Herunterladen Diese Seite drucken
Maintenance
Wartung
Entretien
Cleaning
It is very important to regularily clean the
nead surfaces and transport section, etc.
Contamination caused by tiny particies
shedded from the tape onto these parts can
become the cause of drop-outs and severely
degrade high-frequency response and
wow-and-flutter characteristics. Perform
cleaning as follows.
(1) Remove the cassette compartment cover in
the eject condition, and then press the
Eject/Load button to slide the cassette
compartment in.
Reinigung
Die regelmaBige Reinigung von Tonképfen,
Antrieb usw. ist auBerst wichtig, da winzige
Partikel der Bandbeschichtung, die sich auf
diesen Teilen absetzen, Drop-outs (Aussetzer)
verursachen und den Frequenzgang und die
Gleichlaufeigenschaften erheblich
verschlechtern. Fuhren Sie die Reinigung wie
folgt durch.
(1) Entfernen Sie im Eject-Zustand die
Abdeckung der Cassettenhalterung und
driicken Sie dann die Eject/Load-Taste, um
die Cassettenhalterung wieder einzufahren.
¢ Removal of Cassette Compartment Cover
While steadying the base section of the cassette
compartment with the middle finger, grip the
cover between thumb and index finger and push
it in the direction indicated by the arrow. The
snap lock is released and the cover can be
removed.
© Entfernen der Cassettenhalterungsabdeckung
Stabilisieren Sie die Grundplatte der
Cassettenhalterung mit dem Mittelfinger. Fassen
Sie die Abdeckung zwischen Daumen und
Zeigefinger und driicken Sie sie in Pfeilrichtung.
Dadurch wird die Verriegelung gelést und die
Abdeckung kann entfernt werden.
© Dépose de la porte du compartiment
cassette
Tout en maintenant la section de base du
compartiment cassette avec le médium, saisir la
porte entre le pouce et l'index et la pousser dans
le sens indiqué par la fléche. Le verrouillage a
bouterolie est relaché et la porte peut étre
déposée.
@ Reattachment of Cassette Compartment
Cover
Support the cassette compartment with your thumb.
Press the cover down with the index finger while
pulling it towards you with the middle finger to
engage the snap lock.
® Anbringen der Cassettenhalterungsabdeckung
Stabilisieren Sie die Cassettenhalterung mit dem
Daumen. Driicken Sie die Abdeckung mit dem
Zeigefinger nach unten, wahrend Sie sie mit dem
Mittelfinger zu sich heranziehen, um die
Abdeckung einzurasten.
@ Repose de ja porte du compartiment cassette
Soutenir ie compartiment cassette avec le pouce.
Appuyer sur la porte avec I'index tout en la tirant
vers soi avec le médium, afin d'engager le
verrouillage a bouterolle.
Be. careful not to exert excessive pressure
on the cassette. compartment cover.
Achten Sie darauf, nicht zuviel Kraft auf die
Cassettenfach-Abdeckung auzuiiben.
Prendre soin de:ne pas exercer une °.
pression. excessive sur ja:porte de. ;
compartiment cassette.
(2) Press the Play button and clean the
revolving pressure rollers by holding a
cotton-tipped stick lightly against the roller
on the side turning away from the capstan.
Be careful that the cotton tip does not get
caught between the roller and the capstan.
(3) Press the Pause button to release the
pressure rollers from the capstans. Now clean
the capstans and the surfaces of the heads
and tape guide with a cotton-tipped stick.
(2) Driicken Sie die Wiedergabetaste und
reinigen Sie die rotierende Andruckrolle,
indem Sie einen Wattestab leicht an die
Seite der Rolle halten, die sich von der
Antriebswelle wegdreht. Achten Sie darauf,
daB der Wattestab nicht zwischen
Andruckrolle und Antriebswelle
eingeklemmt wird.
(3) Driicken Sie die Pausetaste, um die
Andruckrolle von der Antriebswelle
Nettoyage
ll importe de nettoyer réguliérement la surface
des tétes et le mécanisme de transport de
bande, etc. Les minuscules particules
dispersées par les bandes sur ces organes
peuvent étre a l'origine de défaillances et
affecter sérieusement la réponse en haute
fréquence ainsi que les caractéristiques de
pleurage et de scintillement.
Effectuer le nettoyage comme suit:
(1) Déposer la porte du compartiment cassette
aprés avoir ouvert celui-ci puis presser la
touche d'éjection/chargement pour faire
rentrer le compartiment cassette.
Pressure Roller
Andruckroile
Galet-presseur
Rec/PB Head
Aufsprech-/Wiedergabekopt
Téte combinée enregistrement-lecture
Pressure Roller
Erase Head
Tape Guide
Andruckrolie
Léschkopt
Bandfthrung
Gailet-presseur
Téte d'effacement
Guide de bande
Pressure Pad Lifter
Druckkisseniifter
Léve-tampon de pression
Capstan
Tonwelle
Cabestan
Capstan
Tonwelle
Cabestan
(2) Presser la touche de lecture et nettoyer les
galet presseurs en rotation en appliquant sur
le cété opposé au cabestan un coton-tige.
Prendre soin d'éviter que le coton-tige ne
soit pris entre le galet et le cabestan.
(3) Presser ta touche de pause pour écarter le
galet presseur du cabestan. Nettoyer avec
un coton-tige les cabestans, les tétes et le.
guide de bande. Ne pas exercer une trop
grande force. Prendre soin de ne pas
endommager le guide de bande.
21
4
:
3
4
; |
loading

Diese Anleitung auch für:

Rx-303