Herunterladen Diese Seite drucken

malossi injection tech Montageanleitung Seite 14

Elektronische steuerungen

Werbung

modo il nostro reparto di controllo qualità nelle condizioni di valutare l'eventuale difettosità e di risalire al lotto di
produzione al quale appartiene il prodotto in oggetto. Qualora la garanzia fosse riconosciuta, sarà sostituita
I
soltanto la parte difettosa che sarà trattenuta da noi. Qualora, invece, la garanzia non fosse riconosciuta, il prodotto
T
in oggetto sarà in ogni modo rispedito al ns. punto vendita in porto assegnato, ovvero con la stessa modalità di
A
spedizione che la Malossi segue anche in caso di riconoscimento della garanzia. - Non si accettano resi di merce
L
non provenienti da nostri punti vendita. - La garanzia non è riconosciuta sui prodotti manomessi. - La garanzia si
esaurisce nella sostituzione di quei particolari di nostra produzione da noi ritenuti difettosi per errori di lavorazione
I
o altro e non copre eventuali danni al mezzo, a cose o a persone. - Decliniamo ogni responsabilità derivante
A
dall'uso improprio dei nostri prodotti. Tutti i nostri prodotti sono destinati ad impieghi sportivi, essendo stati creati
N
per i molteplici Trofei Internazionali, per uso privato e di noleggio. Come tutti i prodotti destinati alle competizioni,
O
i prodotti Malossi devono essere considerati diversamente dai prodotti destinati all'impiego stradale e non possono
sottostare alle leggi ed ai codici stradali delle diverse nazioni nei quali sono venduti. I prodotti Malossi appartenenti
returned to us. - Warranty approval will not be granted for any products which have been tampered with. - The
warranty becomes void if parts manufactured by us which we deem defective due to production errors or other
E
circumstances are replaced, and does cover any damage to the vehicle or to property or persons. - We decline all
responsibility for improper use of our products.
N
been designed for many International Trophies, for private use and for hire.
G
purposes Malossi products must be considered differently to those destined for road use and cannot comply with
L
the laws and highway codes of the different nations in which they are sold.
I
MHR competition line, are highly select products, constructed using prestigious materials, and are destined for the
S
toughest competitions.
component which has escaped testing and has a real manufacturing defect from source; the warranty does not
H
cover their failure through fatigue or seizure.
être la suivante : Le point de vente autorisé Malossi auprès duquel vous avez effectué l'achat se chargera de
l'envoi, en l'accompagnant de toutes les données nécessaires, ticket fiscal compris, ce qui permettra à notre
F
département contrôle de la qualité, d'évaluer l'éventuelle défectuosité et de retrouver le lot de production auquel
R
le produit appartient. Si la garantie est reconnue, seule la partie défectueuse, que nous garderons chez nous, sera
A
remplacée. Si au contraire la garantie n'est pas reconnue, le produit vous sera réexpédié à notre point de vente
N
en port dû, avec la même modalité d'emploi de Malossi même en cas de reconnaissance de la garantie. - Nous
n'acceptons pas de restitutions de marchandises ne provenant pas de nos points de vente. - La garantie n'est
C
pas reconnue sur les produits manipulés. - La garantie concerne seulement les pièces que nous produisons et
A
que nous reconnaissons comme étant défectueuses à cause d'erreurs d'usinage ou autre et ne couvre pas les
I
éventuels dommages aux véhicules, aux choses et aux personnes. - Nous déclinons toute responsabilité dérivant
S
de l'emploi impropre de nos produits. Tous nos produits sont destinés aux utilisations sportives, puisqu'ils ont été
conçus pour les divers Trophées internationaux, pour un emploi privé et la location.
die Produktionsserie des Produkts zu identifizieren.
einbehaltene defekte Teil ersetzt.
D
Verkaufspunkt zurückgesendet, also mit dem gleichen Speditionsverfahren, nach dem Malossi auch bei
anerkannter Garantie verfährt.
E
angenommen. - Bei manipulierten Produkten verfällt die Garantie. - Die Garantie umfasst nur den Ersatz der Teile
U
aus unserer Produktion, die durch uns aufgrund von Produktionsfehlern oder anderen Gründen als defekt
T
anerkannt werden.
S
ausgeschlossen.
C
Unsere Produkte sind für den Sportgebrauch vorgesehen und wurden für die zahlreichen internationalen
Wettbewerbe, den Privatgebrauch und den Verleih geschaffen.
H
Malossi-Produkte nicht gleichzusetzen mit Ersatzteilen, die für den Gebrauch auf öffentlichen Straßen vorgesehen
sind.
Sie unterliegen nicht den Gesetzen und Straßenverkehrsverordnungen der Länder, in denen sie verkauft
compra, se encargará del envío, adjuntando todos los datos necesarios, recibo fiscal incluido, de manera que
nuestro departamento de control de calidad pueda evaluar la posible defectuosidad e identificar el lote de
E
producción al que pertenece el producto en cuestión. Si se reconoce la garantía, sólo se cambiará la parte
defectuosa, que nos quedaremos nosotros. Si, en cambio, la garantía no se reconoce, el producto en cuestión se
S
enviará en todo caso a nuestro punto de venta a portes debidos, es decir, con la misma forma de envío que Malossi
P
también utiliza en caso de reconocimiento de la garantía.
A
procedan de nuestros puntos de venta. - La garantía no se reconoce en los productos alterados. - La garantía se
Ñ
agota en la sustitución de los detalles de nuestra producción que nosotros consideremos defectuosos por errores
O
de procesamiento u otros y no cubre posibles daños sufridos por el medio, las cosas o las personas. - Rehusamos
toda responsabilidad debida al uso impropio de nuestros productos. Todos nuestros productos, están destinados
L
a utilizaciones deportivas, puesto que se han creado para los múltiples Trofeos Internacionales, para uso particular
y alquiler.
Igual que todos los productos destinados a las competiciones, los productos Malossi se tienen que
-14-
As such they are exempt from any form of warranty, except in the rare instance of a
Bei Ablehnung der Garantie wird das Teil per Nachnahme an unseren
- Waren die nicht von unseren Verkaufsstellen stammen, werden nicht
Eventuelle Schäden an Fahrzeug, Gegenständen oder Personen sind von der Garantie
- Wir übernehmen keine Verantwortung bei unsachgemäßem Gebrauch unserer Produkte.
The end use of all our products is for sports purposes, having
Wird die Garantie anerkannt, wird nur das von uns
Wie alle für Wettrennen bestimmte Artikel sind
- No se aceptan devoluciones de mercancía que no
Like all products for competition
Malossi products belonging to the
Comme tous les produits

Werbung

loading