Herunterladen Diese Seite drucken

Kärcher WPD 50 Ws Kurzanleitung Seite 102

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
stosowania środka czyszczące-
go. Postępować zgodnie z in-
strukcjami bezpieczeństwa dla
środka czyszczącego; podczas
pracy ze środkami czyszczący-
mi nosić okulary i rękawice
ochronne.
UWAGA ● Uszkodzenie modułu
chłodzącego urządzenia. Jeśli
urządzenie było przechowywa-
ne lub transportowane w pozycji
leżącej, należy odczekać co naj-
mniej 24 godziny przed urucho-
mieniem.
Symbole na urządzeniu
OSTRZEŻENIE
Zagrożenie pożarowe, materiał palny
W tym urządzeniu zastosowano łatwopal-
ny czynnik chłodniczy.
W przypadku wycieku czynnika chłodniczego źródła za-
płonu trzymać z dala od urządzenia.
Zastosowanie zgodne z
przeznaczeniem
OSTRZEŻENIE
Urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez oso-
by (w tym dzieci) o ograniczonych zdolnościach fizycz-
nych, sensorycznych lub umysłowych, chyba że są one
nadzorowane przez osobę odpowiedzialną za ich bez-
pieczeństwo lub zostały wcześniej poinstruowane w te-
macie korzystania z urządzenia.
OSTRZEŻENIE
Należy pilnować dzieci, aby upewnić się, iż nie bawią
się one urządzeniem.
OSTRZEŻENIE
Uszkodzony kabel sieciowy musi zostać wymieniony
przez producenta, jego serwis lub odpowiednio wykwa-
lifikowaną osobę, aby uniknąć niebezpieczeństw.
● Urządzenie służy do dozowania schłodzonej wody z
dodatkiem i bez dodatku dwutlenku węgla (CO
jakości produktów spożywczych w przypadku użyt-
kowania samoobsługowego.
● Z urządzenia można korzystać w następujących
dziedzinach:
W gospodarstwie domowym i podobnych zasto-
sowaniach
W pomieszczeniach kuchennych dla pracowni-
ków sklepów, biur i innych miejscach pracy
W rolnictwie
W hotelach, motelach, pensjonatach i innych
obiektach noclegowych
W gastronomii i odpowiednich hurtowniach
● Urządzenie jest wyposażone w filtr zespolony.
● Urządzenie należy zainstalować w pomieszczeniu o
temperaturze powyżej zera stopni.
● Nie używać ani nie ustawiać urządzenia na ze-
wnątrz.
● Nie kłaść, nie przechowywać ani transportować
urządzenia w pozycji leżącej.
Możliwe do przewidzenia nieprawidłowe
użycie
Każde inne zastosowanie jest niedopuszczalne.
Użytkownik ponosi odpowiedzialność za szkody wyni-
kające z niezgodnego z przeznaczeniem użytkowania
urządzenia.
Ogólne informacje na temat obsługi
butli CO
2
W przypadku wymiany butli CO
należy przestrzegać
2
instrukcji bezpieczeństwa dostarczonych przez dostaw-
cę gazu i odpowiednich przepisów prawnych.
● Butla CO
musi być wyposażona w regulator ciśnie-
2
nia zatwierdzony przez firmę KÄRCHER, aby moż-
na było regulować zawartość dwutlenku węgla w
wodzie.
● Dwutlenek węgla E 290 musi spełniać wymogi czy-
stości zgodnie z dyrektywą 96/77/WE (jakość pro-
duktów spożywczych) i być oznakowany zgodnie z
art. 7 dyrektywy 89/107/EWG.
● Przed użyciem butli z gazem należy upewnić się, że
dostępny jest odpowiedni rodzaj gazu. Wiarygodne
102
informacje o rodzaju gazu są podane na nalepce
dot. materiałów niebezpiecznych, która musi znaj-
dować się na każdej butli z gazem. Kolor butli z ga-
zem nie zawsze daje jasne informacje o rodzaju
gazu. Nie wolno używać butli z gazem, której zawar-
tość budzi wątpliwości lub dziwnie wygląda (uszko-
dzenie, wystawienie na działanie ognia, ślady
obróbki mechanicznej).
● Należy przestrzegać przepisów obowiązujących w
danym kraju.
NIEBEZPIECZEŃSTWO
Niebezpieczeństwo wybuchu
Nigdy nie podłączać butli CO
fonową. Butle z rurką syfonową są oznaczone czerwo-
ną naklejką ostrzegawczą.
OSTRZEŻENIE
Zagrożenie życia z powodu potencjalnego rozerwa-
nia zbiornika z gazem CO
Ustawić zbiornik ciśnieniowy pionowo i zamocować go.
Nigdy nie otwierać zbiornika sprężonego gazu bez re-
duktora ciśnienia i bez zaworu bezpieczeństwa. Reduk-
tor ciśnienia z zaworem bezpieczeństwa musi być
zatwierdzony dla danego typu urządzenia.
NIEBEZPIECZEŃSTWO
Niebezpieczeństwo uduszenia się z powodu ulat-
niającego się dwutlenku węgla.
Zapewnić odpowiednią wentylację w pomieszczeniu ro-
boczym lub zainstalować system ostrzegania przed ga-
zem.
Nie wystawiać butli CO
na bezpośrednie działanie pro-
2
mieni słonecznych.
Chronić butlę CO
przed nadmiernym nagrzaniem.
2
Umieścić widoczną etykietę informującą o
obecności gazowego dwutlenku węgla.
Ochrona środowiska
Materiały, z których wykonano opakowania, na-
dają się do recyklingu. Opakowania poddać utyli-
zacji przyjaznej dla środowiska naturalnego.
Elektryczne i elektroniczne urządzenia zawierają
cenne surowce wtórne, a często również takie
części składowe jak baterie, akumulatory lub olej,
które w razie niewłaściwej obsługi lub nieprawi-
dłowej utylizacji mogą stanowić potencjalne zagrożenie
dla zdrowia ludzkiego i środowiska naturalnego. Jednak
te części składowe są niezbędne do prawidłowej pracy
urządzenia. Urządzeń oznaczonych tym symbolem nie
można wyrzucać do odpadów z gospodarstw domo-
wych.
R-290 Zawiera gaz cieplarniany R290 - hermetycznie
zamknięte urządzenie
Wskazówki dotyczące składników (REACH)
) o
2
Aktualne informacje dotyczące składników można zna-
leźć na stronie: www.kaercher.de/REACH
Akcesoria i części zamienne
Należy stosować tylko oryginalne akcesoria i części za-
mienne, ponieważ gwarantują one bezpieczną i beza-
waryjną pracę urządzenia.
Informacje dotyczące akcesoriów i części zamiennych
można znaleźć na stronie www.kaercher.com.
Zestawy montażowe
Opis
Zestaw do montażu cylindra CO
Zestaw do montażu dostępnej w handlu
butli CO
(zawartość 2 kg, 6 kg, 10 kg)
2
Stojak Premium
Stojak Basic
Dzbanki
Opis
Dzbanek na wodę, 1 l, szkla-
ny, z plastikową pokrywką i lo-
go KÄRCHER, można myć w
zmywarce
Polski
wyposażonej w rurkę sy-
2
Opis
Kubek do płukania 4 l
2
Opis
Kubek z twardego papieru, również do go-
rących napojów, 180 ml, bez logo,
2500 szt.
Kubek z twardego papieru, również do go-
rących napojów, 180 ml, z logo KÄR-
CHER, 2500 szt.
Kubek plastikowy, 200 ml, bez logo,
3000 szt.
Kubek plastikowy, 200 ml, z logo KÄR-
CHER, 3000 szt.
Opis
Nr katalo-
Wyłącznik różnicowoprądowy 30 mA,
gowy
230 V, 50 Hz
2 644-
2
Aquastopp, wykrywacz wycieków z zawo-
217.0
rem elektromagnetycznym i mosiężnym
2 644-
złączem śrubowym G 3/4"
218.0
Reduktor ciśnienia 1,5 - 6 bar - 1/2
2 644-
134.0
Blok wodny, zabezpieczenie przed zala-
2 644-
niem
221.0
Zabezpieczenie przed przepływem zwrot-
nym, dozwolone
Nr katalo-
gowy
6 640-
431.0
Opis
Karafka, Eva Solo, 1 l, można
myć w zmywarce
Kubek do płukania
Nr katalogowy
6 640-341.0
Butelki
Opis
Butelka 0,5 l, wykonana z trita-
nu, można myć w zmywarce
Butelka 0,75 l, wykonana z tri-
tanu, można myć w zmywarce
Butelka 0,6 l, z ustnikiem i za-
krętką wykonaną z tritanu,
można myć w zmywarce
Wysokiej jakości butelka ze
szkła borokrzemowego 0,75 l,
żaroodporna, przezroczysta,
Ø 7 cm, wysokość 26 cm, z
zakrętką ze stali nierdzewnej i
osłoną z neoprenu
Kubki
Uzupełniający materiał instalacyjny
Nr katalo-
gowy
0 017-
575.0
Nr kata-
logowy
6 640-
430.0
6 640-
512.0
6 640-
469.0
6 642-
186.0
Nr katalo-
gowy
6 640-
455.0
6 640-
460.0
6 640-
454.0
6 640-
453.0
Nr katalo-
gowy
6.640-
427.0
6.640-
291.0
6.640-
625.0
6.640-
338.0
6.640-
463.0

Werbung

loading