Herunterladen Diese Seite drucken

HMN M2 Gebrauchsanweisung

Stuhl für dusch/toiletten gebrauch
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für M2:

Werbung

V. 1.0
09-02-2023
DK: Brugsanvisning for bade-/toiletstol M2 400 kg.
Beregnet til brug ved badning/brusning og toiletbesøg
EN:
User guide for shower/commode chair M2 400 kg.
Intented for use at bathing/showering and toilet visit
DE:
Gebrauchsanweisung für dusch-/toilettenstuhl M2 400 kg.
Stuhl für Dusch/Toiletten Gebrauch
SV: Bruksanvisning för dusch-/toalettstol M2 400 kg.
Avsedd att användas vid bad/ dusch och toalettbesök
NO: Brukarveiledning for dusj-/toalettstol M2 400 kg.
Designet for bruk når bading/ dusjing og toalettbesøk
FI: Käyttöohje että
Suunniteltu käytettäväksi uiminen/suihkussa ja WC: ssä
NL: Aanwijzingen voor douche/toiletstoel M2 400 kg.
Ontworpen voor gebruik bij het baden/douchen en toiletbezoek
HMN a/s
kylpy/suihku tuoli M2 400 kg.
HMN
www.
dk
.

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für HMN M2

  • Seite 1 DK: Brugsanvisning for bade-/toiletstol M2 400 kg. Beregnet til brug ved badning/brusning og toiletbesøg User guide for shower/commode chair M2 400 kg. Intented for use at bathing/showering and toilet visit Gebrauchsanweisung für dusch-/toilettenstuhl M2 400 kg. Stuhl für Dusch/Toiletten Gebrauch SV: Bruksanvisning för dusch-/toalettstol M2 400 kg.
  • Seite 2 Seite 6-8 Gebrauch und Sicherheit Sivu 6-8 Tuolin käyttö ja turva Seite 9-11 Produktinformation Sivu 9-11 Tuotetiedot NL: Gebruikershandleiding Pagina 3-5 Installatie en afstelling Pagina 6-8 Gebruik van de stoel en beveiliging Pagina 9-11 Productinformatie Max. 400 KG HMN a/s...
  • Seite 3 NO: Ved montering av armlenet elveblest snap låse opp etter armene trukket opp og skjøvet til side. Asennettaessa käsinoja pesät snap lock, sitten käsinojat vedetään ja työnnetään sivuun. NL: Bij de montage van de armsteun bijenkorven snap lock, dan armleuning omhoog getrokken en geduwd naar de kant. HMN a/s...
  • Seite 4 Viktig! Må vaskes på maks. 85 grader. Vasikka tuki on turvattu ja säätää tarranauhalla takana. Tärkeää! Vasikka tuki pestä max. 85 astetta. Het kalf ondersteuning is beveiligd en aangepast door de klittenband op de rug. Belangrijk! Kalf ondersteuning gewassen op max. 85 graden. HMN a/s...
  • Seite 5 SV: Bäckenet dra ut från baksidan av sätet i en rak rörelse. Bekkenet trekkes ut på baksiden av setet i den riktige bevegelse. Ämpäri veti takana istuimen oikeaan liikettä. Emmer trok aan de achterkant van het zadel in de juiste beweging. HMN a/s...
  • Seite 6 Lukita kaikki neljä pyörää, kun uiminen / suihkussa. Oikea etupyörä (vihreä) voidaan lukita suuntaan mainitun voiman käynnistämällä ja ajo vähentää. NL: Lock alle vier de wielen bij het baden / douchen. Het rechter voorwiel (groen) kan worden vergrendeld in de richting van de kracht door het initiëren en rijden verminderd. HMN a/s...
  • Seite 7 Vermijd zitten op de laatste 10 cm van de stoel, als de stoel naar voren kan kantelen. DK: Stå ikke på fodstøtterne. Do not stand on the footrests. Stellen Sie sich nicht auf den Fußrasten. SV: Stå inte på benstöden/fotplattarna. Ikke stå på fotplatene. Älä seiso jalkatukien. Sta niet op de voetsteunen. HMN a/s...
  • Seite 8 Mikäli asiakas ei kykene pitämään käsivarsiaan käsituilla, avustajan tulee siirtää käsivarret reisien päälle ennen tuolin istuinkulman kallistusta. NL: Bij gebruik van de stoel is om de handen van de gebruiker worden geplaatst in de schoot, als de gebruiker niet kan vasthouden aan de armleuningen. HMN a/s...
  • Seite 9 85° degrees in 3 minutes. Terms of claim for frame HMN grants 5 years claim rights against frame break-down for all M2 Shower/commode chairs and stainless steel shower stools. The warranty applies for production and material break downs, and can only be used if the products have been in normal use.
  • Seite 10 3 minutter. Frame garanti Vi gir 5 års garanti mot brudd på M2 dusj / kommode stoler og rustfritt stål bad benker. Garantien gjelder produksjons- eller materialfeil , og forutsatt normal bruk. Vær oppmerksom på at normal slitasje dekkes ikke av garantien.
  • Seite 11 Dit product moet worden gerecycled volgens de nationale voorschriften. Sorteer na demontage van het product de onderdelen op basis van hun materiaal en recycle ze afzonderlijk. Neem indien nodig contact op met uw plaatselijke recyclingbedrijf voor advies. HMN a/s...
  • Seite 12 Midtager 22 - 2605 - Brøndby - Danmark Tlf.: +45 4396 2400 - E-mail: info@hmn.dk - Web: www.hmn.dk HMN a/s...