Inhaltszusammenfassung für Nussbaum SMART LIFT 2.30 SL
Seite 1
Manuel d’exploitation | Carnet de contrôle Instrucciones de servicio | Libro de inspección Manuale operativo | Registro di controllo Gültig ab/valid from: 10/2021 SMART LIFT 2.30 SL-2.35 SL-2.40 SL HYMAX S 3000-S3500-S4000 Version: CE-Stop Serien Nr. / Serial No. / Nº d. serie:...
Seite 2
OPI_SMART LIFT 2.30 SL-2.35 SL-2.40 SL_V3.4_DE-EN-FR-ES-IT...
DEUTSCH Verhalten im Störungsfall .......41 Einleitung ................7 AufstelIungsprotokolI ............8 Auffahren auf ein Hindernis ........42 Übergabeprotokoll ............. 9 Notablass ..............42 Ansprechen des Sicherheitsmechanismus ..42 Allgemeine Information .........10 Manueller Ausgleich der Hubschlitten ....42 Aufstellung und Prüfung der Anlage ....10 Nachjustage des „Oben- und Unten-Aus“...
Schutzausrüstungen benutzen. bestimmungsgemäß. • Alle Sicherheits- und Gefahrenhinweise an der Anlage in lesbarem Zustand halten! • Ersatzteile müssen den vom Hersteller festge- Die Firma Nussbaum haftet nicht für daraus ent- legten technischen Anforderungen entsprechen. stehende Schäden. Das Risiko dafür trägt allein Dies ist nur bei Originalteilen gewährleistet. der Anwender. • Vorgeschriebene oder in der Betriebsanleitung angegebene Fristen für wiederkehrende Prü-...
AufstelIungsprotokolI Nach erfolgter Aufstellung, dieses Blatt komplett ausfüllen, unterschreiben, kopieren und das Original innerhalb einer Woche an den Hersteller senden. Die Kopie bleibt im Prüfbuch. E-Mail: info@nussbaum-group.de Fax: +49 78 53-87 87 Die Anlage mit der Seriennummer _________________________ wurde am __________________________ bei der Firma _____________________________________________ in __________________________________ aufgestellt, auf Funktion und Sicherheit überprüft und in Betrieb genommen.
Nachfolgend aufgeführte Personen (Bediener) wurden nach Aufstellung der Hebebühne durch einen ge- schulten Monteur des Herstellers oder eines Vertragshändlers (Sachkundiger) in die Handhabung des Hub- gerätes eingewiesen. Im Rahmen dieser Übergabe und Einweisung wurde die Nussbaum-Pflegeanleitung an der Hebebühne angebracht. (Datum, Name, Unterschrift, freie Zeilen sind zu streichen)
Allgemeine Information Gefährdungshinweise Zur Kenntlichmachung von Gefahrenpunkten und Die Technische Dokumentation enthält wichtige In- wichtiger Information werden folgende drei Sym- formationen zum sicheren Betrieb und zur Erhaltung bole mit der erläuterten Bedeutung verwendet. der Funktionssicherheit der Hebebühne. Achten Sie besonders auf Textstellen, die durch die- • Zum Nachweis der Aufstellung der Hebebühne ist se Symbole gekennzeichnet sind.
Änderungen an der Konstruktion Prüfung durch einen Sachverständigen zur Wiederinbetriebnahme notwendig (Datum, Art der Änderung, Unterschrift Sachverständiger). ______________________________________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________________________________ Name, Anschrift Sachverständiger _________________________________________________ _________________________________________________ Ort, Datum Unterschrift Sachverständiger Wechsel des Aufstellungsortes Prüfung durch einen Sachverständigen zur Wiederinbetriebnahme notwendig (Datum, Art der Änderung, Unterschrift Sachkundiger).
Optionales Energieset Pneumatikanschluss: für Druckluft 6-10 bar Steckdose: 220 V/50 Hz Technische Daten Gesamtgewicht SMART LIFT 2.30 SL/ Wichtiger Hinweis! HYMAX S 3000 = 600 kg Die Hebebühne wird ohne elektrische Verbin- SMART LIFT 2.35 SL/ dung zur bereitgestellten Stromversorgung,...
Elektroschaltplan Sicherheitsprüfung und Schutzmaßnahmen Der Schaltschrank wurde unter Beachtung der an- Erdung nach örtlichen Vorschriften erkannten Regeln der Technik nach VDE0100/0113 Vor Inbetriebnahme prüfen, ob Motornennstrom sowie der Unfallverhütungsvorschrift VBG4 (elek- mit Motorschutzrelais übereinstimmt. Alle Klemm- trische Anlagen und Betriebsmittel) gefertigt bzw. stellen auf ordnungsgemäße Verbindung und alle errichtet und geprüft.
Seite 26
OPI_SMART LIFT 2.30 SL-2.35 SL-2.40 SL_V3.4_DE-EN-FR-ES-IT...
Seite 27
OPI_SMART LIFT 2.30 SL-2.35 SL-2.40 SL_V3.4_DE-EN-FR-ES-IT...
Seite 28
OPI_SMART LIFT 2.30 SL-2.35 SL-2.40 SL_V3.4_DE-EN-FR-ES-IT...
Seite 29
OPI_SMART LIFT 2.30 SL-2.35 SL-2.40 SL_V3.4_DE-EN-FR-ES-IT...
Seite 30
OPI_SMART LIFT 2.30 SL-2.35 SL-2.40 SL_V3.4_DE-EN-FR-ES-IT...
Seite 31
OPI_SMART LIFT 2.30 SL-2.35 SL-2.40 SL_V3.4_DE-EN-FR-ES-IT...
Seite 32
OPI_SMART LIFT 2.30 SL-2.35 SL-2.40 SL_V3.4_DE-EN-FR-ES-IT...
Seite 33
OPI_SMART LIFT 2.30 SL-2.35 SL-2.40 SL_V3.4_DE-EN-FR-ES-IT...
Seite 34
OPI_SMART LIFT 2.30 SL-2.35 SL-2.40 SL_V3.4_DE-EN-FR-ES-IT...
Seite 35
OPI_SMART LIFT 2.30 SL-2.35 SL-2.40 SL_V3.4_DE-EN-FR-ES-IT...
Sicherheitsbestimmungen • Die Aufstellung der serienmäßigen Hebebühne in explosionsgefährdeten Betriebsstätten und Beim Umgang mit Hebebühnen sind die gesetz- feuchten Räumen (z.B Waschhallen) ist verboten. lichen Unfallverhütungsvorschriften nach BGG945: • An der Hebebühne dürfen erst Eingriffe vorge- Prüfung von Hebebühnen; BGR500 Betreiben von nommen werden, wenn der Hauptschalter aus- Hebebühnen;...
Seite 37
Version mit MINI-MAX Tragarmen Bild 1:Tragteller unter den vom Fahrzeughersteller geforderten Aufnahmepunkten positionieren Bild. B) Mittig in die Hebebühne einfahren. Optionale Aufnahmesituation Bild 2: ggf. Tragteller durch Drücken des Hebels an den Aufnahmepunkten ansetzen. Es ist darauf zu achten, dass die Verzahnung zu- verlässig in der vorgesehene Position einrastet.
Anheben des Fahrzeugs Gleichlaufregelung der Hebebühne • Das Fahrzeug solange anheben, bis die Räder frei • Die Hebebühne ist mit einer elektronischen sind. Bedienelement betätigen v „Heben“ (siehe Gleichlaufregelung ausgestattet. Bild 4) • Im oberen Bereich der Hubspindeln befinden sich • Sind die Räder frei, ist der Hubvorgang zu unter- elektronische Potentiometer welche die Ist-Positi- brechen und der sichere Sitz der Tragteller unter onen der Spindeln und damit die Hubhöhe der...
on notwendig, damit im Fehlerfall die Sicherheits- einrichtung aktiv wird (Einhaken des Fanghakens in die Klinkenleiste). • Fahrzeug aus der Hebebühne fahren. LED - Anzeige an der Bedieneinheit Der Hub- und Senkvorgang der Hebebühne wird über ein Positionsmeßsystem überwacht. Die ein- zelnen Funktionen werden zusätzlich an der Bedie- neinheit durch eine LED Anzeige visuell angezeigt.
Seite 40
OPI_SMART LIFT 2.30 SL-2.35 SL-2.40 SL_V3.4_DE-EN-FR-ES-IT...
Verhalten im Störungsfall Motor defekt Notablass durchführen (siehe Abschnitt 6.1) Bei gestörter Betriebsbereitschaft der Hebebühne Hebebühne befindet Hubmutter defekt Kun- kann ein einfacher Fehler vorliegen. Überprüfen Sie sich in der untersten dendienst kontaktieren die Anlage auf die angegebenen Fehlerursachen. Position. Sicherheitsein- Kann der Fehler bei Überprüfung der genannten richtung (Fanghaken) Ursachen nicht behoben werden, ist der Kunden-...
Auffahren auf ein Hindernis Seite wird mechanisch durch eine Sicherheits- Ist der Hubschlitten oder ein Tragarm durch Unacht- klinke verriegelt. Beim Versuch die Hebebühne samkeit der Bedienungsperson auf ein Hindernis hoch zu heben, fahren die Hubschlitten aus dem aufgefahren, blockiert nur der Motor, dessen Hub- Regelbereich heraus und die Bühne schaltet ab.
Werden unsachgemäß Einstellungen • Wird eine Wartung oder Reparaturarbeit am Be- an den Potentiometern durchgeführt, dienelement vorgenommen, muss erst eine Netz- kann dies zu Fehlfunktionen der He- trennung vorgenommen werden. (z.B. Netzste- bebühne, sogar zu Gefahr für Leib und cker ziehen). Leben und zu dauerhaften Beschä- digungen des Hubgerätes und des aufgenommen Fahrzeugs führen.
Seite 44
Unsere Bühnen erfüllen oder übertreffen alle Sicher- heitsstandards der Länder, in die wir sie verkaufen. Europäische Regelungen beispielsweise verpflichten alle 12 Monate während des Betriebs der Bühne zu einer Wartung durch qualifiziertes Fachpersonal. Um die größtmögliche Verfügbarkeit und Funktionsfähig- keit der Hubanlage zu gewährleisten, sind die aufge- führten Reinigungs-, Pflege- und Wartungsarbeiten durch eventuelle Wartungsverträge sicherzustellen.
Wartungsplan Vor Beginn der Wartung ist eine Netztrennung vorzunehmen. Der Arbeitsbereich um die Hebebühne ist gegen unbefugtes Betreten abzusichern. Sichtprüfung Sprühen Ölen Schmieren mit Druckluft Säubern Prüfen säubern Zeitraum Position Wartungsplan Pos. Wartungsart Typen- Typen- und Hinweisschilder, Beschriftungen, Kurzbedienungs- 365 x / 12 anleitungen, Sicherheitsaufkleber und Warnhinweise sind zu Hinweis- säubern und bei Beschädigungen auszutauschen.
Seite 46
Zeitraum Position Wartungsplan Pos. Wartungsart 1 x / 12 Die Hubspindel auf Verschleiß (Beschädigungen) prüfen. Der Schmierfilz, zwischen Spindelzentrierung und Hubmutter leicht einölen. Es ist ein dünnflüssiges Öl ähnlich SAE 15 W 40 zu verwenden. Die Mutterschmierung erfolgt mittels Ölkanne zwischen Säule und Spindelabdeckblech (ggf. abnehmen) hindurch. 12 x / 12 Kein Haftöl verwenden. Biologisch abbaubares Haftöl verharzt und kann zu Beschädigungen der Hebebühne führen. Normales Haftöl beeinträchtigt die Laufeigenschaften negativ.
Seite 47
Zeitraum Position Wartungsplan Pos. Wartungsart Spindelzentrierung (Nachlaufverzögerung) Anzugsmoment: ca. 4 Nm Spalt: ca.1 mm Rückseite: Die Halbschalen liegen an. 1 mm 4 Nm einstellen Den Zustand und die Funktion der Spindelzentrierung (Nach- laufverzögerung) prüfen ggf. nachziehen. Es ist sicherzustel- len, dass die Innenseiten der Halbschalen die Spindel berüh- ren. Ggf. sind die Schnittflächen der Halbschalen mit einer Feile (nicht sägen!) nachzuarbeiten.
Seite 48
Zeitraum Position Wartungsplan Pos. Wartungsart Das DU-Lager der Spindelführung auf Verschleiß prüfen. Mit 1 x / 12 einem dünnflüssiges Öl ähnlich SAE 15 W 40 leicht einölen. Die Auszüge der Tragarme, die Bolzen der Tragarme, die Ge- 1 x / 12 windebolzen der Tragteller auf Leichtgängigkeit prüfen. Ggf. mit einem Mehrzweckfett leicht einfetten. Eine Überfettung ist zu vermeiden.
Zeitraum Position Wartungsplan Pos. Wartungsart MINI-MAX Tragarm 1. Bolzen ausblasen und ein- sprühen. Laufrolle auf Ver- schleiß prüfen. 2. Sicherungsschraube prüfen (Diese ist nur leicht einge- dreht und wurde zusätzlich eingeklebt (Loctite). Schraube darf nicht fest 12 x / 12 angezogen werden sonst ist die Leichtgängigkeit des MINI-MAX-Mechanismus...
Zeitraum Position Wartungsplan Pos. Wartungsart Lackierung überprüfen: • Pulverbeschichtung überprüfen ggf. ausbessern. Beschädi- gungen durch äußere Einwirkungen sind sofort nach Erken- nen zu behandeln. Bei Nichtbehandlung der Stellen, kann durch Unterwanderung von Ablagerungen aller Art die Pulverbeschichtung weiträumig und dauerhaft beschädigt werden.
ort der Hebebühne ab. Weiterhin ist der Grad der Bild 14: Einstellen der Riemenspan- Verschmutzung abhängig von der Jahreszeit, den nung Witterungsbedingungen und von der Belüftung 1: Befestigungsschrauben Motor der Werkstatt. Unter ungünstigen Umständen kann 2: Justierschrauben für Riemen- eine wöchentliche Reinigung der Hebebühne not- spannung wendig sein, aber auch eine monatliche Reinigung kann durchaus genügen.
Montage und Inbetriebnahme Überprüfung/Austausch des Hubmutter- systems Aufstellungsrichtlinien Optische Verschleißmessung • Die Aufstellung der Hebebühne muss durch ge- Fangleistenfixierung „Safety Kit“ muss einge- schulte Monteure des Herstellers oder der Ver- baut sein, siehe Kapitel 9.1. tragshändler erfolgen. Die Aufstellung ist gemäß der Montageanleitung durchzufahren.
vorher zu prüfen. Im Zweifelsfall ist eine Probeboh- ler, mit Zulassung, unter Beachtung deren Bestim- rung vorzunehmen und ein Dübel einzusetzen. An- mungen. Vor dem Verdübeln der Hebebühne schließend ist der Dübel mit dem geforderten Dreh- ist zu überprüfen, ob der Beton mit der Qualität moment anzuziehen.
Mit dem 5-adrigen Netzkabel (mit einem Stecker) wird die Stromversorgung an der Kopfplatte der Bedienseite hergestellt. • Abdeckbleche in die Steigrohre vorsichtig von oben einschieben. Bild 24: Kabelverlauf ohne Verwendung von Steig- und Querrohr Tragarmmontage 8.3.1 Montage und Fetten der Tragarme Die Vorgehensweise für die Montage der Tragarme ist wie folgt: Bild 23: Kabelverlauf mit Verwendung von Steig- und Querrohr...
Seite 55
Untere Bohrung einfetten ACHTUNG! Die Zähne von Zahnschei- be und Zahnsegment NICHT fetten! Es könnte sich Schmutz im Fett festset- Bolzen mit oberem zen und die Funktion der Arretierung Sicherungsring beeinflussen. 8.3.2 Überprüfung der Sicherheitsfunktion Nach der Montage der Tragarme ist die Einrastfunk- tion zu überprüfen.
Inbetriebnahme Vor der Inbetriebnahme muss die einmalige Sicherheitsüberprüfung durchgeführt werden (Formular „Einmalige Sicherheitsüberprüfung“ verwenden) Erfolgt die Aufstellung der Hebebühne durch einen Sachkundigen (werksgeschulter Monteur) führt die- ser die Sicherheitsüberprüfung durch. Erfolgt die Aufstellung durch den Betreiber ist ein Sachkundi- ger mit der Sicherheitsüberprüfung zu beauftragen. Der Sachkundige bestätigt die fehlerfreie Funktion der Hebebühne auf dem Aufstellungsprotokoll und dem Formular für die einmalige Sicherheitsüberprü-...
Auswahl der Dübel 8.6.1 Auswahl der Liebig-Dübel ohne Bodenbelag (Estrich, Fliesen) (gültig für 2.30 SL, 2.35 SL, 2.40 SL) Bohrungsdurchmesser 22 mm in der Grundplatte Liebig-Dübel Dübeltyp BM12-20/80/40 Bohrungstiefe (mm) min. Verankerungstiefe (mm) b Betonstärke (mm) min. 160* Bohrungsdurchmesser (mm) Bauteildicke (mm) 0 – 40 Betonqualität min. C20/25 normale Bewehrung Anzahl der Dübel (St.) abhängig des Hebebühnentyps Anzugsdrehmoment der Dübel 70 Nm (*) min.
8.6.2 Auswahl der Liebig-Dübel mit Boden b elag (Estrich, Fliesen) (gültig für 2.30 SL, 2.35 SL, 2.40 SL) Bohrungsdurchmesser 22 mm in der Grundplatte Liebig-Dübel Dübeltyp BM12-20/80/65 BM12-20/80/100 BM12-20/80/140 Bohrungstiefe (mm) min. Verankerungstiefe (mm) b Betonstärke (mm) min. 160* min. 160* min. 160* Bohrungsdurchmesser (mm) Bauteildicke (mm) e + f 40 – 65 65 –...
Seite 59
8.6.3 Auswahl der Liebig-Dübel ohne Bodenbelag (Estrich, Fliesen) (gültig für 2.50 SL II, 2.50 SL DG II) Bohrungsdurchmesser 26 mm in der Grundplatte Liebig-Dübel Dübeltyp BM16-25/100/40 Bohrungstiefe (mm) min. Verankerungstiefe (mm) b Betonstärke (mm) min. 200* Bohrungsdurchmesser (mm) Bauteildicke (mm) 0 – 40 Betonqualität min. C20/25 (B25) normale Bewehrung Anzahl der Dübel (St.) abhängig des Hebebühnentyps Anzugsdrehmoment der Dübel 115 Nm (*) min.
8.6.4 Auswahl der Liebig-Dübel mit Boden b elag (Estrich, Fliesen) Bohrungsdurchmesser 26 mm in der Grundplatte Liebig-Dübel Dübeltyp BM16-25/100/65 BM16-25/100/100 Bohrungstiefe (mm) min. Verankerungstiefe (mm) b Betonstärke (mm) min. 200* min. 200* Bohrungsdurchmesser (mm) Bauteildicke (mm) e + f 40 – 65 65 – 100 Betonqualität min.
Seite 61
8.6.5 Fischer-Dübel Markierung der Veranke- rungstiefe Änderungen vorbehalten! fischer-Dübel SMART LIFT/HYMAX S SMART LIFT/HYMAX S 2.30 SL/3000 2.50 SL/5000g 2.35 SL/3500 2.40 SL/4000 Dübel FH 15/50 B FH 18 x 100/100 B FH 24/100 B Bestellnr. 970265 Bestellnr: 972230 Bestellnr. 970267 Bohrtiefe (mm) Mindestverankerungs tiefe (mm) Betonstärke (mm) siehe den aktuellen Fundamentplan Bohrerdurchmesser (mm) Bauteildicke (mm) 0 –...
Seite 62
8.6.6 Hilti-Injektionsdübel Betonqualität min C20/25 normal bewehrt Änderungen vorbehalten! Hilti-Injektionsdübel SMART LIFT/HYMAX S SMART LIFT/HYMAX S 2.30 SL/3000 2.50 SL/5000g 2.35 SL/3500 2.40 SL/4000 Betonboden ohne Bodenbelag Dübel HIT-V-5.8 M10x130 HIT-V-5.8 M12x150 HIT-V-5.8 M16x200 Art.Nr.387061 Art.Nr.956437 Bohrtiefe (mm) Mindestverankerungs tiefe (mm) Betonstärke (mm) min.120 min.138 min.180 Bohrerdurchmesser (mm) Bauteildicke (mm) max.17 max.19 Anzugsdrehmoment (Nm) inst...
Zustand der geprüften Hebebühne und belas- sen Sie das vollständig ausgefüllte Formular bei die- sem Prüfbuch. Sicherungssystem SL Anbauanleitung Fangleistenfixierung für SMART LIFT 2.30 SL/HYMAX S 3000 für SMART LIFT 2.35 SL/HYMAX S 3500 Hubmutter für SMART LIFT 2.40 SL/HYMAX S 4000 Sicherungsmutter...
Seite 64
A) Vorbereitung D) Fixierwinkel aufstecken Vergewissern Sie sich, dass sich keine Last auf der Fixierwinkel Hebebühne befindet. B) Blechverkleidungen abschrauben Innensechskantschlüssel 3 mm E) Falls nötig, Klinkenleiste mit einem Nageleisen in Position bringen Nageleisen C) T ragarme hochfahren, dann Hebebühne vom Stromnetz trennen oder Schalter blockieren oder OPI_SMART LIFT 2.30 SL-2.35 SL-2.40 SL_V3.4_DE-EN-FR-ES-IT...
Seite 65
F) F ührungsleiste auf Spindellager setzen und von G) F ührungsleiste mit Schraube M8 befestigen unten in den Fixierwinkel schieben Darauf achten, dass die Führungsleiste und Lang- loch bündig abschließt bzw. die Führungsleiste Führungsleiste leicht über den Rand reicht. Innensechskantschlüssel 6 mm Schraube M8, Mutter, Unterlegscheibe H) S ichtprüfung Nochmals eine Sichtprüfung durchführen um si- cherzustellen, dass sich beim Anziehen der Schrau- be nichts verschoben hat. Führungsleiste und Fixier-...
Ersatzteilliste Spare parts list Liste des pièces détachées Lista de piezas de recambio Lista pezzi di ricambio SMART LIFT 2.30 SL-2.35 SL-2.40 SL HYMAX S 3000-S3500-S4000 Version: CE-Stop Serien Nr. / Serial No. / Nº d. serie: Made Made Germany...
Seite 326
OPI_SMART LIFT 2.30 SL-2.35 SL-2.40 SL_V3.4_DE-EN-FR-ES-IT...
Seite 327
Übersicht/Overview NUMMER BEZ. (DE) NAME (EN) STAHLBAU + ANTRIEB STEEL CONSTRUCTION + DRIVE SIEHE KAPITEL B: HUBSCHLITTEN SEE CHAPTER B: LIFTING CARRIAGE SIEHE KAPITEL C: TRAGARME SEE CHAPTER C: LIFTING ARMS SIEHE KAPITEL A: STEUERUNG KPL. SEE CHAPTER A: ELECTRONIC BOARD COMPLETE WEITERE ERSATZTEILE FURTHER SPARE PARTS OPI_SMART LIFT 2.30 SL-2.35 SL-2.40 SL_V3.4_DE-EN-FR-ES-IT...
Seite 328
KAPITEL A: Stahlbau + Antrieb CHAPTER A: Steel construction + drive OPI_SMART LIFT 2.30 SL-2.35 SL-2.40 SL_V3.4_DE-EN-FR-ES-IT...
Seite 329
BEZ. (DE) NAME (EN) 2.30 SL 2.35/2.40 SL ABDECKHAUBE COLUMN COVER BEDIENSEITE/MASTER SIDE: BEDIENSEITE/MASTER SIDE: 225SL09012-RAL 450SL09012-RAL GEGENSEITE/SLAVE SIDE: GEGENSEITE/SLAVE SIDE: 225SL09015-RAL 450SL09015-RAL KOPFLAGER TOP BEARING 225SL25031M MONTIERT RIEMENSPANNER BELT TENSIONER 225SL25026 POLY-V-RIEMEN POLY-V-BELT 970699 972357 KOPFPLATTE COLUMN HEAD PLATE BEDIENSEITE/MASTER SIDE: BEDIENSEITE/MASTER SIDE: 232SL25015-RAL 450SL05015-RAL...
Seite 331
Tragarme Tragarm lang: 945 mm – 1495 mm Tragarm kurz: 480 mm – 870 mm 230SL18400_1 22.09.2021 BEZ. (DE) NAME (EN) 2.30 SL 2.35/2.40 SL MB-ARM KURZ MB-ARM SHORT 232SL08410 TRAGARM LANG KPL. LIFTING ARM LONG 225SL28001 COMPL. ZAHNSCHEIBE TOOTH LOCK WASHER 232NSTL08013-ET TRAGARMBOLZEN CARRIER BOLT WITH...
Seite 332
Tragarmsatz kpl. 232SL38000_1 21.09.2021 BEZ. (DE) NAME (EN) 2.30 SL 2.35/2.40 SL TRAGARM MM KURZ BED. LIFTING ARM MM SHORT MA- 232SL28031 STER SIDE TRAGARM MM KURZ GEG. LIFTING ARM MM SHORT SLAVE 232SL28032 SIDE TRAGARM MM LANG BED. LIFTING ARM MM LONG COM- 232SL38001 KOMPL.
Seite 333
Tragarmsatz Sportcar (SC) 232SPL18200_1 07.03.11 BEZ. (DE) NAME (EN) 2.30 SL 2.35/2.40 SL SPORTCAR (SC) SPORTCAR (SC) ARM 232SPL18201 ARM LANG LONG SPORTCAR (SC) SPORTCAR (SC) ARM 232SPL18220 ARM KURZ SHORT ZAHNSCHEIBE TOOTH LOCK WASHER 232NSTL08013-ET TRAGARMBOLZEN CARRIER BOLT WITH 232POW08016 WAVE RING MIT WELLENRING TELESKOPTRAGTELLER...
Seite 334
Tragarme BMW kompl. Tragarm lang: 505 mm – 823 mm Tragarm kurz: 945 mm – 1493 mm 235SLNT18100_1 22.09.2021 BEZ. (DE) NAME (EN) 2.30 SL 2.35/2.40 SL TRAGARM KURZ KPL. LIFTING ARM SHORT 235SLNT08138 (BMW) COMPLETE (BMW) TRAGARM LANG LIFTING ARM LONG 235SLNT18101 KOMPL.
Seite 335
Tragarme kompl. 235SLNT18300_1 22.09.2021 BEZ. (DE) NAME (EN) 2.30 SL 2.35/2.40 SL T4-ARM KURZ T4-ARM SHORT 232SL08210 TRAGARM LANG LIFTING ARM LONG 235SLNT38001 KOMPL. COMPLETE ZAHNSCHEIBE TOOTH LOCK WASHER 232NSTL08013-ET TRAGARMBOLZEN CARRIER BOLT WITH 232POW08016 MIT WELLENRING WAVE RING TELESKOPTRAGTELLER LIFTING PADS (ADJU- SIEHE SEITE/SEE PAGE 330 POSITION 7 STABLE) OPI_SMART LIFT 2.30 SL-2.35 SL-2.40 SL_V3.4_DE-EN-FR-ES-IT...
Seite 336
Otto-Arme 235HLNT08200_1 24.03.2020 Werden die Arme an einer Bühne ohne CE-Stop montiert, so ist 2x der Fußabweißer 235HLNT08543 zu verwenden. If the arms are mounted on a stage without CE-Stop, use 2x of the 235HLNT08543 foot sweep. BEZ. (DE) NAME (EN) 2.30 SL 2.35/2.40 SL DG-MM-TRAGARM DG-MM-LIFTING ARM 235HLNT08001 BED. (FLACHE AUS- OPERATOR SIDE (FLAT FÜHRUNG) DESIGN) DG-MM-TRAGARM...
Seite 337
Tragarmsatz kpl. 240HLNT18000_1 21.09.2021 BEZ. (DE) NAME (EN) 2.30 SL 2.35/2.40 SL T4-ARM KURZ KPL. T4-ARM SHORT COM- 232NSTL28038 PLETE TRAGARM LANG LIFTING ARM LONG KPL. MASTER SIDE COMPLE- 240SPL48001 ZAHNSCHEIBE TOOTH LOCK WASHER TRAGARMBOLZEN CARRIER BOLT WITH WAVE RING MIT WELLENRING TELESKOPTRAGTELLER LIFTING PADS (ADJU- SIEHE SEITE/SEE PAGE 330 POSITION 7...
Seite 338
Tragarme kompl. 235HLNT08400_1 20.03.2020 Werden die Arme an einer Bühne ohne CE-Stop montiert, so ist 2x der Fußabweißer 235HLNT08543 zu verwenden. If the arms are mounted on a stage without CE- Stop, use 2x of the 235HLNT08543 foot sweep. BEZ. (DE) NAME (EN) 2.30 SL 2.35/2.40 SL DG-TRAGARM BED. DG-ARM OPERATOR (FLACHE AUSFÜH- SIDE (FLAT DESIGN. 235HLNT08006 RUNG.
Seite 339
Tragarme kompl. 235HLNT08500_1 26.04.2021 Werden die Arme an einer Bühne ohne CE-Stop montiert, so ist 2x der Fußabweißer 235HLNT08543 zu verwenden. If the arms are mounted on a stage without CE- Stop, use 2x of the 235HLNT08543 foot sweep. BEZ. (DE) NAME (EN) 2.30 SL 2.35/2.40 SL OTTO VT-ARM BED. OTTO VT-ARM OPERA- 235HLNT08014 KPL.
Seite 340
Tragarme kompl. 235SL18000_1 21.09.2021 BEZ. (DE) NAME (EN) 2.30 SL 2.35/2.40 SL TRAGARM KURZ ARM SHORT OPERATOR 235SL08051 BEDIENSEITE SIDE TRAGARM KURZ ARM SHORT OPPOSITE 235SL08052 GEGENSEITE SIDE TRAGARM LANG ARM LONG OPERATOR 235SL18002 BED. KPL. SIDE COMPL. TRAGARM LANG ARM LONG OPPOSITE 235SL18001 GEG.
Seite 341
Tragarme kompl. 240SPL18400_1 21.09.2021 BEZ. (DE) NAME (EN) 2.30 SL 2.35/2.40 SL TRAGARM LANG ARM LONG OPERATOR 240SPL18402 BED. KPL. SIDE CPL. TRAGARM LANG ARM LONG OPPOSITE 240SPL18401 GEG. KPL. SIDE CPL. TRAGARM MM KURZ ARM MM SHORT OPE- 240SPL08432 BED. RATOR SIDE TRAGARM MM KURZ ARM MM SHORT OP-...