Herunterladen Diese Seite drucken

Kenwood KR-5030 Bedienungsanleitung Seite 13

Werbung

Kontroller och deras
funktioner
Les commandes
Bedienungsorgane
Bedieningsorganen
und deren Funktionen
et leurs fonctions
[Ga
oooh
O
* @ Interrupteur général et sélecteur des haut-parleurs
. POWER OFF
= Arrét de f'appareil.
PHONES
= Les haut-parleurs sont réduits au silence (pour
le branchement d'un casque d'écoute).
A
= Mise en circuit du groupe d'enceintes raccor-
dées aux bornes SPEAKERS A.
B
= Mise en circuit du groupe d'enceintes raccor-
dées aux bornes SPEAKERS B.
A+B
= Mise en circuit simultanée des deux groupes
d'enceintes raccordées aux bornes SPEA-
KERS A et B.
@ PHONES - prise pour casque d'écoute
Pour le branchement d'un casque d'écoute stéréo. Les haut-parleurs
sont réduits au silence lorsque linterrupteur général et sélecteur des
haut-parleurs est amené en position PHONES.
@ Correcteurs de tonalité
La réponse est linéaire en position centrale (trait gras).
BASS
= En tournant ce bouton dans le sens des aiguil-
les d'une montre, on accentue les graves; cel-
les-ci sont atténuées lorsqu'on tourne Je bou-
ton en sens inverse.
= En tournant ce bouton dans le sens d'une ai-
guille d'une montre, on accentue les aigués;
celles-ci sont atténuées lorsqu'on tourne le
bouton en sens inverse.
TREBLE
@ SUBSONIC
FILTER - filtre infrasonique
ee.
ON
= Les fréquences inférieures & 18 Hz sont atté-
nuées de 6 dB/oct.
:
Bien que non pergus par l'oreille humaine, les
bruits de trés basse fréquence peuvent néan-
moins provoquer des distorsions d'intermodu-
lation et méme endommager les haut-parleurs.
A titre préventif, il est recommandé de mainte-
nir le bouton enfoncé, méme en l'absence de
ronflement.
OFF
= En position OFF, ce filtre est inopérant.
Qe O Qo
@ Lautsprecher- (SPEAKERS)
und Netzschalter (PO-
WER)
Kombinations-Drehschalter mit folgenden Funktionen und Stellungen:
POWER OFF
= Das Gerat ist ausgeschaltet,
PHONES
= Die Lautsprecherausgange sind zwecks Wie-
dergabe Uber Stereo-Kopfhérer abgeschaltet.
A
= Die an die Klemmen «A SPEAKERS» ange-
schiossene Lautsprechergruppe ist zugeschal-
tet,
B
= Die an die Klemmen «B SPEAKERS» ange-
schlossene Lautsprechergruppe ist zugeschal
tet.
A+B
= Die an die Klemmen «A SPEAKERS» und «B
SPEAKERS» angeschlossenen Lautsprecher-
gruppen sind gleichzeitig zugeschaltet.
@ Kopfhérer-AnschluBbuchse (PHONES)
Zum AnschluB eines Stereo-Kopfhérers mit genormtem PL-Stecker.
Zur ungestérten Wiedergabe tiber Kopfhérer ist der SPEAKER-Schal-
ter auf «PHONES» einzustellen.
@ Klangregle (TONE CONTROLS)
BaBregler
= Beim Drehen des Reglerknopfes im Uhrzeiger-
(BASS}
sinn werden die tiefen Frequenzen angehoben,
beim Drehen in entgegengesetzter Richtung
abgeschwacht. In Mittelstellung des Reglers ist
der Frequenzgang linear.
Hohenregler
= Beim Drehen des Reglerknopfes im Uhrzeiger-
(TREBLE)
sinn werden die hohen Frequenzen angeho-
ben, beim Drehen in entgegengesetzter Rich-
tung abgeschwacht. In Mittelstellung des Reg-
lers ist der Frequenzgang linear.
@ Subsonisches Filter (SUBSONIC)
In Stellung ON (Taste gedriickt) schneidet dieses Filter die niedrigen
Frequenzen unterhalb von 18Hz mit einer Flankensteilheit von
6 dB/Oktave voilkommen ab. Obgleich diese Frequenzen fiir das
menschliche Ohr nicht mehr wahrnehmbar sind, verursachen sie In-
termodulationsverzerrungen {z.B. bei Abspielen verzogener Schall-
platten) und konnen' mitunter. auch zur Beschadigung von Tiefton-
Lautsprechermembranen fithren. Es wird empfohlen, das subsoni-
sche Filter stets eingeschaltet zu lassen.
en functies |
@® Schakelknop
voor
luidsprekers (SPEAKERS),
net-
spanning (POWER) en hoofdtelefoon (PHONES)
POWER OFF
= Toestel is uitgeschakeld,
PHONES
= De- luidsprekers zijn uitgeschakeld (om een
stereo-koptelefoon te kunnen gebruiken).
A
= Voor inschakeling van de A-luidsprekergroep
op de overeenkomstige aansluitingen.
B
= Voor inschakeling van de B-luidsprekergroep
op de overeenkomstige aansluitingen.
A+B
= Voor gelijktijdig beluisteren van de groepen die
zijn aangesloten op de A- en B-uitgangen.
@ Uitgang van koptelefoon (PHONES)
Voor aansluiting van een stereo-koptelefoon om rustig alleen te luis-
feren.
:
@ Toonregelingen, BASS en TREBLE
De toon is viak met de knoppen in centrale positie.
Knop BASS
= Door rechtsom draaien van deze knop worden
lage tonen versterkt, door linksom draaien ver-
zwakt.
|
Knop TREBLE
= Door rechtsom draaien worden hoge tonen
versterkt, door linksom draaien verzwakt.
@ SUBSONIC
FILTER-schakelaar
ON
= Frekwenties beneden 18 Hz worden 6 dB/oct.
afgezwakt. Hoewel deze subsone frekwenties
niet hoorbaar| zijn voor het menselijk gehoor,
kunnen ze intermodulatie-vervorming veroor-
zaken en zelfs de luidsprekers beschadigen. -
Wij bevelen aan om altijd de schakelaar in de
positie ON te laten staan, zelfs als er geen
tumble of dergelijke hoorbaar is.
OFF
= In deze stand is er geen verzwakking van de
subsone frekwenties.
@ POWER/PHONES/SPEAKERS-omkopplare
PHONES
= Hérlurar kan arivaindas och hégtalama ar tysta.
A
= Hégtalare anslutna till SPEAKERS A- ar
inkopplade.
A+B
= Hogtalare anslutna till SPEAKERS A och B-
anslutningarna ar inkopplade samtidigt.
@ PHONES-uttag
Stick in en hérlurskontakt i detta uttag for avskild tyssning.
@ BASS och TREBLE-kontroller
Tonbalansen 4r rak i centerpositionen (markerad).
.
BASS
= Laga frekvenser dkar nar denna kontroll vrids
medurs, och minskar moturs.
TREBLE
= Hoga frekvenser kar nar denna kontroll vrids
medurs och minskar moturs,
@ SUBSONIC FILTER-omkopplare
ON
= Frekvenser under 18 Hz dampas med 6 dB/okt.
Trots att dessa infrafrekvenser ar ohérbara for
manskliga 6rat, kan de orsaka intermodula-
tionsdistorsion och aven skada hégtalarna. Det
ar rekommendabelt att denna omkopplare ar
nedtryckt for jamnan, aven om inget skivrumble
0.8.V. kan horas.
OFF
= Inga infrafrekvenser dampas.
KENWOOD

Werbung

loading