Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für LOG-BT:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 23
APPARECCHIATURA ELETTRONICA
MANUALE D'INSTALLAZIONE ED USO
ELECTRONIC EQUIPMENT
INSTALLATION AND OPERATION MANUAL
APPAREILLAGE ELECTRONIQUE
MANUEL D' INSTALLATION ET D' UTILISATION
ELEKTRONIK
INSTALLATIONS UND BEDIENUNGS
CENTRALITA ELECTRÓNICA
MANUAL DE INSTALACIÓN Y USO
LOG-BT
Via Europa, 2 - 42015 Correggio (R.E.) Italy
Phone 39 0522 740111 - Fax. 39 0522 631290
Internet: www.oeo.it - E-mail: oeo@oeo.it
O&O S.r.l.
pag. 1
pag. 6
pag. 12
pag. 18
pag. 24
Reg. n. 308
UNI EN ISO 9001:2000

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für o&o LOG-BT

  • Seite 1 18 INSTALLATIONS UND BEDIENUNGS CENTRALITA ELECTRÓNICA pag. 24 MANUAL DE INSTALACIÓN Y USO LOG-BT O&O S.r.l. Via Europa, 2 - 42015 Correggio (R.E.) Italy Phone 39 0522 740111 - Fax. 39 0522 631290 Internet: www.oeo.it - E-mail: oeo@oeo.it Reg. n. 308...
  • Seite 3 Via Europa, 2 - 42015 Correggio (R.E.) Italy Tel. +39 0522 740111 - Fax. +39 0522 631290 Internet: www.oeo.it - E-mail: oeo@oeo.it Reg. n. 308 UNI EN ISO 9001:2000 LOG-BT 381800 barriera O&O mod. UP&DOWN (cod. 321200). automatic barrier O&O mod. UP&DOWN (cod. 321200).
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    1. INTRODUZIONE 2. CARATTERISTICHE PRINCIPALI 3. CARATTERISTICHE TECNICHE 4. SICUREZZA DELL’INSTALLAZIONE 5. ALIMENTAZIONE 6. COLLEGAMENTI E FUNZIONALITA’ DI INGRESSI E USCITE 6.1 MORSETTIERA DI POTENZA M1 6.2 MORSETTIERA DI COMANDO INGRESSI M2 7. CONFIGURAZIONE DEI DIP-SWITCH 8. PROGRAMMAZIONE 8.1 VERIFICHE PRELIMINARI 8.2 FASE DI APPRENDIMENTO 9.
  • Seite 5: Introduzione

    1. INTRODUZIONE La centrale di comando LOG-BT è stata sviluppata per gestire la nuova barriera automatica a 24Vdc dotata di encoder per l’apprendimento della corsa e riconoscimento dell’ostacolo. La notevole disponibilità di logiche selezionabili, consente di soddisfare anche particolari condizioni operative sugli impianti.
  • Seite 6: Sicurezza Dell'installazione

    4. SICUREZZA DELL’INSTALLAZIONE Affinché si raggiunga il grado di sicurezza richiesto dalla normativa vigente, leggere attentamente le seguenti prescrizioni. Realizzare tutti i collegamenti in morsettiera leggendo attentamente le indicazioni riportate in questo manuale ed osservando le norme generali e di buona tecnica che regolano l’esecuzione degli impianti elettrici. Predisporre a monte dell’installazione un interruttore magnetotermico omnipolare con distanza di apertura dei contatti di min.
  • Seite 7: Morsettiera Di Comando Ingressi M2

    6.2 MORSETTIERA DI COMANDO INGRESSI M2 Ingresso N.C. di sicurezza. In chiusura quando viene interrotto il raggio delle fotocellule esegue subito la riapertura. Ponendo il dip n° 4 on l’intervento delle fotocellule provoca l’interruzione del movimento anche in apertura riprendendo subito dopo il loro disimpegno.
  • Seite 8: Programmazione

    8. PROGRAMMAZIONE 8.1 VERIFICHE PRELIMINARI Dopo aver connesso stabilmente tutte le parti meccaniche ed elettriche dell’automazione mettere in manovra a mano la barriera tramite l’apposita chiave di sblocco. Senza l’alimentazione registrare i due bulloni che regolano il fine corsa di apertura e di chiusura. Verificare che la bilanciatura della barra sia corretta: posizionando la barra a 45-50°...
  • Seite 9: Ricevente Radio Ad Innesto

    11. RICEVENTE RADIO AD INNESTO Sul connettore J4 è possibile inserire i ricevitori radio mono-bicanale O&O. Operando sui jumper JRX1 e JRX2 è possibile selezionare la funzionalità del 1° e 2° canale radio rispettivamente su start o apri e chiudi. Collegare l’eventuale antenna accordata sul morsetto antenna della ricevente radio. 12.
  • Seite 10 1. INTRODUCTION 2. MAIN FEATURES 3. TECHNICAL SPECIFICATIONS 4. SAFE INSTALLATION 5. POWER 6. INPUT AND OUTPUT CONNECTIONS AND FUNCTIONS 6.1 POWER TERMINAL BLOCK M1 6.2 INPUTS CONTROL TERMINAL BLOCK M2 7. DIP-SWITCH CONFIGURATION 8. PROGRAMMING 8.1 PRELIMINARY CHECKS 8.2 LEARNING PHASE 9.
  • Seite 11: Introduction

    1. INTRODUCTION The LOG-BT control unit is designed to control the new 24 Vdc automatic barrier featuring an encoder for learning travel and recognising obstacles. Thanks to the considerable amount of logic available even very particular operating conditions on sytems can be met.
  • Seite 12: Safe Installation

    4. SAFE INSTALLATION In order to reach the level of safety required by current standards, read the following prescriptions carefully. Do all the connections on the terminal block, reading the instructions given in this manual carefully and observing the general code of practice regulating the execution of electrical installations.
  • Seite 13: Inputs Control Terminal Block M2

    6.2 INPUTS CONTROL TERMINAL BLOCK M2 NC safety input. If the beam of the photocell is interrupted in closing it will open the gate again instantly. With dip switch 4 ON, when the photocells are engaged it causes movement to stop also in opening, starting again immediately after the photocells are disengaged.
  • Seite 14: Programming

    8. PROGRAMMING 8.1 PRELIMINARY CHECKS Once all the mechanical and electrical parts of the automation have been firmly connected, start the barrier manually with the relative release key. With power off, adjust the two bolts that regulate the opening and closing stop. Check arm balance is correct: by positioning it at 45-50°...
  • Seite 15: Plug-In Radio Receiver

    11. PLUG-IN RADIO RECEIVER The O&O single and dual channel radio receivers can be plugged into connector J4. By means of jumpers JRX1 and JRX2 it is possible to select the 1st and 2nd radio channel function on start or open and close respectively.
  • Seite 16 1. INTRODUCTION 2. CARACTERISTIQUES PRINCIPALES 3. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES 4. SECURITE DE L’INSTALLATION 5. ALIMENTATION 6. BRANCHEMENTS ET FONCTIONS DES ENTREES ET SORTIES 6.1 BORNIER DE PUISSANCEM1 6.2 BORNIER DE COMMANDE ENTREES M2 7. CONFIGURATION DES COMMUTATEURS 8. PROGRAMMATION 8.1 CONTRÔLES PRELIMINAIRES 8.2 PHASE D’APPRENTISSAGE 9.
  • Seite 17: Introduction

    1. INTRODUCTION La centrale de commande LOG-BT est été développée pour le contrôle de la nouvelle barrière automatique à 24Vcc dotée d’encodeur pour l’apprentissage de la course et la reconnaissance de l’obstacle. Les nombreuses logiques sélectionnables permettent également de répondre à des conditions spécifiques de fonctionnement des installations.
  • Seite 18: Securite De L'installation

    4. SECURITE D’INSTALLATION Afin de garantir le degré de sécurité requis par la norme en vigueur, veiller à lire attentivement les instructions suivantes: Réaliser tous les branchements sur le bornier en faisant référence aux indications figurant dans le présent manuel et en veillant au respect des normes générales et techniques des installations électriques.
  • Seite 19: Bornier De Commande Entrees M2

    6.2 BORNIER DE COMMANDE ENTREES M2 FTC (cellules photoélectriques) Entrée N.F. de sécurité. En fermeture, lorsqu’est interrompu le rayon des cellules photoélectriques, déclenche aussitôt la réouverture. En plaçant le commutateur n° 4 sur On, l’intervention des cellules photoélectriques provoque l’interruption de l’actionnement, y compris en ouverture, celui-ci étant ensuite rétabli une fois que les cellules photoélectriques ne sont plus sollicitées.
  • Seite 20: Programmation

    8. PROGRAMMATION 8.1 CONTRÔLES PRELIMAIRES Après avoir raccordé tous les éléments mécaniques et tous les composants électriques de l’automation actionner manuellement la barrière par l’intermédiaire de la clé de déblocage. Sans alimentation, régler les deux boulons régulant la fin de course d’ouverture et de fermeture. S’assurer du bon équilibrtage de la barre: en positionnant la barre à...
  • Seite 21: Recepteur Radio

    11. RECEPTEUR RADIO Sur le connecteur J4 il est possible de brancher les récepteurs radio mono-bicanal O&O. En intervenant sur les cavaliers JRX1 et JRX2 il est possibnle de sélectionner les fonctions du 1° et 2° canal radio respectivement sur start ou ouverture et fermeture.
  • Seite 22 1. EINLEITUNG 2. HAUPTEIGENSCHAFTEN 3. TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN 4. SICHERHEIT DER INSTALLATION 5. STROMVERSORGUNG 6. ANSCHLUSS UND FUNKTION DER EIN- UND AUSGÄNGE 6.1 LEISTUNGSKLEMMENBRETT M1 6.2 EINGANGSVERWALTUNGSKLEMMENBRETT M2 7. DIP-SWITCH KONFIGURATION 8. PROGRAMMIERUNG 8.1 VORBEREITENDE KONTROLLEN 8.2 EINLERNUNGSPHASE 9. TRIMMEREINSTELLUNG 10. BATTERIEBETRIEB 11.
  • Seite 23: Einleitung

    Bedienungsanleitungen 1. EINLEITUNG Die Steuerzentrale LOG-BT wurde zur Verwaltung der neuen automatischen 24VDC-Schranke mit Encoder zum Einlernen des Hubs und Erkennen von Hindernissen entwickelt. Die Vielzahl an einstellbaren Logiken erlaubt es, auch besonderen Einsatzbedingungen an den Anlagen gerecht zu werden.
  • Seite 24: Sicherheit Der Installation

    4. SICHERHEIT DER INSTALLATION Die nachstehenden Vorschriften sind aufmerksam zu lesen, damit der gesetzlich vorgeschriebene Schutzgrad erhalten wird. Alle Anschlüsse am Klemmenbrett sind unter Beachtung der in dem vorliegenden Handbuch enthaltenen Anleitungen und unter Anwendung der für die kunstgerechte Ausführung von elektrischen Anlagen erforderlichen Techniken zu realisieren. Oberhalb der Installation ist ein mehrpoliger thermomagnetischer Schutzschalter mit einem Öffnungsabstand der Kontakte von mindestens 3 mm zu installieren.
  • Seite 25: Konfiguration Der Dip Switches

    6.2 KLEMMENBRETT ZUR STEUERUNG DER EINGÄNGE M2 NC-Sicherheitseingang. Bei Unterbrechung des Fotozellenlichtstrahls während der Schließphase wird die Automation sofort wieder geöffnet. Wenn dip 4 auf On gestellt wird, bewirkt das Ansprechen der Fotozellen auch beim Öffnen eine Bewegungsunterbrechung, wobei die Bewegung sofort wieder aufgenommen wird, sobald der Lichtstrahl nicht mehr unterbrochen wird.
  • Seite 26: Programmierung

    8. PROGRAMMIERUNG 8.1 VORBEREITENDE KONTROLLEN Nach dem korrekten Anschluss aller mechanischen und elektrischen Teile der Automation wird die Schranke mittels des speziellen Entriegelungsschlüssels von Hand bewegt. Bei nicht eingeschalteter Stromversorgung die den Öffnungs- und Schließendanschlag regelnden zwei Schrauben einstellen. Sicherstellen, dass der Baum korrekt ausbilanciert ist: Der Baum muss in der Position 45°-50° im Gleichgewicht bleiben. Die Stromversorgung der Schranke mittels des Entsperrschlüssels herstellen.
  • Seite 27: Steckfunkempfänger

    11. STECKFUNKEMPFÄNGER An der Buchse J4 können die Ein- und Zweikanal-Funkempfänger von O&O angeschlossen werden. Mittels der Jumper JRX1 und JRX2 kann die Betriebsweise des 1. und 2. Kanals des Steckfunkempfängers auf der Startbefehl- oder Öffnungs-/Schliessbefehlsteuerung positioniert werden. Die eventuelle Antenne an die Antennenklemme des Funkempfängers anschließen.
  • Seite 28 1. INTRODUCCIÓN 2. CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES 3. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 4. SEGURIDAD DE LA INSTALACIÓN 5. ALIMENTACIÓN 6. CONEXIONES Y FUNCIONES DE ENTRADAS Y SALIDAS 6.1 BORNERA DE POTENCIA M1 6.2 BORNERA DE CONTROL ENTRADAS M2 7. CONFIGURACIÓN DE LOS DIP-SWITCH 8. PROGRAMACIÓN 8.1 VERIFICACIONES PRELIMINARES 8.2 FASE DE APRENDIZAJE 9.
  • Seite 29: Introducción

    1. INTRODUCCIÓN La central de control LOG-BT ha sido desarrollada para controlar la nueva barrera automática de 24Vdc, dotada de encoder para el aprendizaje de la carrera y el reconocimiento de obstáculos. La gran disponibilidad de lógicas seleccionables, permite satisfacer también condiciones operativas particulares en las instalaciones.
  • Seite 30: Seguridad De La Instalación

    4. SEGURIDAD DE LA INSTALACIÓN Para conseguir el máximo grado de seguridad requerido por las normas vigentes, leer detenidamente las siguientes prescripciones. Realizar todas las conexiones en la bornera leyendo detenidamente las indicaciones presentadas en este manual y respetando las normas generales y de buena técnica que gobiernan la realización de las instalaciones eléctricas. Prever, entre la instalación y la red general un interruptor magnetotérmico omnipolar con distancia de apertura de los contactos como mín, de 3 mm.
  • Seite 31: Bornera De Control Entradas M2

    6.2 BORNERA DE CONTROL ENTRADAS M2 Entrada N.C. de seguridad. En cierre cuando se corta el rayo de las fotocélulas efectúa enseguida la reapertura. Poniendo el dip n° 4 ON la actuación de las fotocélulas causa la interrupción del movimiento también en apertura retomándolo enseguida después de su liberación.
  • Seite 32: Programación

    8. PROGRAMACIÓN 8.1 VERIFICACIONES PRELIMINARES Después de haber conectado de forma estable todas las partes mecánicas y eléctricas de la automatización, maniobrar manualmente la barrera utilizando la llave de desbloqueo prevista. Si la alimentación, registrar los dos pernos que ajustan el final de carrera de apertura y de cierre. Verificar que el balanceo de la barra sea correcto: colocando la barra a 45-50°...
  • Seite 33: Receptora Radio Conectable

    11. RECEPTORA RADIO CONECTABLE En el conector J4 es posible enchufar las receptoras radio mono-bicanal O&O. Actuando sobre los jumper JRX1 y JRX2 es posible seleccionar la funcionalidad del 1° y del 2° canal radio respectivamente en start o abre y cierra. Conectar la eventual antena afinada, con el borne antena de la receptora radio. 12.
  • Seite 34 NOTE NOTES REMARQUES ANMERKUNGEN NOTAS INSTALLATORE INSTALLER INSTALLATEUR INSTALLATEUR INSTALATOR O&O S.r.l. Via Europa, 2 - 42015 Correggio (R.E.) Italy Phone 39 0522 740111 - Fax. 39 0522 631290 Internet: www.oeo.it - E-mail: oeo@oeo.it...

Diese Anleitung auch für:

381800

Inhaltsverzeichnis