Herunterladen Diese Seite drucken

Nice EMPC Installierungs-Und Gebrauchsanleitungen Und Hinweise Seite 11

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 18
l Durant l'installation manipuler avec soin le produit : évi-
ter les écrasements, les chocs, les chutes ou les contacts
avec n'importe quel liquide ; ne pas introduire d'objets poin-
tus dans le moteur ; ne pas percer ni appliquer de vis à l'ex-
térieur du moteur ; ne pas mettre le produit à proximité de
sources de chaleur ni l'exposer à des flammes vives (fig.
2). Ces actions peuvent l'endommager et causer des pro-
blèmes de fonctionnement ou des situations de danger.
Dans ces cas-là, suspendre immédiatement l'installation et
s'adresser au service après-vente Nice.
l Ne pas démonter le produit en dehors des opérations
prévues dans ce guide.
l Ne pas effectuer de modifications sur une partie quel-
conque du dispositif en dehors de celles indiquées dans ce
guide. Des opérations non autorisées ne peuvent que pro-
voquer des problèmes de fonctionnement. Le con structeur
décline toute responsabilité pour les dommages dérivant de
modifications arbitraires au produit.
l Le câble d'alimentation du moteur est en caoutchouc et
est adapté pour une installation tant à l'intérieur qu'à l'ex-
térieur. Dans tous les cas, nous conseillons de protéger le
câble sur toute sa longueur, en l'introduisant dans une gou-
lotte de protection pour câbles électriques.
l Ne pas utiliser plus d'un dispositif de commande par mo-
teur tubulaire et ne pas utiliser un seul dispositif de com-
mande pour plusieurs moteurs tubulaires (fig. 3). En cas de
besoin, utiliser éventuellement l'accessoire spécial « TTE »
de Nice.
l Pendant la réalisation de l'installation, maintenir les per-
sonnes à distance du store ou du volet roulant quand il est
en mouvement.
l Pour commander le produit, utiliser exclusivement des
touches du type « commande à action maintenue », c'est-à-
dire qu'il faut les maintenir enfoncées pendant toute la durée
de la manœuvre.
2
DESCRIPTION DU PRODUIT ET
TYPE D'UTILISATION
Le produit est un moteur tubulaire destiné à l'automatisation
d'un volet roulant, d'un store intérieur ou extérieur. Toute
autre utilisation est impropre et interdite. Le produc-
teur ne répond pas des dommages résultant d'une uti-
lisation impropre du produit, différente de ce qui est
prévu dans ce guide.
Le produit a les caractéristiques suivantes :
l il est alimenté par le secteur électrique (consulter les don-
nées dans l'étiquette du moteur) ;
l il est en mesure de manœuvrer le store ou le volet roulant
en Montée et en Descente à l'aide de touches murales (dis-
positifs non présents dans l'emballage) ;
l il est équipé d'un système électromécanique qui inter-
rompt automatiquement l'alimentation quand le volet roulant
ou le store atteint les positions de fin de course program-
mées (fig. 4) : position « 0 » (store ou volet entièrement en-
roulé) et position « 1 » (store ou volet entièrement déroulé) ;
l il doit être installé à l'intérieur du tambour enrouleur. La
partie du moteur qui dépasse du tambour (tête) doit être
fixée au plafond ou au mur à l'aide de supports spéciaux.
(non présentes dans l'emballage) ;
l il est conçu pour un usage résidentiel et donc, discontinu.
Il garantit dans tous les cas un temps de travail con tinu de
4 minutes maximum ;
l il est muni d'un protecteur thermique qui, en cas de sur-
chauffe due à une utilisation de l'automatisme dépassant les
limites prévues, interrompt automatiquement l'alimentation
électrique et la rétablit dès que la température se normalise.
l durant les opérations d'installation et de réglage, quand
les connexions électriques ne sont pas encore définitives, il
est possible de commander le moteur tubulaire avec l'unité
« TTU » (fig. 6).
3
INSTALLATION DU PRODUIT
3.1 - Contrôles préliminaires - limites
d'utilisation
Attention ! – Avant de procéder à l'installation, vérifier
les aspects suivants
l Le présent produit est disponible en différentes versions,
chacune avec un couple moteur donné. Chacune de ces
versions est conçue pour automatiser des stores ou des vo-
lets roulants ayant des caractéristiques de dimensions et de
poids données. Par conséquent, avant de procéder à l'ins-
tallation, consulter le «Guide pour le choix» présent dans le
catalogue des produits Nice (www.niceforyou.com) pour vé-
rifier si les caractéristiques de ce moteur (couple moteur, vi-
tesse de rotation et temps de fonctionnement) sont adap-
tées pour automatiser le store ou le volet roulant en ques-
tion. Attention ! - Ne pas installer un moteur d'une ca-
pacité de couple supérieure à la capacité nécessaire
pour manœuvrer le store ou le volet roulant.
l Vérifier le diamètre du tambour enrouleur. Cela doit être
choisi en fonction du couple moteur, comme suit :
– pour les moteur avec une taille « M » (Ø = 45 mm) et
un couple jusqu'à 35 Nm (compris), le diamètre interne
minimum du tambour enrouleur doit être de 52 mm ;
– pour les moteur avec une taille « M » (Ø = 45 mm) et
un couple supérieur à 35 Nm, le diamètre interne mini-
mum du tambour enrouleur doit être de 60 mm.
3.2 - Assemblage et installation du
moteur tubulaire
Attention ! • Avant de poursuivre, lire attentivement les
avertissements des paragraphes 1.1 et 1.2. • Une installa-
tion incorrecte peut causer de graves blessures.
Pour l'assemblage du moteur se référer à la fig. 7. Consulter
en outre le catalogue des produits Nice ou le site www.nice-
foryou.com pour choisir la couronne de fin de course (fig.
7-a / 7-a1), la roue d'entraînement (fig. 7-b) et le support
de montage du moteur (fig. 7-h).
4
BRANCHEMENTS ÉLECTRIQUES
4.1 - Installation des dispositifs de pro-
tection sur la ligne d'alimentation
électrique
Conformément aux règles d'installation électrique, il faut
prévoir dans le réseau électrique alimentant le moteur un
dispositif de protection contre le court-circuit et un dispositif
de déconnexion du réseau électrique.
Attention ! – Le dispositif de déconnexion doit per-
mettre la déconnexion complète de l'alimentation,
dans les conditions établies par la catégorie de sur-
tension III.
Il faut positionner le dispositif de déconnexion près de l'au-
Français – 2

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Emsh