RECEPCION (Rx Channel Select)
Este instrumento puede recibir cle otro instru-
mento'aparato ios codigos MIDI de las notas
focadas
en
las
secciones
ORCHESTRA,
ACCOMPANIMENT y ademas las notas de la
secoiin BASS y el esquema de notas corre-
spondiente a la prestacion AUTO SOLOIST
(Para recibir las notas ACCOMPANIMENT
y
BASS seleccionar siempre un timbre en la sec-
cion conespondiente). Este teclado recibe las
notas de la seccién ORCHESTRA en el canal 1
predispuesto por la casa jo en el canal even-
tualmente fijaco), cualquier sea él numero de
canal utilizado por el instrumento que transmi-
fa,
Las notas ACCOMPANIMENT,
BASS y AUTO
SOLOIST se reciben sélo si los canales de tran-
smision son respectivamente él numero 2,4 y 6.
Si al instrumento/aparato que transmite utiliza
canales diferentes. los mensajes pueden reci-
birse die todas formas modificando en nuesiro
teclado
los canales
de recepcion
para que
coincidan con los canales de transmission.
Con el botan Midi Mode (el mismo de "Select"
pare la seccion ORCHESTAA) se empieza ta |
inclusion an el programacion de las secciones
ofunciones transmilidas o recibidas en codigo
MIDI. El boten tiene que oprimirse durante unos
segundos hasta que los dos indicadores al lado
de Ay Brelampaguean. Esta seleccian bloquea
él normal funcionamienta del teciaca.
Programaciones
1 - Tx Channel Select - Incluye cuatro boto-
nes. "Orchestra", "Accompaniment", "Bass" y
"Auto Soloist". Se oprimen los botones (indica-
dores encendidos) de las secciones pare com-
probar en que canal (seccidn CHANNELS) se
transmiten.
2- Ax Channel Select - Incluye cuatro botones
"Orchestra",
"Accompaniment",
"Bass"
y
"Auto Soloist". Sé oprimen los botones (indica-
dores encendidos)
para comprobar en que
canal (seccion CHANNELS) sa reciben.
3 - Channels - Los mismos botones usados
para los ritmos penmiten la seleccion de los
canales a través de los cusles sé puede tran-
smitir y recibir las secciones en los puntos 1 y2.
En el origen el teclado esta predispueste para
transmitir y recibir en los canales 1, 2,4 y 6
raspectivamente
las secctones
"Orchestra',
"Accompaniment", "Bass" y "Auto Soloist",
Si por ejemplo sé quiere transmitir ta seccidon
"Accompaniment", predispuesta an el canal 2,
én otro canal, hay que oprimir primero el boton,
"Accompaniment" de la seccion "Tx Channel
Select" y luego el boton correspondiente
al |
nuevo canal de transmisién (se enclande el
LED}.
En el modelo sin la seccion "Digital Synth"
la canal de transmision del Auto Soloist (n°
6) non puede ser cambiada.
Nota - Despues cel férmino dela programacion
s@ puede tocar una nota an la seccidn corre-
spondiente para comprobar que la operacién
se hala efectuado correctamente.
Practicamente la distinta programacién dal
Canal Se efectua para que él numero del canal
correspoenda al numero del instrumento que
recibe y también cuando no se quieré que el
otro Instrumente reciba la seocian transmitida,
La misma programacion de los canales se afec-
tua para la recepcion de las secciones transmi-
tidas por otro instrumento/aparato,.
RICEZIONE (Ax Channel Select)
Questo strumento pud rcevere da un secon-
do strumento/apparate i codicil MID! delle note
|
suonale nella sezioni ORCHESTRA, ACCOM-
PANIMENT ed inolire le note dalla sezione
BASS ed il disegno di note corrispondente alla
prestazione ALI } SOLOIST
(per ricevere le
note
ACCOMPANIMENT
e
BASS si deve
selezionare
una
voce
nella
sezione
corrispondente). Le note della sezione OR-
CHESTRA sono ricevute da questa tastiera sul
canale 1 predisposto dalla casa (o su quello
eventualmente fissato) qualunque sia il nume-
ro di canale utilizzaio dallo strumento che tra-
smiette.
Le note ACCOMPANIMENT, BASS, ed AUTO
SOLOIST sono ricevute solo se i canali di tra-
SMmissione sono nspettivaments il n. 2, 4 @ 6,
Se lo strumento/apparato che trasmette utiliz-
za Canali diversi, | messaggi possono essere
comungue ricevuti modificando sulla nostra ta-
stiera | canali di ncezione perché coincidano
con quelli di trasmissione.
Con il pulsante Midi Mode {lo stesso di "Se-
lect" per i timbri) si inizia la programmazione del-
la sezioni o funzionl, trasmesse o ricevute in
| codice MIDI, Il pulsante dave essere premuto
per alcuni secondi fino a che i due indicatoria
fiance di A e B lampeagiano. Questa selezione
blocca il normale funzionamento della tastiera.
Programmazioni
1 - Tx Channel Select - Include quattro tasii-
ni "Orchestra". "Accompaniment",
"Bass" ed
"Auto Soloist". Si premono i pulsanti (indicator
accesi) delle sezioni
per venticare su quale ca-
nale (Sezione CHANNELS) sono trasmesse.
2 - Rx Channel Select - Include quatiro tasii-
ni, "Orchestra",
"Accompaniment". "Bass" ed
"Auto Soloist". Si premono | pulsanti (indicator
accesi) delle sezioni per veriticare su quale ca-
nale (sezione GHANNELS) sono nicevute.
3 - Channels - Gli stessi pulsanti che abbiamo
usate per i ritmi permetiono la selezione dei ca-
nali attraverso | qual trasmettere e ricevere le
sezioni ai punti 1 @ 2. D'ongine la tastiera @ pre-
disposia a trasmeltere e ricevere nei canali 1,
2,426 nspettivamente le sezioni "Orchestra",
"Accompaniment", "Bass" ed "Auto Ssolast".
Sead ssempio si vuole trasmetiere la sezione
"Accompaniment", predisposta nel canale 2, in
un altro canale, si preme dapprima
il tastino "Ac-
companiment" dalla sezione "Tx Channel Se-
lect" @ di seguito il tasting nuMerato corrispon:
dente al nuovo canale di trasmissione (si accen-
de il LED),
Nel modello senza la sezione "Digital Syn-
th'
il canale
di trasmissione
dell'Auto
Solorst (n° 6) non pud essere moditicata.
Nota - Quando si é esequita la programmazio-
ne si pud suonare una nota nella sezione coni-
spondente per venficare se la programmazio-
ne @ stata esequita correttamenta.
In pratica la diversa programmazione dal canale
$i eseqgue perché
il numero di canale oorri-
sponda a quello dello strumento che nceve ma
anche quando non si vuole che il secando stru-
mento nceva la Sezione (rasmessa.
La slessa programmazione dei canali si ese-
que per la ricezione delle sezioni trasmesse da
un secondo strumenio/apparala.
—
—
|
ca
—
|
SSSSSSsss
aaa
23