Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

DHF 18, DHF 21, DHF 24, DHF 27
Deutsch
Hydraulisch gesteuerte Durchlauferhitzer
Gebrauchs- und Montageanweisung
English
Hydraulically controlled instantaneous water heaters
Operating and installation instructions
Français
Chauffe-eau instantané à commande hydraulique
Instructions d'utilisation et de montage
Nederlands
Hydraulisch gestuurde electrische doorstromers
Gebruiks- en montageaanwijzing
Abb. 1 / Fig. 1 / Afb. 1
Die Montage (Wasser- und Elektroinstallation) sowie die Erstinbetriebnahme und die Wartung dieses Gerätes dürfen nur von einem
zugelassenen Fachmann entsprechend dieser Anweisung ausgeführt werden.
This water heater must be installed (water and electrical installation), commissioned and serviced by approved service technicians in
accordance with these instructions.
La pose (plomberie et électricité) ainsi que la première mise en service et la maintenance de cet appareil ne doivent être réalisées que par
un installateur agréé, conformément à cette notice.
De montage (wateraansluiting en elektrische installatie), de eerste ingebruikneming en het onderhoud van dit apparaat mogen
uitsluitend door een erkend installateur volgens deze voorschriften worden uitgevoerd.
Technik zum Wohlfühlen
Deutsch
Gebrauchsanweisung
Wichtige Hinweise
Kurzbeschreibung, Techn. Daten
Spezialarmaturen
Montageanweisung
Sonderzubehör
Störungsbeseitigung
Recycling
Kundendienst / Garantie
English
Operating instructions
Impor tant instructions
Brief description, technical data
Special taps
Installation instructions
Special accessories
Repairs
Guarantee
Français
Instructions d'utilisation
Informations importantes
Description, caractéristiques techn.
Robinetteries spécifiques
Instructions de montage
Accessoires spécifiques
Dépannage
Garantie
Nederlands
Gebruiksaanwijzing
Belangrijke aanwijzingen
Kor te beschrijving,
Technische gegevens
Speciale kranen
Montageaanwijzing
Extra accessoires
Verhelpen van storingen
Garantie
2
4 / 6
8
8
12
24
26
30
30 / 31
3
5 / 6
9
9
13
25
26
31
3
5 / 6
10
10
13
25
27
31
3
5 / 7
11
11
13
25
27
31
1

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für STIEBEL ELTRON DHF 18

  • Seite 1 DHF 18, DHF 21, DHF 24, DHF 27 Technik zum Wohlfühlen Deutsch Hydraulisch gesteuerte Durchlauferhitzer Gebrauchs- und Montageanweisung English Hydraulically controlled instantaneous water heaters Operating and installation instructions Français Chauffe-eau instantané à commande hydraulique Instructions d'utilisation et de montage Nederlands...
  • Seite 2 Deutsch Gebrauchsanweisung (für den Benutzer und den Fachmann) DHF-Durchlauferhitzer erwärmen das Wasser, während es durch das Gerät strömt. Sobald ein Warmwasserventil geöffnet wird, schaltet nach Überschreiten der Einschaltmenge automatisch die Heizung ein. Es gibt 2 Leistungsstufen, die mit dem Leistungs- wähler (Abb.
  • Seite 3 English Français Nederlands Gebruiksaanwijzing Operating instructions Notice d'utilisation (voor gebruiker en installateur) (for the user and installer) (destinée au client utilisateur et à l'installateur) DHF-geisers verwarmen het water terwijl dit Les chauffe-eau instantanés chauffent l'eau à The DHF instantaneous water heaters heat door het apparaat stroomt.
  • Seite 4 Deutsch DHF mit Thermostat-Armatur – Leistungsstufe wählen. – Den Anweisungen des Armaturen- herstellers folgen. Wichtige Hinweise Luft in der Kaltwasserleitung zer- stört das Heizsystem des DHF. Wurde die Wasserzufuhr des DHF un- terbrochen, z. B. wegen Frostgefahr oder Arbeiten an der Wasserleitung, müssen vor der Wiederinbetriebnahme folgende Arbeitsschritte durchgeführt werden:...
  • Seite 5 English Français Nederlands DHF with thermostat tap DHF avec robinetterie thermos- DHF met thermostaat-kraan tatique – Select discharge level – Schakelaar op stand zetten. – Sélectionner le niveau de puissance – Follow the tap manufacturers – Instructies van de kraanfabrikant instructions.
  • Seite 6 Deutsch Wichtige Hinweise! (für den Fachmann) Alle Informationen in dieser Gebrauchs- und Montageanweisung müssen sorgfältigst beachtet werden. Sie geben wichtige Hin- weise für die Sicherheit, die Bedienung, die Installation und die Wartung des Gerätes. Diese Anweisung muß dem Benutzer übergeben werden. Der Hersteller haftet nicht, wenn die fol- genden Hinweise nicht beachtet werden: –...
  • Seite 7 English Français Nederlands Important instructions! Observations importantes Belangrijke wenken! (for the installer) (à l'usage de l'installateur) (voor de installateur) Please observe all information in these Respecter soigneusement toutes les Alle informatie in deze gebruiks- en operating and installation instructions. They indications contenues dans cette montageaanwijzing moet zorgvuldig in acht contain important instructions on safety,...
  • Seite 8 Best.-Nr. 07 18 60 07 18 61 07 18 62 07 18 63 Bauart geschlossen Der Stiebel Eltron Durchlauferhitzer DHF ist ein hydraulisch gesteuertes Druckgerät Nenninhalt zur Erwärmung von Kaltwasser nach Nennüberdruck DIN 1988, mit dem eine oder mehrere Gewicht Zapfstellen versorgt werden können.
  • Seite 9 DHF 27 (for the installer) Order-no. 07 18 60 07 18 61 07 18 62 07 18 63 The Stiebel Eltron instantaneous water Design closed heater DHF is a hydraulically-controlled Nominal volume pressure appliance supplying one or several Nominal overpressure...
  • Seite 10 (à l'usage de l'installateur) Code article 07 18 60 07 18 61 07 18 62 07 18 63 Le chauffe-eau instantané Stiebel Eltron Construction sous pression DHF est un appareil à pression à Contenance nominale commande hydraulique. Les chauffe-eau Pression nominale instantanés sont prévus pour chauffer l'eau...
  • Seite 11 07 18 60 07 18 61 07 18 62 07 18 63 constructietype gesloten De geiser DHF van Stiebel Eltron is een hydraulisch gestuurd warmwaterapparaat. nominale inhoud Voor de verwarming van koud water nominale overdruk volgens DIN 1988, waarmee een of...
  • Seite 12 Deutsch Montageanweisung max. 17 (für den Fachmann) Montageort Der DHF ist senkrecht gemäß Abb. 4 und möglichst in Nähe der Zapfstellen zu montieren. Vorschriften und Bestimmungen – DIN VDE 0100. – Bestimmungen der örtlichen Energiever- sorgungs-Unternehmen. – DIN 1988 / DIN 4109. –...
  • Seite 13 English Français Nederlands Installation instructions Notice d'installation Montageaanwijzing (for the installer) (à l'usage de l'installateur) (voor de installateur) Place of installation Emplacement de montage Plaats van montage Mount the DHF vertically as per Monter le DHF verticalement De DHF moet loodrecht (zie afb. 4) Fig.
  • Seite 14 Geräterückwand beidseitig eine aus- brechbare Kabelöffnung markiert. – Halteleiste entsprechend Abb. 6 befestigen. Bei Austausch gegen Stiebel Eltron Durchlauferhitzer DHB "alt", DHF, DHA und DHE können die vorhandenen Abb. 5 / Fig. 5 / Afb. 5 Dübellöcher verwendet werden.
  • Seite 15 – Attach wall mounting bracket as shown in – Strip overeenkomstig afb. 6 bevestigen. Bij chauffe-eau. Fig. 6. If you exchange for a Stiebel Eltron vervanging door Stiebel Eltron geisers flow heater DHB "old", DHF, DHA and – Installer le support de fixation, of fig. 6.
  • Seite 16 (Pos. 6) und Flachdichtung (Pos. 7) auf 3-Wege-Absperrung schrauben. Bei einer Aufputz-Wasserinstal- lation (Abb. 7, unten) dürfen nur die Stiebel Eltron Armaturen WKMD und WBMD (siehe Sonderzubehör Seite 24) verwendet werden. Es ist dar- auf zu achten, daß die Verbindungsrohre...
  • Seite 17 être the barrel nipples and replacing them te letten, dat de stijgbuisjes door de utilisé que de la robinetterie Stiebel Eltron with blanks provided. knelverbinding goed vast zitten aan het WKMD ou WBMB (voir accessoires huis om losschieten te voorkomen.
  • Seite 18 Deutsch Elektrischer Anschluß – Bei Unterputzanschluß muß die An- schlußleitung mindestens 30 mm isoliert aus der Wand ragen (Abb. 8). = > • Anschluß im unteren Gerätebereich Das Gerät ist im Anlieferungszustand für Elektroanschluß im unteren Gerätebreich vorbereitet (Abb. 10). –...
  • Seite 19 English Français Nederlands Raccordement électrique Electrical connection Elektrische aansluiting – For a concealed connection, the connec- – Laisser dépasser le câble d'alimentation – Bij inbouw-aansluiting moet de non dénudé d'au moins 30 mm du mur tion line must protrude from the wall by a aansluitleiding tenminste 30 mm (fig.
  • Seite 20 Deutsch • Anschluß im oberen Gerätebereich Gerät für Elektroanschluß oben vorberei- ten (Abb. 11). 1. Markierte Einführungsöffnung in der Geräterückwand ausbrechen. 2. Kabeltülle zur Abdichtung kürzen, innen zur besseren Montage (Gleitfähigkeit) mit Spülmittel benetzen und in die Rückwand montieren (Abb. 12, Pos. 1). 3.
  • Seite 21 English Français Nederlands • Top entry electrical connection • Raccordement en partie supérieure • Elektrisch aansluiting in bovendeel van het toestel. Press out rear knock out. Modification de l'appareil pour un Shorten cable protection tube. raccordement en partie supérieure: Troetel voorbereiden voor aansluiting aan 3-4.
  • Seite 22 Deutsch Montage abschließen – Rückwand-Unterteil fixieren (Abb. 5, Schritte 3, 4 und 5). – Transportsicherungen entfernen. Für den Transport sind die Schaltwippen des Differenzdruckschalters (Abb. 3, Pos. 8) mit Gummiringen gesichert. Die Ringe sind zu entfernen (z. B. Seiten schneider), ohne dabei die Schaltwippen oder Kontaktfedern zu berühren.
  • Seite 23 English Français Nederlands To complete installation Terminer l'installation Montage besluiten met: – Secure lower section of rear panel – Fixer la partie inférieure du panneau – Onderstuk achterkant vastzetten (afb. 5, (Fig. 5, steps 3, 4 and 5). arrière (fig. 5, rep. 3,4 et 5). stap 3, 4 en 5).
  • Seite 24 Deutsch Übergabe Dem Benutzer die Funktion des Gerätes erklären und ihn mit dem Gebrauch ver- traut machen. Den Benutzer auf mögliche Gefahren hin- weisen (Verbrühung). Diese Anweisung zur sorgfältigen Aufbe- wahrung übergeben. Sonderzubehör Zweigriff-Druckarmaturen – Küchenarmatur WKMD Best.-Nr. 07 09 17 –...
  • Seite 25 English Français Nederlands Transfer Remise à l'utilisateur Aflevering Explain the functions of the appliance to Aan gebruiker functioneren van de geiser Expliquer le fonctionnement de l'appareil à the user and familiarize him with the uitleggen en hem vertrouwd maken met l'utilisateur et lui apprendre comment appliance.
  • Seite 26 Zur Arbeitserleichte- rung ist ein Wartungsflansch lieferbar. Die Bestell-Nummern der Wartungs- flansche sind in der Tabelle 3 aufgeführt. Gerät Best.-Nr. Wartungsflansch DHF 18 13 93 31 DHF 21 06 94 33 DHF 24 06 94 34 DHF 27 06 94 35 Tab.
  • Seite 27 The order number for the service flange is detailed in Table 3. Equipment Order-no. Service flange DHF 18 13 93 31 DHF 21 06 94 33 DHF 24 06 94 34...
  • Seite 28 Les codes articles des brides de rechange sont reprises dans le tableau 3. Appareil Code article / bride de rechange DHF 18 13 93 31 DHF 21 06 94 33 DHF 24 06 94 34 DHF 27 06 94 35 Tab.
  • Seite 29 Voor eenvoudiger onder- houd is een onderhoudsflens leverbaar. De bestelnummers van de onderhouds- flenzen zijn vermeld in tabel 3. Apparaat Bestelnummer onder- houdsflens DHF 18 13 93 31 DHF 21 06 94 33 DHF 24 06 94 34 DHF 27 06 94 35 Tab.
  • Seite 30 Deutsch Umwelt und Recycling ® Die Umweltverträglichkeit der eingesetzten Damit Ihr Stiebel Eltron Gerät unbeschädigt Styropor ist ein Wertstoff, der zu 98 % bei Ihnen ankommt, haben wir es sorgfältig aus Luft und zu 2 % aus Polystyrol (PS), Materialien und Bauelemente ist ein grund- verpackt.
  • Seite 31 English Deutsch Technik zum Wohlfühlen Guarantee Kundendienst-Anforderung These guarantee conditions are only applicable to the German market. For Bitte vollständig ausfüllen und im Umschlag einsenden. guarantees outside the German market please refer to the respective terms and Absender (bitte in Blockschrift) conditions of supply for your country.
  • Seite 32 Hannover Europa und Übersee Heinrich-Hertz-Straße 2 30966 Hemmingen Stiebel Eltron Gesellschaften Stiebel Eltron Postfach 14 60 30956 Hemmingen Stiebel Eltron GmbH & Co. KG Tochtergesellschaften und Telefon 05 11 / 4 20 78-0 Dr.-Stiebel-Straße 37603 Holzminden Vertriebszentren Verkauf Geräte 05 11 / 4 20 78-30...

Diese Anleitung auch für:

Dhf 21Dhf 24Dhf 27