Herunterladen Diese Seite drucken

Salewa Via Ferrata Set Bedienungsanleitung Seite 16

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Via Ferrata Set:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Desinfecteer het materiaal alleen met stoffen die de synthetische mate-
rialen niet beïnvloeden.
Was het product indien nodig (na contact met vuil, zout water of der-
gelijke) in lauwwarm water en spoel het hierna zorgvuldig met schoon
water af (max. 30° C). Zorg ervoor dat het product niet met chemicaliën
in aanraking komt. Laat het product elke keer dat het nat is geworden op
kamertemperatuur drogen.
Het product mag niet worden aangepast of gerepareerd. Er mogen geen
knopen worden aangebracht, omdat die de constructie verzwakken. De
behuizing van de katrol (G) mag niet zelfstandig worden geopend of
versteld.
Het product dient minimaal een keer per jaar door een deskundig per-
soon te worden gecontroleerd.
F KENMERK
Dit product is gemaakt conform PPE-richtlijn 89/686/EEC.
: Naam van de aanbieder
xxxxxx: Productnaam
xxxxxx/xxxxxx: Leverancierscode
xxAmmyy: Aanwijzing in verband met de traceerbaarheid
xx: Index (verwijzing naar actuele tekening)
A: Productiecharge
(A = eerste charge van de productie van de maand)
mm: Fabricagemaand (01 = januari)
yy: Fabricagejaar (13 = 2013)
Made in xxxxx: Land van herkomst
IF LABEL IS BROKEN, DO NOT USE! Gebruik het product niet langer als
de rode veiligheidsband gescheurd is.
xx-xxxkg: Minimaal en maximaal toegestaan gebruikersgewicht (eerste
waarde zonder uitrusting, tweede met uitrusting)
: Pictogram, dat aangeeft de bedieningshandleiding
te lezen
EN958:2017: Norm, waaraan het product voldoet
0408: Nummer van de certificeringsplaats
TÜV AUSTRIA Services GmbH-A-1015 WIEN-Krugerstraße 16
1019: Nummer van certificeringsinstantie
Certificering en inspectie van productie:
VVUU, a.s.
Pikartska 1337/7
716 07 OSTRAVA - RADVANICE
Czech Republic
Tekening: Dient als toelichting op het inbinden.
Meer informatie over de karabijnhaak:
EN12275, UIAA121: Norm waaraan het product voldoet (UIAA 121 uit-
sluitend voor de set Premium Attac)
CE2008: Certificering en controle van de productie:
DOLOMITICERT S.C.A.R.L., Z.I. Villanova, 32013 Longarone (BL), Italy
Nummer van inspecterende autoriteit 2008
CE0082: Gecertificeerd door:
APAVE SUDEUROPE SAS, 8 rue Jean-Jacques Vernazza, Z.A.C. Saumaty-
Séon, CS 60193, 13322, MARSEILLE CEDEX 16, France
Nummer van inspecterende autoriteit 0082
CE0333: Controle van de productie door:
AFNOR Certification, 11 rue Francis de Pressensé 93571, 93571 La
Plaine Saint-Denis Cedex France, France
Nummer van inspecterende autoriteit 0333
CE0321: Gecertificeerd door:
SATRA Technology Centre Ltd Wyndham Way, Telford Way Industrial
Estate Kettering, Northhamptonshire NN16 8SD, United Kingdom
x: Breuklast in de lengte van kN
x: Breuklast dwars t.o.v. kN
x: Breuklast open t.o.v. kN
: Klasse H karabijnhaak (HMS- karabijnhaak)
: Klasse K karabijnhaak (Kletterklimkarabijnhaak)
Materiaal: Aluminium, staal, kunststof
[SL]
A SPLOŠNO
Prosimo, da pred uporabo izdelka pozorno preberete to navodilo in da
upoštevate v njem vsebovane nasvete. Neupoštevanje sledečih nasve-
tov lahko povzroči zmanjšanje zaščitnega učinka tega izdelka.
Prosimo, upoštevajte: Planinarjenje in plezalstvo sta tvegana športa, ki
sta lahko povezana z nepredvidljivimi nevarnostmi. Za vse dejavnosti in
odločitve ste odgovorni sami. Prosimo, da se pred izvajanjem teh vrst
športa informirate o z njimi povezanih tveganjih. SALEWA priporoča, da
se pred planinarjenjem in plezanjem udeležite usposabljanja s strani
primernih oseb (npr. gorskih vodnikov, plezalne šole). Nadalje je odgo-
vornost uporabnika, da se informira o pravilni uporabi tehnik za varno
izvajanje reševalnih akcij. V primeru zlorabe ali napačne rabe izdelka
proizvajalec zavrača vsakršno odgovornost. Pozorni bodite tudi na to, da
bodo tudi vse ostale komponente zaščitne opreme certificirane.
Izdelek lahko uporabljajo samo kompetentne in usposobljene osebe, ki
razumejo napotke v navodilih za uporabo in ki zagotovijo pravilno upo-
rabo izdelka, ter osebe, ki so pod neposrednim nadzorom kompetentnih
in usposobljenih uporabnikov.
B NASVETI ZA UPORABO
Pravilna uporaba je opisana na SLIKI B.
OPOZORILO: Vsi možni primeri napačne rabe niso prikazani.
POZOR: Če napravo napačno uporabljate, lahko pride do materialne
škode, padca ali celo do smrti. Tega dejstva se vedno zavedajte in napra-
ve ne uporabljajte, če ni možna brezhibna uporaba naprave.
Padci s plezalnih sten lahko imajo tudi pri pravilni uporabi plezalnega
seta usodne posledice.
Izdelek je namenjen varovanju v plezalnih stenah in ustreza v spodnji
tabeli naštetim standardom.
Sestavni deli plezalnega seta
A) Zanka za privez
B) Tračna dušilka padca
C) Zanka za počivanje
D) Varovalni roki
E) Vponka
F) Vrtljivi zgib (če je prisoten)
G) Iztezni valjček (če je prisoten)
Izdelek lahko uporabljajo samo osebe s težo med 40 kg (brez opreme) in
120 kg (z opremo). V vsakem primeru preverite dopustno težo uporab-
nika na plezalni steni. Vsi drugi uporabniki morajo biti dodatno varovani
z vrvjo.
Oznaka izdelka Dopustna teža uporabnika Referenčni standard
Premium Attac, Ergo Core, Ergo Tex, Ergo Zip
40 kg (brez opreme) – 120 kg (z opremo)
EN958:2017
Pri povečanem tveganju padca in ko obstaja nevarnost udarca ob padcu,
preden plezalni set lahko zadrži padec, je v splošnem treba zagotoviti
varovanje. Le tako se lahko zmanjša višina padca in se zmanjšajo nje-
gove posledice.
UPORABA:
Zanko za privez (A) plezalnega seta privežite s sidrnim vbodom v zanko
za privez plezalnega jermena (glejte slike)."
V varovalno vrv morata vedno biti obešeni obe vponki (E). Na sidrišče se
najprej obesi prva in šele nato druga vponka.
POZOR: Nikoli ne snemite obeh vponk naenkrat, vedno ostanite pripeti
na varovalno vrv vsaj z eno vponko.
Vedno preverite, ali je vponka pravilno vključena v sistema varovanja in
da pravilno zapiranje ni ovirano s tujki (npr s kamenčki ipd.).
Pred tračno dušilko padca (B) se nahaja zanka za počivanje (C). Z vponko
in zanko se lahko s tem na primernem mestu zavarujete in počivate.
Plezalni set „Ergo Zip«: Vedno povlecite za vponko in ne za iztezni
valjček (G). Tega ne obremenjujte in se po njem ne vlecite navzgor.
Varovalni roki (D) sta montirani skozi iztezni valjček, katerega navijalni
mehanizem ni nosilni del.
Prepričajte se, da se uporabljajo med seboj združljive komponente.
Priporočamo vam izključno uporabo plezalne opreme, ki ustreza toza-
devnim standardom, npr. EN 892 za vrvi, EN12275 za vponke, EN 12277
za pasove, EN 566 za zanke, EN 12492 za čelade.
OPOZORILO:
Nikoli ne obešajte enega ali več sestavnih delov, nameščenih pred
tračno dušilko padca (B), za tračno dušilko padca (npr. na jermenu ali na
zanki za privez) (Glejte slike) V primeru padca se tračna dušilka padca
ne bo mogla iztrgati, kar ima za posledico odpoved sistema in s tem
možen padec.
Že sprožena tračna dušilka padca še enega padca ne more več zadušiti,
plezalni set je treba zavreči.
Upoštevajte, da se tračna dušilka padca pri padcu lahko raztegne na
dolžino do 2,2 m, upoštevajte tudi dolžino ostalih sestavnih delov ple-
zalnega seta.

Werbung

loading