Herunterladen Diese Seite drucken

malossi DIGITRONIC EPROM MHR Montageanleitung Seite 9

Elektronische steuerungen

Werbung

Art. 55 8349
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO
TC UNIT R.P.M. CONTROL
ATTENZIONE: Solo per veicoli senza chiave IMMOBILIZER
Rimuovere lo scudo frontale del vostro mezzo, togliendo le tre viti di fissaggio, sotto il quale si trova la
centralina elettronica originale.
Staccare i connettori dalla centralina elettronica originale e rimuoverla dalla sua sede.
Fissate la centralina Malossi esattamente nella posizione dell'originale mantenendo le scritte sulla nuova
centralina rivolte verso il manubrio del vostro scooter.
Collegate lungo i cavi che provengono dal motore i cavi che escono dalla centralina Malossi tramite
gli appositi connettori speciali (Fig. 1). I cavi della centralina Malossi vanno collegati rispettando
scrupolosamente i colori dei cavi originali (Fig. 1).
FITTING INSTRUCTION
TC UNIT R.P.M. CONTROL
ATTENTION: Only for vehicles without IMMOBILIZER key
Remove your scooter's front cover by removing the three fixing screws. The original electronic coil is
under it.
Disconnect the connectors from the original power box and remove it from its seat.
Fix the Malossi TC UNIT power box in exactly the same position of the original one, maintaining the
writings on the new power box oriented towards your scooter's handlebars.
Connect the cables coming from the engine to the cables coming out from the Malossi power box by
means of the special connectors (Fig. 1). The cables from Malossi electronic coil should be connected
carefully following the colours of the original cables (Fig. 1).
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
TC UNIT R.P.M. CONTROL
ATTENTION: Seulement pour véhicules sans la clé IMMOBILIZER
Enlevez le carénage frontal de votre véhicule (en retirant les trois vis de fixation) sous lequel se trouve le
boîtier électronique d'origine.
Débranchez le connecteur de la centrale électronique d'origine et enlevez cette dernière de son logement.
Fixez la centrale électronique Malossi TC UNIT à la position exacte de la centrale électronique d'origine
tout en veillant à ce que les inscriptions de la nouvelle centrale soient tournées vers le guidon du scooter.
Connectez les câbles venant du moteur aux câbles de la centrale électronique Malossi par les connecteurs
spéciaux (Fig. 1). Les câbles de la centrale électronique Malossi doivent être connectés en respectant
scrupuleusement les couleurs des câbles originaux (Fig. 1).
MONTAGEANLEITUNG
TC UNIT R.P.M. CONTROL
ACHTUNG: Nur für Fahrzeuge ohne IMMOBILIZER
Die vordere Verkleidung des Fahrzeugs, hinter der sich die Originalsteuerung befindet, durch Lösen der
drei Befestigungsschrauben entfernen.
Die Originalsteuerung ausstecken und ausbauen.
Die Malossi-Steuerung in der gleichen Position einbauen, wobei die Schrift auf der neuen Steuerung zum
Lenker des Scooters gerichtet werden muss.
Die Kabel der Malossi-Steuerung durch die Spezialstecker (Fig. 1) mit den Kabeln aus dem Motor
verbinden. Die Kabel der Malossi-Steuerung genau den Farben der Originalkabel entsprechend
verbinden (Fig. 1).
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
TC UNIT R.P.M. CONTROL
ATENCIÓN: Solamente para vehículos sin llave IMMOBILIZER
Quitar el escudo frontal de su medio, quitando los tres tornillos de fijación: debajo de éste, se encuentra
la centralita electrónica original.
Desconectar los conectores desde la centralita original y sacarla de su sede. Fijen la centralita Malossi
exactamente en la posición de la original, manteniendo las indicaciones en la nueva centralita dirigidas
hacia el manubrio de su scooter.
Conecten, a lo largo de los cables que vienen desde el motor, los cables que salen de la centralita Malossi,
mediante los conectores especiales dedicados (Fig. 1). Los cables de la centralita Malossi se tienen que
conectar cumpliendo escrupulosamente con los colores de los cables originales (Fig. 1).
- 9 -

Werbung

loading