ENGLISH
Valves VFU 2
Ventile VFU 2
Remarks to VFU 2:
Anmerkungen zu VFU 2:
In contrary to the valves
Das Ventil VFU 2 hat
VFG .., AFQM , the valve
gegenüber den Ventilen
VFU 2 has a reversed
VFG .., AFQM eine
closing direction.
umgekehrte Schließ-
richtung.
The valve VFU 2 is opened
by the safety return
Das Ventil VFU 2 wird
function.
durch die Sicherheits-
funktion geöffnet.
Endlage "Ventil AUF"
Setting the final position
➀ ➀ ➀ ➀ ➀
einstellen
"Valve OPEN"
Procedure
Vorgehensweise
1. Set rotary switch to
1. Drehschalter auf
➁
position "CLOSE"
.
Stellung "CLOSE"
stellen
➂
The stroke indicator
die Hubanzeige
must move in the
direction of the arrow
muss sich in
up to its stop.
Pfeilrichtung bis zum
Anschlag bewegen
➻ Valve is completely open
➃
➻ Ventil ist ganz geöffnet
➃
3. Align stroke indicator:
3. Hubanzeige ausrichten:
➄
- Loosen screws
.
- Schrauben
➅
- Align display to 0
.
- Anzeige auf 0
- Tighten screws.
ausrichten
- Schrauben anziehen
DEUTSCH
VFG ..
AFQM
VFU 2
➀ ➀ ➀ ➀ ➀
OPEN
STOP
AUTO
STOP
CLOSE
➁
➂
➄
lösen
➄
➅
➅
FRANCAIS
Vannes VFU2
Remarques concernant
VFU2 :
La vanne VFU2 a un sens
de fermeture contraire par
rapport aux vannes VFG...,
AFQM
La vanne VFU2 est
ouverte par la fonction de
secours.
Régler la position fin de
course «vanne ouverte»
➀ ➀ ➀ ➀ ➀
Procédure :
1.Tourner le bouton rotatif
sur position «CLOSE»
➁
➁
L'indication de course
➂
doit se déplacer
dans le sens de la
➃
flèche jusqu'en butée
➻ La vanne est totalement
➃
ouverte
3. Aligner l'indication de
course :
➄
- Desserrer les vis
- Aligner l'affichage sur 0
➅
➂
- Serrer les vis
POLSKI
➀ ➀ ➀ ➀ ➀
➁
CLOSE
➂
➻
➃
➄
➅
AME (-H) 610, 613, 633
16