Seite 1
DK: Brugsanvisning for bade-/toiletstol M2 Mini El-Tip og Gas-Tip Beregnet l brug ved badning/brusning og toiletbesøg User guide for shower/commode chair M2 Mini El-Tip and Gas-Tip Intented for use at bathing/showering and toilet visit Gebrauchsanweisung für dusch-/toile enstuhl M2 Mini El-Tip und Gas-Tip Stuhl für Dusch/Toile en Gebrauch...
Seite 2
Se Vilkår og be ngelser på side 9. Elinaika: 10 vuo a. Ei koske paristoja. Katso Käy öehdot sivulla 9. Pa ent part of type B Levensverwach ng: 10 jaar. Niet van toepassing op ba erijen. Zie de Algemene voorwaarden op pagina 9. HMN a/s HMN a/s...
Seite 3
Selkäosa asennetaan paikalleen ruuveilla käy äen mukana tulevaa kuusiokoloavainta. Varmista ruuvien kireys, jo a selkäosa on tukevas paikallaan. NL: Schroeven worden aangedraaid met behulp van de inbussleutel bij het monteren van de rug. Zorg ervoor dat de schroeven zijn aangedraaid HMN a/s...
Seite 4
NL: De schroeven zijn vastgezet met behulp van een inbussleutel. Of de schroeven worden aangedraaid zodat de wervelkolom ook stabiel. Vergeet niet om je rug te scherpen na ongeveer 1 maand. De schroeven moeten worden weggegooid bij de demontage, en zal nieuwe schroeven gebruiken bij de volgende op de montage. HMN a/s...
Seite 5
NO: Juster høyden på armlenene byen miste opp og stramme sekskant skruen. Käsinojan korkeuden säätö: avaa kuusiokoloruuvi ja säädä käsinoja halu uun korkeuteen, minkä jälkeen kiristä ruuvi. NL: De hoogte van de armleuningen stad los en vastdraaien van de inbusschroef. HMN a/s...
Seite 6
Leggstø en er festet og justert av borrelåsen på baksiden. Vik g! Må vaskes på maks. 80 grader. Pohjetuessa on tarranauhakiinnitys, säädä pohjetuki halu uun kireyteen tarranauhan avulla. TÄRKEÄÄ! Pohjetuen pesu max. 80°C. Het kalf ondersteuning is beveiligd en aangepast door de kli enband op de rug. Belangrijk! Kalf ondersteuning gewassen op max. 80 graden. HMN a/s...
Seite 7
ävät ja poisnoste avat. Jalkalevy voidaan kääntää ylös. NL: De hoogte van de voetsteun wordt ingesteld door middel van klemmen. Voor extra ruimte, voetsteunen opzij geduwd door het op llen en draaien, terwijl de voetsteunen kan worden gekanteld. HMN a/s...
Seite 8
Do not stand on the footrests. Stellen Sie sich nicht auf den Fußrasten. SV: Stå inte på benstöden/fotpla arna. Ikke stå på fotplatene. FI: Älä seiso jalkatukien päällä, koska tuoli voi kipata eteenpäin! Sta niet op de voetsteunen. HMN a/s HMN a/s...
Seite 9
NL: Als u de Gas-Tip pt: p de stoel aan door de handgreep vast te grijpen. Hiermee kunt u de gasveer ac veren terwijl u op of omlaag kt. Als de gebruiker zijn armleuningen niet kan houden, moet de helper de handen van de gebruiker in de schoot ze en voordat de stoel wordt gekanteld. HMN a/s HMN a/s...
Seite 10
85° degrees in 3 minutes. Complaint rights for frame. Life expectancy: 10 years. HMN grants 5 years complaint rights against frame break-down for all M2 Shower/commode chairs and stainless steel shower stools. The complaint rights applies for produc on and material break downs, and can only be used if the products have been in normal use.
Seite 11
Reinigung. Das Produkt kann bis zu 85 ° Grad 3 Minuten gewaschen werden. Reklama onsrecht über Rahmen HMN bietet 5 Jahre Reklama onsrecht gegen Rahmenbruch für alle M2 Bade-/Toile enstühle Lebenserwartung: 10 Jahre. und Duschhocker aus Edelstahl. Das reklama ons-...
Seite 12
85°C:ssa 3 minuu n ajan. Rajaa valitusoikeus Myönnämme M2 suihku/WC-tuolin rungolle 5 vuo- den takuun koskien materiaali- ja valmistusvir- heitä, sen ollessa normaalissa käytössä. Takuu ei Odote u käy öikä: 10 vuo a. koske tuolin osien normaalia kulumista. HMN a/s...
Seite 13
Levensverwach ng: 10 jaar. op M2 douche / commode stoelen en roestvrij staal baden bankjes. De klachtrecht geldt voor de produc e of materiaalfouten en uitgaande van normaal gebruik. Houd er rekening mee dat de normale slijtage niet onder de klachtrecht. HMN a/s...
Seite 14
M2 Mini Gas-Tip Forebyggende E ersyn: Gælder for følgende Varenumre: (310503-B) For at sikre at hjælpemidlet fungerer trygt for brugeren anbefaler vi at der kan udføres nedenstående e ersyn. 1. Kontroller at stellet er uden brud og stolen er intakt.
Seite 15
M2 Mini Gas-Tip Rekondi onerings Instruk on: Gäller följande Art.nr: (310503-B) För a säkerställa a hjälpmedlet fungerar säkert för brukaren rekommenderar vi följande inspek oner u örs. 1. Kontrollera a stommen är utan bro och stolen är intakt. 2. Kontrollera a ryggstommen är korrekt monterad med 2 skruvar på varje sida.
Seite 16
M2 Mini Gas-Tip Preventa ve Maintenance Check: Applies to the following Art.no: (310503-B) To ensure that the aid func ons safely for the user, we recommend that the following inspec ons be carried out. 1. Check that the frame is without breaks and the chair is intact.
Seite 17
Dit product moet worden gerecycled volgens de na onale voorschri en. Sorteer na demontage van het product de onderdelen op basis van hun materiaal en recycle ze afzonderlijk. Neem indien nodig contact op met uw plaatselijke recyclingbedrijf voor advies. HMN a/s...