Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

o&o LOG-BT Installations Und Bedienungs

Steuerzentrale
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für LOG-BT:

Werbung

APPARECCHIATURA ELETTRONICA
MANUALE D'INSTALLAZIONE ED USO
ELECTRONIC EQUIPMENT
INSTALLATION AND OPERATION MANUAL
APPAREILLAGE ELECTRONIQUE
MANUEL D' INSTALLATION ET D' UTILISATION
ELEKTRONIK
INSTALLATIONS UND BEDIENUNGS
CENTRALITA ELECTRÓNICA
MANUAL DE INSTALACIÓN Y USO
LOG-BT
Via Europa, 2 - 42015 Correggio (R.E.) Italy
Phone 39 0522 740111 - Fax. 39 0522 631290
Internet: www.oeo.it - E-mail: oeo@oeo.it
O&O S.r.l.
pag. 1
pag. 6
pag. 12
pag. 18
pag. 24
Reg. n. 308
UNI EN ISO 9001:2000

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für o&o LOG-BT

  • Seite 1 18 INSTALLATIONS UND BEDIENUNGS CENTRALITA ELECTRÓNICA pag. 24 MANUAL DE INSTALACIÓN Y USO LOG-BT O&O S.r.l. Via Europa, 2 - 42015 Correggio (R.E.) Italy Phone 39 0522 740111 - Fax. 39 0522 631290 Internet: www.oeo.it - E-mail: oeo@oeo.it Reg. n. 308...
  • Seite 2 Via Europa, 2 - 42015 Correggio (R.E.) Italy Tel. +39 0522 740111 - Fax. +39 0522 631290 Internet: www.oeo.it - E-mail: oeo@oeo.it Reg. n. 308 UNI EN ISO 9001:2000 LOG-BT 381800 barriera O&O mod. UP&DOWN (cod. 321200). automatic barrier O&O mod. UP&DOWN (cod. 321200).
  • Seite 3: Trimmereinstellung

    1. EINLEITUNG 2. HAUPTEIGENSCHAFTEN 3. TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN 4. SICHERHEIT DER INSTALLATION 5. STROMVERSORGUNG 6. ANSCHLUSS UND FUNKTION DER EIN- UND AUSGÄNGE 6.1 LEISTUNGSKLEMMENBRETT M1 6.2 EINGANGSVERWALTUNGSKLEMMENBRETT M2 7. DIP-SWITCH KONFIGURATION 8. PROGRAMMIERUNG 8.1 VORBEREITENDE KONTROLLEN 8.2 EINLERNUNGSPHASE 9. TRIMMEREINSTELLUNG 10. BATTERIEBETRIEB 11.
  • Seite 4: Haupteigenschaften

    Bedienungsanleitungen 1. EINLEITUNG Die Steuerzentrale LOG-BT wurde zur Verwaltung der neuen automatischen 24VDC-Schranke mit Encoder zum Einlernen des Hubs und Erkennen von Hindernissen entwickelt. Die Vielzahl an einstellbaren Logiken erlaubt es, auch besonderen Einsatzbedingungen an den Anlagen gerecht zu werden.
  • Seite 5: Sicherheit Der Installation

    4. SICHERHEIT DER INSTALLATION Die nachstehenden Vorschriften sind aufmerksam zu lesen, damit der gesetzlich vorgeschriebene Schutzgrad erhalten wird. Alle Anschlüsse am Klemmenbrett sind unter Beachtung der in dem vorliegenden Handbuch enthaltenen Anleitungen und unter Anwendung der für die kunstgerechte Ausführung von elektrischen Anlagen erforderlichen Techniken zu realisieren. Oberhalb der Installation ist ein mehrpoliger thermomagnetischer Schutzschalter mit einem Öffnungsabstand der Kontakte von mindestens 3 mm zu installieren.
  • Seite 6: Konfiguration Der Dip Switches

    6.2 KLEMMENBRETT ZUR STEUERUNG DER EINGÄNGE M2 NC-Sicherheitseingang. Bei Unterbrechung des Fotozellenlichtstrahls während der Schließphase wird die Automation sofort wieder geöffnet. Wenn dip 4 auf On gestellt wird, bewirkt das Ansprechen der Fotozellen auch beim Öffnen eine Bewegungsunterbrechung, wobei die Bewegung sofort wieder aufgenommen wird, sobald der Lichtstrahl nicht mehr unterbrochen wird.
  • Seite 7 8. PROGRAMMIERUNG 8.1 VORBEREITENDE KONTROLLEN Nach dem korrekten Anschluss aller mechanischen und elektrischen Teile der Automation wird die Schranke mittels des speziellen Entriegelungsschlüssels von Hand bewegt. Bei nicht eingeschalteter Stromversorgung die den Öffnungs- und Schließendanschlag regelnden zwei Schrauben einstellen. Sicherstellen, dass der Baum korrekt ausbilanciert ist: Der Baum muss in der Position 45°-50° im Gleichgewicht bleiben. Die Stromversorgung der Schranke mittels des Entsperrschlüssels herstellen.
  • Seite 8: Steckfunkempfänger

    11. STECKFUNKEMPFÄNGER An der Buchse J4 können die Ein- und Zweikanal-Funkempfänger von O&O angeschlossen werden. Mittels der Jumper JRX1 und JRX2 kann die Betriebsweise des 1. und 2. Kanals des Steckfunkempfängers auf der Startbefehl- oder Öffnungs-/Schliessbefehlsteuerung positioniert werden. Die eventuelle Antenne an die Antennenklemme des Funkempfängers anschließen.
  • Seite 9 NOTE NOTES REMARQUES ANMERKUNGEN NOTAS INSTALLATORE INSTALLER INSTALLATEUR INSTALLATEUR INSTALATOR O&O S.r.l. Via Europa, 2 - 42015 Correggio (R.E.) Italy Phone 39 0522 740111 - Fax. 39 0522 631290 Internet: www.oeo.it - E-mail: oeo@oeo.it...

Diese Anleitung auch für:

381800

Inhaltsverzeichnis