsstrom ......2,4 A Schutzklasse ........Bildzeichen auf dem Akku: Gerätesicherung ......T3.15A Achtung! Dieses Ladegerät Dieser Akku ist Teil des kann nur die folgenden Parkside X 20 V TEAM. Akkus laden: PAP 20 A1, PAP 20 A2, PAP 20 A3.
Achtung! Beim Gebrauch Bildzeichen auf dem von Elektrogeräten sind zum Ladegerät: Schutz gegen elektrischen Schlag, Verletzungs- und Brandgefahr folgende grund- Dieses Gerät ist Teil des sätzliche Sicherheitsmaßnah- Parkside X 20 V TEAM. men zu beachten: Achtung! Sorgfältiger Umgang mit und Gebrauch von Lesen Sie die Betriebsanlei- Akkuwerkzeugen: tung aufmerksam durch. • Laden Sie Akkus nur mit Lade- Das Ladegerät ist nur zur geräten auf, die der Serie Park-...
niemals außerhalb des in der wenn es mit anderen Akkus ver- Betriebsanleitung angegebenen wendet wird. • Verwenden Sie nur die dafür Temperaturbereichs. Falsches vorgesehenen Akkus in den Laden oder Laden außerhalb Elektrowerkzeugen. Der Ge- des zugelassenen Tempera- brauch von anderen Akkus turbereichs kann den Akku kann zu Verletzungen und zerstören und die Brandgefahr Brandgefahr führen.
Beschwerden zusätzlich eines elektrischen Schlags. • Das Ladegerät darf nur mit den ärztliche Hilfe in Anspruch. • Verwenden Sie keine nicht wie- zugehörigen Akkus der Serie deraufladbaren Batterien. Das Parkside X 20 V Team betrieben werden. Das Laden von ande- Gerät könnte beschädigt werden. • Verwenden Sie kein Zubehör ren Akkus kann zu Verletzungen welches nicht von PARKSIDE emp- und Brandgefahr führen. fohlen wurde. Dies kann zu elekt- • Vermeiden Sie mechanische Be-...
Akku teilweise geladen Akku verbraucht ist und ersetzt wer- 1 LED leuchtet (rot): den muss. Verwenden Sie nur einen Original-Ersatzakku der Serie Parkside Akku muss geladen werden X 20 V Team, den Sie über den Kun- dendienst beziehen können. Laden Sie den Akku (4) auf, wenn •...
Akku aufladen Lagerung Lassen Sie einen erwärmten Akku • Nehmen Sie den Akku vor einer län- vor dem Laden abkühlen. geren Lagerung (z. B. Überwinterung) aus dem Gerät. Laden Sie den Akku (4) auf, wenn • Lagern Sie den Akku nur im teilgelade- nur noch die rote LED der Ladezu- nen Zustand.
Entsorgung/ Ersatzteile/Zubehör Umweltschutz Ersatzteile und Zubehör erhal- ten Sie unter Nehmen Sie den Akku aus dem Gerät www.grizzly-service.eu und führen Sie Gerät, Akku, Zubehör und Verpackung einer umweltgerechten Wie- derverwertung zu. Entsorgen Sie das Ver- Sollten Sie Probleme mit dem Bestellvorgang packungsmaterial ordnungsgemäß.
Jahres-Frist das defekte Gerät und der Kauf- Das Produkt ist lediglich für den privaten beleg (Kassenbon) vorgelegt und schriftlich und nicht für den gewerblichen Gebrauch kurz beschrieben wird, worin der Mangel bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsach- besteht und wann er aufgetreten ist. gemäßer Behandlung, Gewaltanwendung Wenn der Defekt von unserer Garantie ge- und bei Eingriffen, die nicht von unserer...
Service-Center und sorgen Sie für eine ausreichend sichere Transportverpackung. Service Deutschland Reparatur-Service Tel.: 0800 54 35 111 E-Mail: grizzly@lidl.de Sie können Reparaturen, die nicht der Ga- IAN 329632_1907 rantie unterliegen, gegen Berechnung von Service Österreich unserer Service-Niederlassung durchführen lassen. Sie erstellt Ihnen gerne einen Kos- Tel.: 0820 201 222 tenvoranschlag.
Az eredeti CE megfelelőségi nyilatkozat fordítása Ezennel igazoljuk, hogy a Töltő töltéskijelző gyártási sorozatba tartozó PLG 20 A1 IAN 329632_1907 évtől kezdve a következő vonatkozó EU irányelveknek felel meg a mindenkor érvényes megfogalmazásban: 2014/30/EU • 2014/35/EU • 2011/65/EU* A megegyezés biztosítása érdekében a következő harmonizált szabványokat, valamint nemzeti szabványokat és rendelkezéseket alkalmaztuk: EN 60335-1:2012/A13:2017 • EN 62233:2008 EN 60335-2-29:2004/A11:2018 • EN 62321-1:2013...
Original- EG-Konformitätserklärung Hiermit bestätigen wir, dass das Akku-Ladegerät Modell: PLG 20 A1 IAN 329632_1907 folgenden einschlägigen EU-Richtlinien in ihrer jeweils gültigen Fassung entspricht: 2014/30/EU • 2014/35/EU • 2011/65/EU* Um die Übereinstimmung zu gewährleisten, wurden folgende harmonisierte Normen sowie nationale Normen und Bestimmungen angewendet: EN 60335-1:2012/A13:2017 • EN 62233:2008 EN 60335-2-29:2004/A11:2018 • EN 62321-1:2013 EN 55014-1:2017 • EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 • EN 61000-3-3:2013 Die alleinige Verantwortung für die Ausstellung dieser Konformitätserklärung (20)** trägt der Hersteller: Grizzly Tools GmbH &...
Seite 92
GRIZZLY TOOLS GMBH & CO. KG Stockstädter Straße 20 DE-63762 Großostheim GERMANY Információk állása · Stanje informacij · Stand der Informationen: 01/2020 Ident.-No.: 72031108012020-HU/SI IAN 329632_1907...