Seite 1
DK: Brugsanvisning for bade-/toiletstol M2 24” drivhjul. Beregnet til brug ved badning/brusning og toiletbesøg User guide for shower/commode chair M2 24” Self propelled. Intented for use at bathing/showering and toilet visit Gebrauchsanweisung für dusch-/toilettenstuhl M2 24” selbstfahrer. Stuhl für Dusch/Toiletten Gebrauch SV: Bruksanvisning för dusch-/toalettstol M2 24”...
Seite 2
Selkäosa kiinnitetään käyttäen kuusiokoloavainta ja ruuveja. Kiristä ruuvit huolella, jotta selkäosa on tukeva. Schroeven worden aangedraaid met behulp van de inbussleutel bij het monteren van de rug. Zorg ervoor dat de schroeven zijn aangedraaid om de stabiliteit te garanderen. HMN a/s...
Seite 3
NO: Justering av ryggen (se bilder). Viktig! Tilbake vask maks. på 80 grader. Selkäosan kireyden säätäminen (katso kuvat). Tärkeää! Selkäosan voi irrottaa ja pestä max 80 asteessa. Aanpassen van de rug (zie foto's). Belangrijk! Terug wassen max. bij 80 graden. HMN a/s...
Seite 4
NO: For å installere / fjerne armlenene; fjerne armlenet opp og vippet til side Käsitukien asentaminen / poistaminen; Käännä käsinoja pystyasentoon, jolloin se liukuu painamalla paikalleen runkopidikkeeseen tai irtoaa vetämällä. Voor het installeren / verwijderen van de armsteunen; verwijder de armleuning omhoog en schuin naar de kant HMN a/s...
Seite 5
Bij aankomst van de stoel moeten de achterwielen als volgt worden geïnstalleerd: (De stoel staat op de middelste plaats bij aankomst) De as wordt in de bus geklikt, beweeg het wiel als zekerheid dat het wiel echt is bevestigd. De bout mag niet te hard worden gestraald. HMN a/s...
Seite 6
Alle instellingen moeten in hetzelfde gat instelling (bijvoorbeeld in het bovenste gat), behalve voor de voorwielen. Double check uiteindelijk zijn alle moeren aangedraaid en dat alle clips zitten. HMN a/s...
Seite 7
Oppheng er for: 2 x Bremser, 4 x Skiver & 4 x Bolts. Asennussarjaan kuuluu: 2 x jarru, 4 x prikka & 4 x mutteri. Montage inbegrepen voor: 2 x Remmen, 4 x Washers & 4 x Bolts. HMN a/s...
Seite 8
De to boltene løsnes. Håndbremsen flyttes til ønsket posisjon og deretter skruene skal strammes igjen Säädä käsijarru haluttuun korkeuteen ja kiristä mutterit kiintoavaimella De twee bouten wordt losgemaakt. De handrem verplaatst naar de gewenste positie en de schroeven moe- ten weer vast HMN a/s...
Seite 9
Pohjeremmi säädetään sopivaan pituuteen ja kiinnitetään tarralla takapuolelta. Tärkeää! Pohjeremmi on irrotettava ja pestävä max. 80 asteessa. Het kalf ondersteuning is beveiligd en aangepast door de klittenband op de rug. Belangrijk! Kalf ondersteuning gewassen op max. 80 graden. HMN a/s...
Seite 10
Vermijd zitten op de laatste 10 cm van de stoel, als de stoel naar voren kan kantelen. DK: Stå ikke på fodstøtterne. Do not stand on the footrests. Stellen Sie sich nicht auf den Fußrasten. SV: Stå inte på benstöden/fotplattarna. Ikke stå på fotplatene. Älä seiso jalkatukien. Sta niet op de voetsteunen. HMN a/s...
Seite 11
2 Years complaint rights against manufacturing errors. Terms of claim for frame. HMN grants 5 years claim rights against frame break-down for all M2 Shower/commode chairs and stainless steel shower stools. The warranty applies for production and material break downs, and can only be used if the products have been in normal use.
Seite 12
85° C i 3 minuter. 2 års reklamationsrätt mot fabrikationsfel (och rostreklamationsrätt). Ramreklamationsret. Vi lämnar 5 års reklamationsrätt mot rambrott på M2- bad/toalettstolar samt rostfria stålbadbänkar. Rekla- mationsrätten gäller vid fabrikations- eller materialfel och under förutsättning av normalt bruk. Vi gör er upp- märksam på...
Seite 13
2 års garanti mot fabrikasjonsfeil (Og rust garanti). Frame garanti. Vi gir 5 års garanti mot brudd på M2 dusj / kommode stoler og rustfritt stål bad benker. Garantien gjelder produksjons- eller materialfeil, og forutsatt normal bruk. Vær oppmerksom på at normal slitasje dekkes ikke av garantien.
Seite 14
2 jaar garantie op fabricagefouten (En roest garantie). Frame Garantie. Wij bieden een garantie van 5 jaar tegen breuk op M2 douche / commode stoelen en roestvrij staal baden bankjes. De garantie geldt voor de productie of materiaalfouten en uitgaande van normaal gebruik.
Seite 15
Waarschuwing! Gevaar voor omvallen of wegglijden! Om te voorkomen dat de stoel rollen of schuiven tijdens het verplaatsen, worden alle vier de wielen geblokkeerd! NB! Bij een glad oppervlak, is er nog steeds een risico dat de rolstoel kan rollen of glijden! HMN a/s...
Seite 16
Dit product moet worden gerecycled volgens de nationale voorschriften. Sorteer na demontage van het product de onderdelen op basis van hun materiaal en recycle ze afzonderlijk. Neem indien nodig contact op met uw plaatselijke recyclingbedrijf voor advies. HMN a/s...