Herunterladen Diese Seite drucken
HMN M2 Gebrauchsanweisung

HMN M2 Gebrauchsanweisung

Dusch-/toilettenstuhl 200 kg motor
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für M2:

Werbung

DK: Brugsanvisning for bade-/toiletstol M2 200 kg motor
Beregnet til brug ved badning/brusning og toiletbesøg
EN:
User guide for shower/commode chair M2 200 kg motor
Intented for use at bathing/showering and toilet visit
DE:
Gebrauchsanweisung für dusch-/toilettenstuhl M2 200 kg motor
Stuhl für Dusch/Toiletten Gebrauch
SV: Bruksanvisning för dusch-/toalettstol M2 200 kg motor
Avsedd att användas vid bad/ dusch och toalettbesök
NO: Brukarveiledning for dusj-/toalettstol M2 200 kg motor
Designet for bruk når bading/ dusjing og toalettbesøk
FI: Käyttöohje että
Suunniteltu käytettäväksi uiminen/suihkussa ja WC: ssä
NL: Aanwijzingen voor douche/toiletstoel
Ontworpen voor gebruik bij het baden/douchen en toiletbezoek
V. 1.0
kylpy/suihku tuoli
M2 200 kg motor
M2 200 kg motor
HMN a/s
HMN
www.
dk
.

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für HMN M2

  • Seite 1 DK: Brugsanvisning for bade-/toiletstol M2 200 kg motor Beregnet til brug ved badning/brusning og toiletbesøg User guide for shower/commode chair M2 200 kg motor Intented for use at bathing/showering and toilet visit Gebrauchsanweisung für dusch-/toilettenstuhl M2 200 kg motor Stuhl für Dusch/Toiletten Gebrauch...
  • Seite 2 DO NOT USE THE ELECTRICALL FUNCTIONS ON THE CHAIR WHILE SPRAYING WITH WATER. • F THE PROTECTIVE CASES AROUND THE ELECTRICAL PARTS ARE DAMAGED, THEY MUST BE REPAIRED WITH ORIGINAL PARTS BEFORE REUSING THE CHAIR AS WATER MAY OTHERWISE PENETRATE THE ELECTRICAL PARTS AND DESTROY THEM. HMN a/s...
  • Seite 3 DIE ELEKTRISCHEN FUNKTIONEN NICHT WÄHREND AUFENTHALT IN NASSEN UMGEBUNGEN BENUTZEN. • WENN DIE SCHUTZKOFFER UM DIE ELEKTRISCHEN TEILE BESCHÄDIGT SIND, MÜSSEN SIE VOR DER WIEDERVERWENDUNG DES STUHLS MIT ORIGINALTEILEN REPARIERT WERDEN, DA WASSER SONST DIE ELEKTRISCHEN TEILE DURCHDRINGEN UND ZERSTÖREN KANN. HMN a/s...
  • Seite 4 BRUK IKKE ELEKTRISKE FUNKSJONER PÅ STOLEN NÅR DEN SPYLES MED VANN. • HVIS DE BESKYTTENDE TILFELLENE RUNDT DE ELEKTRISKE DELENE ER SKADET, MÅ DE REPARERES MED ORIGINALE DELER FØR DU BRUKER STOLEN IGJEN, ETTERSOM VANN ELLERS KAN TRENGE INN I DE ELEKTRISKE DELER OG ØDELEGGE DEM. HMN a/s...
  • Seite 5 GEBRUIK DE ELEKTRISCHE WERKZAAMHEDEN OVER GESTOLEN, TERWIJL HET WATER WORDT BE- SPAT OP. • ALS DE BESCHERMENDE DOZEN ROND DE ELEKTRISCHE ONDERDELEN BESCHADIGD ZIJN, MOETEN ZE MET ORIGINELE ONDERDELEN WORDEN GEREPAREERD VOORDAT U DE STOEL OPNIEUW GE- BRUIKT, AANGEZIEN WATER ANDERS DE ELEKTRISCHE ONDERDELEN DOORDRINGT EN VERNIETIGT. HMN a/s...
  • Seite 6 Korkeus jalkatuen avulla säädettävä leikkeitä. Lisätilaa, jalkatuet syrjään nostamalla kääntämällä, kun jalkatuet voidaan kallistaa. NL: De hoogte van de voetsteun wordt ingesteld door middel van klemmen. Voor extra ruimte, voetsteunen opzij geduwd door het optillen en draaien, terwijl de voetsteunen kan worden gekanteld. HMN a/s...
  • Seite 7 Når batteriet lades ut støpselet fra veggen til batteriboksen og koble laderpluggen . Kun akkua ulos pistoke seinästä akkukotelo ja aseta laturin pistoke. Bij het opladen van de batterij stekker uit de muur om de accubak en steek de stekker van de oplader. HMN a/s...
  • Seite 8 Wanneer de batterij wordt opgeladen de LED op de oplader is oranje. Wanneer de batterij van de LED wordt gebracht op de lader is groen. Opmerking: Als het lampje op de oplader groen oplicht wanneer deze is aangesloten, is er een defect in de accu HMN a/s...
  • Seite 9 å få fart. Asetat tuolin ajonopeus joko painamalla kilpikonna hidastaa tai painamalla jänis nopeuttamiseksi. NL: U stelt de rijsnelheid van de stoel door een druk op de schildpad te vertragen of druk op de haas te versnellen. HMN a/s...
  • Seite 10 SV: När joysticken släpps, bromsas sedan bakhjulen automatiskt så stolen förblir. NO: Når joystick slippes, bremses bakhjulene automatisk slik at stolen gjenstår . Kun ohjainta vapautetaan, sitten jarruttaa takapyörät automaattisesti niin tuolin pysyy. NL: Wanneer de joystick wordt losgelaten, dan geremde achterwielen automatisch, zodat de stoel blijft. HMN a/s...
  • Seite 11 Unngå å sitte på de siste 10 cm av setet, som stolen kan tippe forover. Vältä istuu viimeisen 10 cm istuimen, koska tuoli voi kaatua eteenpäin. Vermijd zitten op de laatste 10 cm van de stoel, als de stoel naar voren kan kantelen. HMN a/s...
  • Seite 12 Produktet kan tåle rengøring op til 85° C i Stelreklamationsret. 3 minutter. Vi yder 5 års reklamationsret imod stelbrud på M2- bade/toiletstole samt rustfri stål badebænke. Reklamationsretten gælder ved fabrikations- eller materialefejl og under forudsætning af normalt brug.
  • Seite 13: Reinigung

    The product can be Terms of claim for frame. washed up to 85° degrees in 3 minutes. HMN grants 5 years claim rights against frame break-down for all M2 Shower/commode chairs and stainless steel shower stools. The warranty...
  • Seite 14 Frame garanti. tørket. Produktet kan tåle rensing opp til 85 ° C i 3 minutter. Vi gir 5 års garanti mot brudd på M2 dusj / kommode stoler og rustfritt stål bad benker. Garantien gjelder produksjons- eller materialfeil, og forutsatt normal bruk. Vær oppmerksom på at normal slitasje dekkes ikke av garantien.
  • Seite 15 Frame Garantie. weerstaan tot 85 ° C gedurende 3 minuten. Wij bieden een garantie van 5 jaar tegen breuk op M2 douche / commode stoelen en roestvrij staal baden bankjes. De garantie geldt voor de productie of materiaalfouten en uitgaande van normaal gebruik.
  • Seite 16 Midtager 22 - 2605 - Brøndby - Danmark Tlf.: 0045 4396 2400 - E-mail: info@hmn.dk - Web: www.hmn.dk HMN a/s...