Herunterladen Diese Seite drucken

Nakamichi RX-303GE Bedienungsanleitung Seite 5

Connections
Anschlusse
Branchements
After reading the instructions for your amplifier
or receiver, use the shielded cables with RCA
plugs (provided with the deck) to make
connections as shown in the chart. Take care
not to mix up left and right channels. While
making connections, all power switches should
be OFF.
Headphones with an impedance of 8 to 150
ohms can be connected to the Phones jack on
the front panel.
Microphone Connections
As this deck has only line input facilities, a
separate microphone mixer with line-level
outputs must be used for microphone
recordings. Connect the output of the mixer to
the deck's "Line Input" jacks.
Nakamichi offers the optional MX-100
Microphone Mixer, which
provides three inputs
for left, right, and center blend (L+ R). To
power the MxX-100, the separate PS-100
Power Supply is required.
Remote Control
The optional remote control unit RM-15
permits operation of the deck's tape transport
functions from any convenient location.
Remote Control Unit RM-15
Fernbedienung AM-15
Commande a distance RM-15
Beachten Sie die Anweisungen in der
Bedienungsanleitung Ihres Verstarkers oder
Receivers und stellen Sie dann die ndtigen
Anschlisse her, wie in der Abbildung gezeigt.
Verwenden Sie hierzu die abgeschirmten
NF-Kabel mit Cinch-Steckern, die dem Gerat
beigegeben sind. Achten Sie darauf, linke und
rechte Kandale nicht zu vertauschen. Wahrend
Sie die Verbindungen vornehmen, soilten die
Netzschaiter aller Gerate ausgeschaltet sein.
Kopfhoérer mit einer Impedanz von 8 bis 150
Ohm kénnen an die Kopfhérerbuchse auf der
Geratevorderseite angeschlossen werden.
Mikrofon-Anschliisse
Da dieses Gerat nur Line-Eingange
(Hochpegeleingange) besitzt, muB fir
Mikrofonaufnahmen ein getrenntes
Mikrofon-Mischpult mit Hochpegelausgangen
an die Line-Eingange des Cassettendecks
angeschlossen werden.
Nakamichi bietet hierzu als Sonderzubehér den
Mikrofon-Mischer MX-100 an, der drei
Eingange fir links, rechts und Mittenmikrofon
(L+R) besitzt. Furr die Stromversorgung des
MX-100 ist das separate Netzteil PS-100
erforderlich.
Fernbedienung
Die als Sonderzubehor erhaitliche
Fernbedienungseinheit RM-15
erlaubt die
Steuerung aller Bandlauffunktionen von einem
beliebigen Ort aus.
Aprés s'étre reportée aux instructions relatives
a l'amplificateur ou a l'ampli-tuner, utiliser les
cables blindés a fiches RCA (fournis avec la
platine) pour effectuer les branchements
comme illustré sur le schéma. Prendre soin de
respecter la répartition entre canaux de
gauche et de droite. Tous les interrupteurs des
appareils doivent étre régiés sur la position
d'arrét (OFF) avant de procéder aux
branchements.
Un casque d'écoute présentant une impédance
de 8 a 150 ohms peut étre branché sur le jack
pour casque figurant en facade.
Branchements de microphones
Cette platine n'étant dotée que d'entrées de
ligne, un mélangeur indépendant pour micros,
a sorties niveau-ligne, doit étre utilisé pour
effectuer des enregistrements avec micros.
Brancher les sorties mélangeur sur les jacks
"Line Inputs" (Entrées de ligne) de la platine.
Nakamichi propose en option je Mélangeur
pour micros MX-100 possédant trois entrées
pour canaux gauche, droit et centre (L+R). Un
bloc d'alimentation PS-100 doit étre utilisé
pour animer le mélangeur MX-100.
Commande a distance
L'unité de commande a distance proposée en
option, RM-15, permet de commander toutes
les fonctions de transport de bande de la
platine a partir de tout endroit de votre choix.
To Amplifier's "Rec Out" Terminals (LR)
zu den Aufnahme-Ausgangsbuchsen
("Rec Out") des Verstarkers (LR)
Vers les bornes "Rec Out"
de l'amplificateur (dte, gche)
Preamplifier, Amplifier or Receiver
Vorverstarker, Verstarker oder Receiver
Préamplificateur, amplificateur ou ampli-tuner
Headphones
Kopfhorer
Casque d'écoute
—S
To Amplifier's "Tape Play" Terminais (L,R)
zu den Tonband-Eingangsbuchsen
("Tape Play") des Verstarkers (L,R)
Vers les bornes "Tape Play"
de famplificateur
(dte, gche)
PS-100
To AC Wall Outlet or Amplifier's AC Outlet
zum Netzanschiu8
Sur prise CA de secteur ou
prise CA d'amplificateur
C\\) Microphones
Mikrofone
Microphones
loading

Diese Anleitung auch für:

Rx-303