Herunterladen Diese Seite drucken

Ryobi RY18CSX30A Bedienungsanleitung Seite 50

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 20
Als u het product laat vallen, het een ernstige impact
ondergaat of abnormaal begint te trillen, legt u het
product onmiddellijk stil en controleert u het op schade
of zoekt u naar de oorzaak van de trillingen. Enige
schade moet direct worden gerepareerd of vervangen
door een bevoegd onderhoudscentrum.
Bedien het product alleen bij temperaturen tussen 0 °C
en 40 °C.
Bewaar
het
product
omgevingstemperatuur tussen -10°C en 50 °C.
PERSOONLIJKE BESCHERMUITRUSTING
Goede kwaliteit, persoonlijke beschermuitrusting, zoals
gebruikt door profs help u het risico voor de gebruiker
te verminderen. Bij gebruik van het product moeten de
volgende onderdelen worden gebruikt:
Veiligheidshelm
moet overeenstemmen met EN 397 en CE-
gemarkeerd zijn.
Gehoorbescherming
moet overeenstemmen met EN 352-1 en CE-
gemarkeerd zijn.
Oog- en gezichtsbescherming
moet CE-gemarkeerd zijn en overeenstemmen
met EN 166 (voor veiligheidsbril) of EN 1731 (voor
gezichtsmaskers in gaas)
Handschoenen
moet overeenstemmen met EN ISO 11393-4 en CE-
gemarkeerd zijn.
Beenbeschermers (chaps)
moeten overeenstemmen met EN ISO 11393-2 en
CE-gemarkeerd zijn en een algemene bescherming
bieden.
Veiligheidslaarzen kettingzaag
moeten overeenstemmen met EN ISO 20345:2004
en gemarkeerd zijn met een schild dat een
kettingzaag afbeeldt om de overeenstemming
met EN ISO 11393-3 aan te duiden. (Occasionele
gebruikers kunnen veiligheidslaarzen met stalen
punt met beschermende beenkappen gebruiken
die overeenstemmen met EN ISO 11393-5 als de
bodem vlak is er een maar weinig risico bestaat om
te struikelen of in de ondergroei verstrikt te raken)
Kettingzaagjassen
voor
bovenlichaam
moet overeenstemmen met EN ISO 11393-6 en CE-
gemarkeerd zijn.
EXTRA WAARSCHUWINGEN
BATTERIJVEILIGHEID
Om
het
risico
op
brand,
productschade door kortsluiting te verminderen, mag
u het gereedschap, de accu of de oplader nooit in
vloeistof onderdompelen of er vloeistof in laten lopen.
Bijtende of geleidende vloeistoffen, zoals zeewater,
bepaalde industriële chemicaliën en bleekmiddelen of
chloorhoudende producten, etc., kunnen kortsluiting
veroorzaken.
Laad
de
accu
op
omgevingstemperatuur van 10 °C tot 38 °C.
Bewaar
de
accu
op
omgevingstemperatuur van 0 °C tot 20 °C.
50
Vertaling van de originele instructies
op
een
locatie
met
een
bescherming
van
het
lichamelijk
letsel
op
een
locatie
met
een
een
locatie
met
een
INSTRUCTIES MET BETREKKING TOT
CORRECTE TECHNIEKEN VOOR HET VELLEN
VAN BOMEN, SNOEIEN VAN TAKKEN EN
DWARSZAGEN.
DE KRACHTEN IN HET HOUT BEGRIJPEN
Als u de directionele druk en kracht in het hout begrijpt,
kunt u de "knelpunten" verminderen of ze tenminste tijdens
het zagen voorspellen. Spanning in het hout betekent dat
de vezels uit elkaar worden getrokken en als u in deze
omgeving de "insnijding" doorzaagt, zal de zaagsnede
zich willen openen naargelang de zaag zich een weg door
het hout baant. Als een houtblok op een zaagbank wordt
ondersteund en het uiteinde hangt niet-ondersteund over,
wordt spanning gecreëerd aan het buitenste oppervlak
omwille van het gewicht van de overhangende blok die
de vezels uitrekt. Op dezelfde manier zal de onderzijde
van het houtblok onder druk staan en worden de vezels
samengedrukt. Als u in deze buurt een insnede maakt, zal
de zaagsnede de neiging hebben om zich tijdens het zagen
te sluiten. Deze snede zou het snijblad doen vastlopen.
DUWEN EN TREKKEN
De reactiekracht is altijd tegenovergesteld aan de richting
waarin de ketting beweegt. De gebruiker moet erop
voorbereid zijn om de neiging van het product om weg te
trekken en achteruit te duwen te beheersen. Het product
trekt weg (voorwaartse beweging) wanneer op de onderrand
van de stang wordt gezaagd. Het kan voorkomen dat het
product naar achteren wordt geduwd (in de richting van de
operator) bij het zagen langs de bovenrand.
ZAAG ZIT VAST IN DE ZAAGSNEDE
Schakel de stroomvoorziening uit en verwijder de accu.
Probeer de ketting en het zwaard niet uit de zaagsnede te
forceren aangezien de kans groot is dat de ketting breekt
en terugslaat, waardoor de gebruiker wordt geraakt. Deze
situatie doet zich normaal voor omdat het hout foutief wordt
ondersteund en de zaagsnede onder druk komt te staan,
waardoor het zaagblad vast raakt. Als u de steun afstelt, laat u
het zwaard en de ketting niet los, maar gebruik houten spieën
of een hefboom op de zaagsnede te openen en de zaag te
bevrijden. Probeer de kettingzaag nooit te starten wanneer
het zwaard zich reeds in een zaagsnede of insnijding bevindt.
GLIJDEN/AFKAATSEN
Wanneer de kettingzaag tijdens het zagen een snede niet kan
maken, kan de geleidingsstang afkaatsen of gevaarlijk slippen
langs het oppervlak van de balk of de tak, wat kan resulteren
in mindere controle van de kettingzaag. Gebruik de zaag altijd
met beide handen om glijden of afkaatsen te vermijden. Zorg
dat de zaag eerst een groef maakt om te zagen.
Zaag nooit kleine, buigzame takjes of plankjes met uw
kettingzaag. Hun afmetingen en fl exibiliteit kan er gemakkelijk
en
toe leiden dat de zaag naar u toe springt of verstrikt raakt
met voldoende kracht om een terugslag te veroorzaken. Het
beste gereedschap voor dat soort werk zijn een handzaag,
snoeischaar, bijl en ander handgereedschap.
EEN BOOM VELLEN
Als u een boom in stukken zaagt of velt, moet dit door twee
of meer personen tegelijk worden uitgevoerd en moet het
vellen van het verzagen worden verwijderd door een afstand
van tenminste twee keer de hoogte van de te vellen boom.
Bomen mogen niet worden geveld op een manier dat
iemand in gevaar zou kunnen komen, een nutsleiding kan

Werbung

loading