Herunterladen Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 25
Centrale di comando
Control unit
Centrale de commande
Steuerzentrale
Central de mando
UNAC
ASSOCIAZIONE COSTRUTTORI
DI INFISSI MOTORIZZATI E AUTOMATISMI
PER SERRAMENTI IN GENERE
LOG-BR
Manuale d'installazione ed uso
IT
Installation and operation manual
EN
Manuel d'installation et d'utilisation
FR
Installations und Bedienungs
DE
Manual d'instalacion y uso
ES
p.3
p.10
p.17
p.24
p.31
loading

Inhaltszusammenfassung für o&o LOG-BR

  • Seite 1 LOG-BR Centrale di comando Manuale d’installazione ed uso Control unit Installation and operation manual p.10 Centrale de commande Manuel d’installation et d’utilisation p.17 Steuerzentrale Installations und Bedienungs p.24 Central de mando Manual d’instalacion y uso p.31 UNAC ASSOCIAZIONE COSTRUTTORI DI INFISSI MOTORIZZATI E AUTOMATISMI...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    1. INTRODUZIONE 2. CARATTERISTICHE PRINCIPALI 3. CARATTERISTICHE TECNICHE 4. SICUREZZA DELL’INSTALLAZIONE 5. ALIMENTAZIONE 5.1 MOTORE + ALIMENTAZIONE 24 Vac M3 6. COLLEGAMENTI E FUNZIONALITA’ DI INGRESSI E USCITE 6.1 MORSETTIERA DI POTENZA M1 6.2 MORSETTIERA DI COMANDO INGRESSI M2 7. CONFIGURAZIONE DEI DIP-SWITCH 8.
  • Seite 9 - 9 -...
  • Seite 10 1. INTRODUCTION 2. MAIN FEATURES 3. TECHNICAL SPECIFICATIONS 4. SAFE INSTALLATION 5. POWER 5.1 MOTOR + POWER SUPPLY 24 Vac M3 6. INPUT AND OUTPUT CONNECTIONS AND FUNCTIONS 6.1 POWER TERMINAL BLOCK M1 6.2 INPUTS CONTROL TERMINAL BLOCK M2 7. DIP-SWITCH CONFIGURATION 8.
  • Seite 16 - 16 -...
  • Seite 23 - 23 -...
  • Seite 24 1. EINLEITUNG 2. HAUPTEIGENSCHAFTEN 3. TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN 4. SICHERHEIT DER INSTALLATION 5. STROMVERSORGUNG 5.1 MOTOR + STROMVERSORGUNG 24 Vac M3 6. ANSCHLUSS UND FUNKTION DER EIN- UND AUSGÄNGE 6.1 LEISTUNGSKLEMMENBRETT M1 6.2 EINGANGSVERWALTUNGSKLEMMENBRETT M2 7. DIP-SWITCH KONFIGURATION 8. PROGRAMMIERUNG 9. TRIMMEREINSTELLUNG 10.
  • Seite 25: Log-Br - Installations Und Bedienungs

    LOG-BR - Installations und Bedienungs 1. EINLEITUNG Die Steuerzentrale LOG-BR wurde für die Verwaltung der neuen automatischen Schranke “newUP&DOWN” und ist mit Encoder-Eingang für die Erlernung des Laufs und Hinderniserfassung ausgestattet. Die Vielzahl an einstellbaren Logiken erlaubt es, auch besonderen Einsatzbedingungen an den Anlagen gerecht zu werden.
  • Seite 26: Sicherheit Der Installation

    LOG-BR - Installations und Bedienungs 4. SICHERHEIT DER INSTALLATION Die nachstehenden Vorschriften sind aufmerksam zu lesen, damit der gesetzlich vorgeschriebene Schutzgrad erhalten wird. Alle Anschlüsse am Klemmenbrett sind unter Beachtung der in dem vorliegenden Handbuch enthaltenen Anleitungen und unter An- wendung der für die kunstgerechte Ausführung von elektrischen Anlagen erforderlichen Techniken zu realisieren.
  • Seite 27: Konfiguration Der Dip Switches

    LOG-BR - Installations und Bedienungs BLINKER: GELBES LICHT (SL-R-24V-AI) 24Vac 25W max. Ausgang für selbstblinkende Warnleuchte. Für die Konfi guration der Warnblinkzeit den Trimmer 3 benutzen (siehe Absatz 9). HINWEIS: Ein langsames Blinken alle 3 Sekunden bedeutet, dass der Antrieb während der Schließung drei Mal hinte- OUT 3 reinander ein Hindernis erhoben hat.
  • Seite 28: Programmierung

    LOG-BR - Installations und Bedienungs 8. PROGRAMMIERUNG VORABKONTROLLEN UND LERNVORGANG 1) Nachdem alle mechanischen und elektrischen Komponenten des Antriebs fest angeschlossen wurden, die Schranke mit Hilfe des vorgesehenen Entriegelungsschlüssels manuell bewegen. 2) Nachdem die Stromversorgung unterbrochen wurde, die zwei Bolzen, die den Endanschlag beim Öffnen und beim Schließen be- stimmen, einstellen.
  • Seite 29: Manuelle Programmierung

    LOG-BR - Installations und Bedienungs 11.4 MANUELLE PROGRAMMIERUNG Bei Standardanlagen, wo die fortgeschrittenen Funktionen nicht benötigt werden, können die Sender von Hand programmiert werden. Orientieren Sie sich an der Programmiertabelle A wo eine Standardprogrammierung beispielhaft gezeigt wird. 1) Wird gewünscht, daß der Sender Ausgang 1 anspricht, drücken Sie den Knopf PR1, soll der Sender Ausgang 2 ansprechen, Knopf PR2.
  • Seite 30 - 30 -...
  • Seite 31 1. INTRODUCCIÓN 2. CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES 3. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 4. SEGURIDAD DE LA INSTALACIÓN 5. ALIMENTACIÓN 5.1 MOTOR + ALIMENTACIÓN 24 Vac M3 6. CONEXIONES Y FUNCIONES DE ENTRADAS Y SALIDAS 6.1 BORNERA DE POTENCIA M1 6.2 BORNERA DE CONTROL ENTRADAS M2 7.
  • Seite 37 - 37 -...
  • Seite 38 - 38 -...
  • Seite 39 NOTE • NOTES • REMARQUES ANMERKUNGEN • NOTAS...
  • Seite 40 INSTALLATORE INSTALLER INSTALLATEUR INSTALLATEUR INSTALATOR O&O s.r.l. a socio unico - Via Europa, 2 - 42015 Correggio (RE) Italy tel. +39 (0)522 740111 - fax +39 (0)522 631290 http://www.oeo.it - email: oeo@oeo.it Società soggetta ad attività di direzione e coordinamento di BFT S.p.A. Company subject to management and coordination activities by BFT S.p.A.