Seite 1
Art.Nr. 5906228942 AusgabeNr. 5906228942_2001 Rev.Nr. 22/11/2022 SG2700 Stromerzeuger Originalbedienungsanleitung Generator Translation of original instruction manual Elektrický generátor Překlad originálního návodu k obsluze Elektrický generátor Preklad originálneho návodu na obsluhu Áramfejlesztő Eredeti használati utasítás fordítása Inverter Prevod originalnih navodil za uporabo Nachdrucke, auch auszugsweise, bedürfen der Genehmigung.
Tragen Sie einen Gehörschutz! Tragen Sie Arbeitshandschuhe! Setzen Sie das Gerät nicht dem Regen aus. Offene Flammen oder das Rauchen in der Nähe des Geräts ist streng verboten! Warnung vor heißen Teilen. Warnung vor elektrischer Spannung. 4 | DE www.scheppach.com...
Seite 5
Wichtig. Schalten Sie den Motor vor dem Nachfüllen von Kraftstoff aus. Füllen Sie nicht im laufenden Betrieb nach. Garantierter Schallleistungspegel des Gerätes. Seien Sie beim Umgang mit Kraftstoffen und Schmiermitteln sehr vorsichtig! Kontrolle des Ölstandes. Das Gerät entspricht den geltenden europäischen Richtlinien. www.scheppach.com DE | 5...
Auspacken ......................11 Aufbau / Vor Inbetriebnahme................12 In Betrieb nehmen ..................... 13 Reinigung und Wartung ..................14 Ersatzteilbestellung ................... 15 Transport ......................16 Lagerung ......................16 Entsorgung und Wiederverwertung ..............16 Störungsabhilfe ....................17 Konformitätserklärung ..................90 6 | DE www.scheppach.com...
Einleitung Neben den in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen Sicherheitshinweisen und den besonderen Vorschrif- Hersteller: ten Ihres Landes sind die für den Betrieb von bauglei- Scheppach GmbH chen Maschinen allgemein anerkannten technischen Günzburger Straße 69 Regeln zu beachten. D-89335 Ichenhausen Wir übernehmen keine Haftung für Unfälle oder Schä-...
übernehmen keine Gewährleistung, wenn das Gerät in Vergiftungsgefahr! Abgase, Kraftstoffe und Gewerbe-, Handwerks- oder Industriebetrieben sowie Schmierstoffe sind giftig, Abgase dürfen nicht ein- bei gleichzusetzenden Tätigkeiten eingesetzt wird. geatmet werden. Brandrisiko! Benzin und Benzindämpfe sind leicht entzündlich bzw. explosiv. 8 | DE www.scheppach.com...
Seite 9
Funkenflug betanken, bzw. den Kraftstofftank ent- Motors oder Stromerzeugers beeinträchtigt ist, z. leeren. Nicht rauchen! B. als Ergebnis des Betriebs in eingeschränkten 20) Der Gebrauch des Stromerzeugers bei Gewitter Bereichen, ist eine Verringerung der Leistung er- ist verboten. - Blitzschlaggefahr! forderlich. www.scheppach.com DE | 9...
Seite 10
Kraftstofftankbehälter sind Kraftstofftank innerhalb eines Gebäudes auf. Ent- immer ordnungsgemäß aufzuschrauben und fest- stehende Benzindämpfe können mit offenem Feuer zuziehen. Defekte Verschlüsse sind aus Sicher- oder Funken in Berührung kommen und sich ent- heitsgründen auszutauschen. zünden. 10 | DE www.scheppach.com...
Frequenz F 50 Hz auf Transportschäden. 4 Takt 1 Zylinder • Bewahren Sie die Verpackung nach Möglichkeit bis Bauart Antriebsmotor luftgekühlt zum Ablauf der Garantiezeit auf. Hubraum 196 cm Max. Leistung (Motor) 4,0 kW / 5,4 PS www.scheppach.com DE | 11...
- Füllen Sie vor der Inbetriebnahme Benzin und Öl m Achtung! ein. Das Gerät wird ohne Motor- und Getriebeöl ge- Der Stromerzeuger wird ohne Motoröl ausgelie- liefert. fert. Vor Inbetriebnahme daher unbedingt Öl ein- füllen. Verwenden Sie hierzu 10W30 Öl. 12 | DE www.scheppach.com...
Kraftstoff einfüllen. Die rote Markierung im mehrere Versuche zum Anlassen erforderlich, bis der Schauglas (2) zeigt den Mindestfüllstand an. Kraftstoff vom Kraftstofftank zum Motor befördert wor- Schrauben Sie den Tankdeckel (1) wieder fest. den ist. www.scheppach.com DE | 13...
SW10 (B), um das Öl abfließen zu lassen. Schrauben Sie die Ölablassschraube (12) wieder ein. Füllen Sie neues Motoröl auf (max. 600 ml). Schrauben Sie den Ölmessstab (9) wieder ein. Entsorgen Sie das Altöl ordnungsgemäß. 14 | DE www.scheppach.com...
0,8 mm ein. Der Zusammenbau erfolgt in umgekehrter Reihen- folge. HINWEIS Eine lockere Zündkerze kann sich überhitzen und den Mo- tor beschädigen. Und ein zu starkes Anziehen der Zünd- kerze kann das Gewinde im Zylinderkopf beschädigen. www.scheppach.com DE | 15...
Hersteller und Vertreiber erfahren Sie beim nen Sie diesen. jeweiligen Kundenservice. Entfernen Sie den Kraftstofffiltereinsatz. Schieben Sie den Schlauch der Benzinabsaugpum- pe in den Benzintank und lassen Sie das Benzin mit Hilfe der Benzinabsaugpumpe vollständig ab. 16 | DE www.scheppach.com...
Zündkerze reinigen, bzw. tauschen. Kein Kraftstoff Kraftstoff nachfüllen Stromerzeuger hat Elektronik defekt Reparatur durch ein autorisiertes zu wenig oder keine Servicecenter. Spannung Überstromschutzschalter hat ausgelöst Stromerzeuger neu starten, Verbrau- cher verringern Luftfilter verschmutzt Filter reinigen oder ersetzen www.scheppach.com DE | 17...
Ermessen ein Geldbetrag bis zur Höhe des Kaufpreises des mangelhaften Produkts erstattet werden, wobei ein Abzug aufgrund von Abnutzung und Verschleiß berücksichtigt wird. Diese Garantieleistungen gelten nur zugunsten des privaten Erstkäufers und sind nicht abtret- oder übertragbar. 18 | DE www.scheppach.com...
Seite 19
Bei Übersetzungen ist stets die deutsche Fassung maßgeblich. Scheppach GmbH · Günzburger Str. 69 · 89335 Ichenhausen (Deutschland) · www.scheppach.com Telefon: +800 4002 4002 (Service-Hotline/Freecall Rufnummer dt. Festnetz**) · Telefax +49 [0] 8223 4002 20 · E-Mail: service@scheppach.com · Internet: http://www.scheppach.com * Produktabhängig auch über 24 Monate;...
EG-Konformitätserklärung Originalkonformitätserklärung EC Declaration of Conformity Déclaration de conformité EC Scheppach GmbH, Günzburger Str. 69, D-89335 Ichenhausen erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie und deklaruje, ze produkt jest zgodny z nastepujacymi dyrekty- Normen für den Artikel wami UE i normami hereby declares the following conformity under the EU Direc- az EUirányelv és a vonatkozó...
Seite 92
Za dele, ki jih sami ne izdelujemo, jamčimo samo toliko, kolikor zahteva garancija drugih podjetij. Stroški za vstavljanje novih delov nosi kupec. Zahteve za spreminjanje in zmanjšanje ter ostale zahteve za nadomestilo škode so izključene. www.scheppach.com...