Herunterladen Diese Seite drucken

HMN M2 Standard Gebrauchsanweisung

Dusch-/toilettenstuhl
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für M2 Standard:

Werbung

V. 1.8
17-07-2024
DK: Brugsanvisning for bade-/toiletstol M2 Standard.
Beregnet l brug ved badning/brusning og toiletbesøg
EN:
User guide for shower/commode chair M2 Standard.
Intented for use at bathing/showering and toilet visit
DE:
Gebrauchsanweisung für dusch-/toile enstuhl M2 Standard
Stuhl für Dusch/Toile en Gebrauch
SV: Bruksanvisning för dusch-/toale stol M2 Standart.
Avsedd a användas vid bad/ dusch och toale besök
NO: Brukarveiledning for dusj-/toale stol M2 Standard.
Designet for bruk når bading/ dusjing og toale besøk
FI: Käy öohje suihku-/WC-tuoli M2 Standard.
Tarkoite u kylpy- / suihku- ja wc-käy öön.
NL: Aanwijzingen voor douche/toiletstoel M2 Standard.
Ontworpen voor gebruik bij het baden/douchen en toiletbezoek
HMN
www.
dk
.
HMN a/s

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für HMN M2 Standard

  • Seite 1 DK: Brugsanvisning for bade-/toiletstol M2 Standard. Beregnet l brug ved badning/brusning og toiletbesøg User guide for shower/commode chair M2 Standard. Intented for use at bathing/showering and toilet visit Gebrauchsanweisung für dusch-/toile enstuhl M2 Standard Stuhl für Dusch/Toile en Gebrauch SV: Bruksanvisning för dusch-/toale stol M2 Standart.
  • Seite 2 Selkäosa kiinnitetään käy äen kuusiokoloavainta ja ruuveja. Kiristä ruuvit huolella, jo a selkäosa on tukeva. NL: Schroeven worden aangedraaid met behulp van de inbussleutel bij het monteren van de rug. Zorg ervoor dat de schroeven zijn aangedraaid om de stabiliteit te garanderen. HMN a/s...
  • Seite 3 NL: De schroeven zijn vastgezet met behulp van een inbussleutel. Of de schroeven worden aangedraaid zodat de wervelkolom ook stabiel. Vergeet niet om je rug te scherpen na ongeveer 1 maand. De schroeven moeten worden weggegooid bij de demontage, en zal nieuwe schroeven gebruiken bij de volgende op de montage. HMN a/s...
  • Seite 4 DK: ForÊ montering/afmonteringÊ afÊ armlæn;Ê tagÊ armlænÊ op.Ê KanÊ ogsåÊhivesÊudÊtilÊsiden. EN: ForÊinstallingÊ/ÊremovingÊtheÊarmrests;ÊremoveÊtheÊarmrestÊup.Ê CanÊalsoÊbeÊpulledÊoffÊtoÊtheÊside. DE: FürÊEin-Ê/ÊAusbauÊderÊArmlehnen;ÊEntfernenÊSieÊdieÊArmlehneÊ nachÊoben.ÊKannÊauchÊzurÊSeiteÊabgezogenÊwerden. SV: FörÊinstallationÊ/ÊtaÊbortÊarmstöden;ÊtaÊbortÊarmstödet.ÊKanÊocksåÊdrasÊbortÊåtÊsidan NO: ForÊåÊinstallereÊ/ÊfjerneÊarmlenene;ÊfjerneÊarmlenetÊopp.ÊKanÊogsåÊtrekkesÊutÊtilÊsiden. KäsitukienÊ asentaminenÊ /Ê poistaminen;Ê KäännäÊ käsinojaÊ pystyasentoon,Ê jolloinÊ seÊ liukuuÊ painamallaÊpaikalleenÊrunkopidikkeeseenÊtaiÊirtoaaÊvetämällä. NL: VoorÊ hetÊ installerenÊ /ÊverwijderenÊ vanÊ deÊ armsteunen;Ê VerwijderÊ deÊ armleuningÊ omhoog.Ê KanÊookÊwordenÊgetrokkenÊaanÊdeÊkant. HMN a/s...
  • Seite 5 NO: Justering av ryggen (se bilder). Vik g! Tilbake vask maks. på 80 grader. Selkäosan kireyden säätäminen (katso kuvat). Tärkeää! Selkäo san voi irro aa ja pestä max 80 asteessa. NL: Aanpassen van de rug (zie foto's). Belangrijk! Terug wassen max. bij 80 graden. HMN a/s...
  • Seite 6 Pohjeremmi säädetään sopivaan pituuteen ja kiinnitetään tarralla takapuolelta. Tärkeää! Pohjeremmi on irrote ava ja pestävä max. 80 asteessa. Het kalf ondersteuning is beveiligd en aangepast door de kli enband op de rug. Belangrijk! Kalf ondersteuning gewassen op max. 80 graden. HMN a/s...
  • Seite 7 DK: Stå ikke på fodstø erne. Do not stand on the footrests. Stellen Sie sich nicht auf den Fußrasten. SV: Stå inte på benstöden/fotpla arna. Ikke stå på fotplatene. FI: Älä nouse seisomaan jalkatu´kien päälle. Sta niet op de voetsteunen. HMN a/s...
  • Seite 8 85° degrees in 3 minutes. Complaint rights for frame. Life expectancy: 10 years. HMN grants 5 years complaint rights against frame break-down for all M2 Shower/commode chairs and stainless steel shower stools. The complaint rights applies for produc on and material break downs, and can only be used if the products have been in normal use.
  • Seite 9 Produkt nach der Reinigung. Das Produkt kann bis Fabrika ons-fehler. zu 85 ° Grad 3 Minuten gewaschen werden. Reklama onsrecht über Rahmen HMN bietet 5 Jahre Reklama onsrecht gegen Lebenserwartung: 10 Jahre. Rahmenbruch für alle M2 Bade-/Toile enstühle und Duschhocker aus Edelstahl. Das reklama ons-...
  • Seite 10 Tuote voidaan pestä 85°C lämpö lassa 3 minuu n ajan. Myönnämme M2 suihku/WC-tuolin rungolle 5 vuo- den takuun koskien materiaali- ja valmistusvir- Odote u käy öikä: 10 vuo a. heitä, sen ollessa normaalissa käytössä. Takuu ei koske tuolin osien normaalia kulumista. HMN a/s...
  • Seite 11 Wij bieden een klachtrecht van 5 jaar tegen breuk op M2 douche / commode stoelen en roestvrij staal baden bankjes. De klachtrecht geldt voor de produc e of materiaalfouten en uitgaande van normaal gebruik. Houd er rekening mee dat de normale slijtage niet onder de klachtrecht. HMN a/s...
  • Seite 12 M2 Standard op l 400 kg Forebyggende E ersyn: Gælder for følgende Varenumre: (310034-B, 310091-B, 310091-125, 310027-B, 310028-B, 310610-B, 310611-B, 310035-B, 310036-B, 310720-B, 310721-B, 310722-B, 310278-B, 310279-B, 310272, 310280, 310284, 310294) For at sikre at hjælpemidlet fungerer trygt for brugeren anbefaler vi at der udføres nedenstående e ersyn.
  • Seite 13 M2 Standard upp ll 400 kg Rekondi onerings Instruk on: Gäller följande Art.nr: (310034-B, 310091-B, 310091-125, 310027-B, 310028-B, 310610-B, 310611-B, 310035-B, 310036-B, 310720-B, 310721-B, 310722-B, 310278-B, 310279-B, 310272, 310280, 310284, 310294) För a säkerställa a hjälpmedlet fungerar säkert för brukaren rekommenderar vi följande inspek oner u örs.
  • Seite 14 M2 Standard up to 400 kg Preventa ve Maintenance Check: Applies to the following Art.no: (310034-B, 310091-B, 310091-125, 310027-B, 310028-B, 310610-B, 310611-B, 310035-B, 310036-B, 310720-B, 310721-B, 310722-B, 310278-B, 310279-B, 310272, 310280, 310284, 310294) To ensure that the aid func ons safely for the user, we recommend that the follo- wing inspec ons be carried out.
  • Seite 15 Dit product moet worden gerecycled volgens de na onale voorschri en. Sorteer na demontage van het product de onderdelen op basis van hun materiaal en recycle ze afzonderlijk. Neem indien nodig contact op met uw plaatselijke recyclingbedrijf voor advies. HMN a/s...
  • Seite 16 Midtager 22 - 2605 - Brøndby - Danmark Tlf.: 0045 4396 2400 - E-mail: info@hmn.dk - Web: www.hmn.dk HMN a/s...