Herunterladen Diese Seite drucken

ATIKA ALA 2500 Originalbetriebsanleitung Seite 25

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für ALA 2500:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Ne pas utiliser de câble de raccord ou de
rallonge défectueux
l'd' éventuels endommagements de l'appareil (voir
consignes de sécurité)
si la déchiqueteuse est usée ou endommagée et si elle
est bien sécurisée
si tous les boulons, vis et écrous ainsi que les autres
matériaux de fixation sont serrés correctement.
que les capots, serre-pièces et écrans de protection sont
à leur place et en bon état de fonctionnement.
Branchement au secteur
 Comparez la tension de votre secteur, p. ex. 230 V, avec la
tension indiquée sur la plaque signalétique de la machine et
raccordez la scie à une prise mise à la terre appropriée et
conforme aux prescriptions.
 Connectez la machine via un disjoncteur différentiel de
30 mA.
 Utiliser uniquement des câbles de rallonge à trois
conducteurs avec câble de mise à la terre raccordé et une
section suffisante.
Protection de secteur
2500 W
16 A retardée
Impédance de secteur
En cas de mauvaises conditions de secteur, des baisses de
tension momentanées peuvent survenir pendant le processus
d'allumage de l'appareil et peuvent gêner d'autres appareils
(parex. une lampe vacille).
Tout risque de dysfonctionnement est exclu si l'on respecte les
impédances de secteur maximales indiquées dans le tableau.
Puissance absorbée P
(W) Impédance de secteur Z
1
2500
Interrupteur marche/arrêt
Ne jamais utiliser un appareil dont l'interrupteur ne
fonctionne pas. Les interrupteurs défectueux doivent
immédiatement être réparés ou remplacés par le service
après vente.
MARCHE
Entraîne
-ment
Commutateur du sens de rotation
Suisse
UK
13 A retardée
(Ω)
max
0,121
Bouton de
réinitialisation
(protection du
moteur)
ARRET
Mouvement
de retour
Mise en marche
Appuyez sur le bouton vert
Arrêt
Appuyez sur le bouton rouge
Sécurité de remise en marche en cas de panne
de courant
En cas de panne de courant, la hacheuse s'arrête
automatiquement (déclencheur à tension nulle). Pour une
remise en marche, appuyez à nouveau sur le bouton vert.
Protection du moteur
Le moteur est équipé d'un disjoncteur de protection et s'arrête
automatiquement en cas de surcharge. Il peut être remis en
marche après une pause de refroidissement (env. 5 mn).
Appuyez sur
1. le bouton de réinitialisation (protection du moteur)
2. le bouton vert
Commutateur du sens de rotation
Actionnez le commutateur du sens de rotation
uniquement lorsque la hacheuse est à l'arrêt.
Position
La matière est entraînée et hachée par le cylindre de coupe.
Position
La lame fonctionne en sens inverse et la matière serrée est
libre.
Une fois que vous avez mis le commutateur du sens de rotation
en position
, maintenez le bouton vert de l'interrupteur
marche/arrêt appuyé. Le cylindre de coupe est positionné en
sens inverse. Lorsque vous relâchez l'interrupteur marche/arrêt,
la hacheuse reste automatiquement à l'arrêt.
Conseils
Les gros objets ou les morceaux de bois sont enlevés en
sens de coupe ou en sens de déblocage après un
actionnement à plusieurs reprises.
Utilisez un bouchon ou un crochet pour enlever les objets
bloqués dans l'entonnoir ou dans la fente d'éjection.
Attendez toujours que la hacheuse soit à l'arrêt avant
de la remettre en marche.
Travaux avec le broyeur de végétaux
 Adoptez une position de travail à côté ou derrière l'appareil.
Ne restez jamais dans la zone de l'orifice d'éjection.
 Prenez correctement appui sur vos jambes et veillez à votre
équilibre à tout moment. Ne vous penchez pas en avant.
Restez à hauteur de l'appareil lorsque vous y introduisez les
matériaux à hacher.
 Toujours se tenir en dehors de la zone d'éjection lors de la
mise en service de l'appareil.
.
.
pour une remise en marche.
25

Werbung

loading