Herunterladen Diese Seite drucken

Nidec Commander C200 Schritt-Für-Schritt-Anleitung Seite 7

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Commander C200:

Werbung

STEP 4: Select supply / motor cables and fuses or MCB
EN
ÉTAPE 4: Sélection des câbles et des fusibles d'alimentation/
FR
moteur ou des disjoncteurs magnéto-thermiques
SCHRITT 4: Versorgungs-/Motorkabel und Sicherungen oder
DE
Sicherungsautomaten auswählen
FASE 4: Selezionare i cavi di alimentazione / del motore e i
IT
fusibili o gli MCB
PASO 4: Selección de cables de suministro / motor y fusibles
ES
o microdisyuntor
The supply/motor cables and fuses or MCB's used should follow the ratings provided in the table below:
The voltage rating of fuses and MCBs must be greater than or equal to the highest supply
voltage of the system. Fuses: The AC supply to the drive must be installed with suitable
protection against overload. Failure to observe this requirement will cause risk of fire.
EN
WARNING
Ground conductor size:- Either 10 mm² or two conductors of the same cross-sectional area
NOTE
as the input conductors.
Les câbles et les fusibles d'alimentation/moteur ou les disjoncteurs magnéto-thermiques utilisés doivent
respecter les puissances nominales figurant dans le tableau ci-dessous :
La tension nominale des fusibles et des disjoncteurs magnéto-thermiques doit être
supérieure ou égale à la tension d'alimentation maximum du système. Fusibles :
L'alimentation CA appliquée au variateur doit être équipée d'une protection adaptée contre
FR
les surcharges. Le non-respect de cette spécification peut entraîner un risque d'incendie.
AVERTISSEMENT
Taille du conducteur de terre : conducteur de 10 mm² ou deux conducteurs de la même
NOTE
section que les conducteurs de phase en entrée.
Die verwendeten Versorgungs-/Motorkabel und die Sicherungen bzw. Sicherungsautomaten sollten die in
der nachstehenden Tabelle aufgeführten Nennwerte einhalten:
Die Nennspannung der Sicherungen und Sicherungsautomaten muss mindestens so hoch
sein wie die maximale Versorgungsspannung des Systems. Sicherungen: Die
Netzversorgung des Umrichters muss auf angemessene Weise vor Überlastung geschützt
DE
werden. Bei Nichtbeachtung besteht Brandgefahr.
WARNUNG
Leitungsquerschnitt der Erdverbindung: Entweder 10 mm² oder zwei Kabel mit dem gleichen
HINWEIS
Leitungsquerschnitt des Netzanschlusses.
I cavi di alimentazione / del motore e i fusibili o gli interruttori MCB utilizzati devono essere della
dimensione/taglia indicata nella tabella seguente:
La tensione nominale dei fusibili e degli MCB deve essere maggiore o uguale alla tensione
massima di alimentazione del sistema. Fusibili: L'alimentazione in c.a. all'azionamento deve
essere adeguatamente protetta contro i sovraccarichi. La mancata osservanza di tali requisiti
IT
causerà un rischio di incendio.
AVVERTENZA
Dimensioni dei conduttori di terra: - Un conduttore di 10 mm² o due conduttori della stessa
NOTA
sezione di quelli della fase di ingresso.
C200/C300 Step By Step Guide
7

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Commander c300