Herunterladen Diese Seite drucken

Nakamichi RX-303GE Bedienungsanleitung Seite 23

Condition
Stérung
Défauts
Pro bable Cause
Mégliche Ursache
Causes possibles
Remedy
Abhilfe
Remédes
Gleichlaufschwankungen.
Niveaux sonores disparates, Chutes,
pleurage/scintillement excessif.
3.
4
Head and/or capstans and pressure rollers dirty.
. Faulty cassette.
. Tonképf und/oder Antriebswellen und
Andruckrollen verschmutzt.
. Defekte Cassette.
. Téte et/ou cabestans et galet presseurs encrassés.
. Cassette défectueuse.
3. Clean these parts.
4. Replace cassette.
3. Diese Teile reinigen.
4, Cassette austauschen
3. Nettoyer ces organes.
4. Changer de cassette.
incomplete erasure.
Unbefriedigendes Léschen.
Effacement incomplet.
. Erase head dirty.
. L6schkopf verschmuizt.
. Téte d'effacement encrassée.
5. Clean head and pressure rollers.
5. Loschkopf, Tonkopf und Andruckrollen reinigen.
5. Nettoyer la téte et Je galet presseur.
Verzerrungen bei Aufnahme/Wiedergabe.
Record mode is entered, but cannot record.
Gerat im Aufnahmezustand, aber keine
Aufnahme méglich.
8.
9.
10.
11,
10.
11.
10.
. Program material itself in distorted.
. Recording levels are too high.
. Head dirty.
. Wrong setting of tape selector switches.
. Programmauelle ist verzerrt.
. Ubersteuerte Aufnahme.
. Tonképf verschmutzt.
. Bandwahlschalter falsch eingestellt.
. Source enregistrée distordue a I'origine.
. Niveaux d'enregistrement trop élevés.
Téte encrassée.
Sélecteurs de bande mai positionne's.
Input disconnected.
Head dirty.
Anschlisse nicht einwandfrei.
Tonkopf verschmutzt.
Entrée déconnecteée.
. Check program material.
. Wide dynamic range permits some short-term overload,
but excessive recording levels will cause distortion.
Adjust recording levels.
. Clean head.
. Select correct setting of tape in use.
NO
© ©
. Programmauelle prifen.
. GroBer Dynamikbereich erlaubt zwar kurzzeitige
Ubersteuerung, aber langandauernde
Ubersteuerung bewirkt Verzerrungen:
Aufnahmepegel reduzieren.
8. Tonkdpf verschmutzt.
9. Richtige Schalterstellung fiir die verwendete Cassette
wahlen.
NO
6. Vérifier 1a source enregistrée.
7. Une large gamme dynamique permet de courtes
surcharges mais des niveaux d'enregistrement trop
élevés engendrent de la distorsion. Régler les niveaux
d'enregistrement.
8. Nettoyer la téte.
9. Amener le sélecteur sur la position appropriée.
10. Check connections.
11, Clean head.
10. Anschitisse prifen.
11. Tonkopf reinigen.
10. Vérifier les branchements.
inopérant.
11. Téte encrassée.
11. Nettoyer la téte.
Cannot playback
12, Output disconnected
12. Check connections.
13. Head dirty
13. Clean head.
Keine Wiedergabe méglich.
42. Anschliisse nicht einwandfrei.
12. Anschllsse priifen.
13. Tonkopf verschmutzt.
13. Tonkopf reinigen.
Reproduction impossible.
12. Sortie déconnectée.
12. Vérifier les branchements.
13. Téte encrassée.
13. Nettoyer la téte.
Dull high frequencies
14, Head dirty.
14. Clean head.
15. Tape selector switches and/or equalizer switch not set
15. Select correct positions for tape in use.
correctly.
Schlechte Héhenwiedergabe.
14, Tonkopf verschmutzt.
14. Tonkopf reinigen.
15. Bandwahischaiter und/oder Entzerrungsschalter
15. Richtige Schalterstellung fiir die verwendete
falsch eingestellt.
Cassette wahlen.
Hautes fréquences mal définies.
14. Téte encrassée.
14. Nettoyer ia téte.
15. Sélecteurs de bande et/ou sélecteur
15. Amener ie(s) sélecteur(s) sur la (les)
d'égalisation mai positionné(s).
position(s) appropriée(s).
Hum heard during recording or playback.
16. Strong induction fields near deck.
16. Keep deck away from amplifier, transformers,
fluorescent lamps, etc.
17. Signal cable or connector grounding faulty.
17. Replace signal cables.
Brummen bei Aufnahme oder Wiedergabe.
16. Stérendes Streufeld in der Nahe des
16. Entfernung des Cassettendecks von Verstarker,
Cassettendecks.
Transformatoren, Leuchtstofflampen etc.
vergr6éBern.
17. Erdung oder Abschirmung von Verbindungskabel und/oder
17. Kabel austauschen.
Stecker fehlerhaft.
Bourdonnement en cours d'enregistrement
16. Champs magnétiques puissants pres de ia platine.
16. Eloigner la platine de l'amplificateur, des
ou de reproduction.
transformateurs, lampes fluorescentes etc.
17. Mauvaise masse du cable de signal ou du
connecteur.
17. Remplacer tes cables.
23
loading

Diese Anleitung auch für:

Rx-303