ENGLISH
4. Turn rotary switch by one
4. Drehschalter um eine
➀
Stellung, auf STOP,
position to STOP
weiterdrehen
➁
5. Set switch S2
5. Schalter S2 einstellen
➂
6. Press key S4 once
6. Taste S4 einmal
drücken
➻The final position "Valve
CLOSED" is set.
➻Endlage "Ventil ZU" ist
eingestellt
Endlage "Ventil AUF"
Setting the finalposition
einstellen
"Valve OPEN"
1. Find the stroke in the
1. Ventilhub aus der
table below
folgenden Tabelle
ablesen
Valve stroke
VFG 2
Ventilhub
VFG21
Course vanne
VFG 25
Skok zaworu
AFQM
DEUTSCH
OPEN
STOP
A U T O
S T O P
C L O S E
➀
➁
S2
1
➁ ➁ ➁ ➁ ➁
➂
DN
15
20
6
mm
FRANCAIS
➀
4. Avancer le bouton
rotatif d'une position sur
➀
"STOP"
5. Régler le commutateur
➁
S2
6. Presser 1 fois la touche
➂
S4
➻ La position fin de
course «vanne fermée»
est réglée
➂
Régler la position fin de
course «vanne ouverte»
1. Relever la course de la
vanne dans le tableau
suivant
25
32
40
50
65
8
12
POLSKI
➀
➁
➂
➻
80
100
125
150
200
18
20
24
AME (-H) 610, 613, 633
250
14