Herunterladen Diese Seite drucken

STIEBEL ELTRON DHF 18 Gebrauchs- Und Montageanweisung Seite 7

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für DHF 18:

Werbung

English
Important instructions!
(for the installer)
Please observe all information in these
operating and installation instructions. They
contain important instructions on safety,
operation, installation and maintenance of
the appliance.
These instructions must be handed to the
user.
The manufacturer cannot be held liable if
the following instructions are not
implemented:
– Damages caused in transporta-
tion are not covered by any
guarantee. Any claims arising there-
from must be addressed to the
shipping agent!
– Do not connect an appliance that has
been damaged in transit.
– Remove transport protective packing.
Packing material and protective
devices are marked by recycling
symbols (
) and can thus be
disposed of an environmentally safe
manner (e. g., recycling material
collection point).
– Installation and repair of this unit
should be carried out by a qualified
engineer.
– This appliance is suitable for hot
water preparation (potable water
supply) in closed, frostfree rooms!
– To ensure safe operation, install and
operate this appliance strictly in
compliance with the information
contained in the operating installation
instructions!
Assembly of system
1 Cap
2 Output selector
3 Water control valve
(can be isolated on the cold water side)
4 Rear panel - upper section
5 Hot water outlet pipe
6 Safety thermal cut-out
7 Heating system
8 Water flow operated power switch
9 Support Bracket (for terminal board)
10 Terminal board
11 Screws to undo rear panel lower
section
12 Cold water supply pipe
13 Rear panel - lower section
14 Divider
Français
Observations importantes
(à l'usage de l'installateur)
Respecter soigneusement toutes les
indications contenues dans cette
instructions d'utilisation et de montage.
Elles donnent des indications importantes
relatives à la sécurité, l'utilisation,
l'installation et l'entretien de l'appareil.
Remettre cette notice à l'utilisateur.
Le fabricant ne pourra pas être tenu
responsable si les instructions suivantes ne
sont respectées:
– Les avaries dues aux transport
sont exclues de la garantie! Faire
les réserves d'usage auprès du trans-
porteur!
– Ne jamais brancher un appareil
endommagé lors du transport!
– Ôter les cales destinées au transport.
Les emballages et les cales de trans-
port portent le symbole recyclage
(
) respectant ainsi la protection de
l'environnement, et peuvent être mis à
la décharge (p. ex. à une décharge
spécifique à la collecte de matériaux).
– Seul un professionnel agréé peut
effectuer le branchement électrique et
les réparations!
– L'appareil ne peut servir qu'à la
production d'eau chaude (alimentation
en eau potable) dans des locaux
fermés et à l'abri du gel.
– Afin de garantir un fonctionnement en
toute sécurité, l'installation et le
branchement ne doivent se faire selon
les instructions de cette notice
d'utilisation et de montage!
Composition de l'appareil
(Fig. 3)
(Fig. 3)
1 Capot
2 Sélecteur de puissance
3 Raccords eau pour montage en saillie
(robinet d'arrêt, côté eau froide, incor-
poré)
4 Partie supérieure du panneau arrière
5 Tubulure de sortie d'eau chaude
6 Limiteur de temperature de sécurité
7 Système de chauffe
8 Pressostat différentiel
9 Plaque support (pour bornier)
10 Bornier
11 Vis de démontage de la partie
inférieure du panneau arrière
12 Tubulure d'arrivée d'eau froide
13 Partie inférieure du panneau arrière
14 Plaque de séparation
Nederlands
Belangrijke wenken!
(voor de installateur)
Alle informatie in deze gebruiks- en
montageaanwijzing moet zorgvuldig in acht
worden genomen. Zij levert belangrijke
instructies inzake veiligheid, bediening,
installatie en onderhoud van de geiser.
Deze instructies moeten aan de gebruiker
worden overhandigd.
De fabrikant is niet aansprakelijk als
onderstaande aanwijzingen niet worden
opgevolgd:
– Transportschade valt niet onder
de garantie. Hiervoor moet de
transporteur aansprakelijk worden
gesteld!
– Tijdens het transport beschadigde
geisers mogen niet worden
aangesloten!
– Transportbeveiliging verwijderen.
Verpakkingsmateriaal en transport-
beveiliging zijn voorzien van het
recyclingsymbool (
) en kunnen
dus op een milieuvriendelijke manier
worden verwerkt.
– De elektrische aansluiting en
reparaties mogen alleen worden
uitgevoerd door een erkend
installateur!
– De geiser is uitsluitend geschikt voor
het leveren van warm water (drink-
watervoorziening) in gesloten,
vorstvrije ruimtes.
– Een veilig gebruik is alleen gegaran-
deerd bij installatie en aansluiting
volgens deze gebruiks- en montage-
aanwijzingen!
Constructie
(afb. 3)
1 kap
2 vermogensschakelaar
3 opbow wateraansluiting
(koudwaterzijde afsluitbaar)
4 bovenstuk achterkant
5 warmwater-uitstroombuis
6 temperatuurbeveiliger
7 verwarmingssysteem
8 drukverschilschakelaar
9 montageplaat (voor kroonstrip)
10 kroonstrip
11 schroeven voor het losmaken van
onderstuk achterkant
12 koudwater-aanvoerleiding
13 onderstuk achterkant
14 scheidingswand
7

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Dhf 21Dhf 24Dhf 27