ENGLISH
4.Turn rotary switch by one
4. Drehschalter um eine
➀
Stellung auf STOP
position to STOP
weiterdrehen
➁
5. Set switch S2
5. Schalter S2 einstellen
➂
6. Pres key S4 once
6. Taste S4 einmal drücken
➂
➻ The final positoin "Valve
➻Endlage "Ventil AUF" für
OPEN" for valve VFU is
Ventil VFU 2 ist
set.
eingestellt
Setting the final position
Endlage "Ventil ZU"
"Valve CLOSED"
einstellen
1. Take stroke from the
1. Ventilhub aus der
following table.
folgenden Tabelle
ablesen
T1
Valve stroke
Ventilhub
Course vanne
VFU
Skok zaworu
DEUTSCH
OPEN
STOP
AUTO
STOP
➀
CLOSE
➁
1
➁ ➁ ➁ ➁ ➁
DN
15
20
mm
6
FRANCAIS
4. Avancer le bouton
rotatif d'une position sur
➀
"STOP"
➀
5. Régler le commutateur
➁
S2
6. Presser 1 fois la touche
➂
S4
➻ La position fin de
course «vanne
ouverte» pour vanne
VFU2 est réglée
➂
Régler la position fin de
course «vanne fermée»
1. Relever la course de la
vanne dans le tableau
suivant
25
32
40
50
65
8
12
POLSKI
➀
➁
➂
➻
80
100
125
18
20
AME (-H) 610, 613, 633
17