LIEBER KTM‑KUNDE Wir möchten Sie recht herzlich zu Ihrer Entscheidung für ein KTM‑Motorrad beglückwünschen. Sie sind nun LIEBER KTM‑KUNDE Besitzer eines modernen, sportlichen Fahrzeuges, das Ihnen bei angemessener Pflege lange Freude bereiten wird. Wir wünschen Ihnen allzeit gute und sichere Fahrt! Bitte tragen Sie unten die Seriennummern Ihres Fahrzeuges ein.
Seite 7
INHALTSVERZEICHNIS 19.4 Leerweg am Kupplungshebel kontrollieren ........142 19.5 Leerweg am Kupplungshebel einstellen ........142 20 REINIGUNG, PFLEGE........ 143 20.1 Motorrad reinigen......143 20.2 Kontroll- und Pflegearbeiten für den Winterbetrieb ......144 21 LAGERUNG ..........146 21.1 Lagerung........146 21.2 Inbetriebnahme nach der Lagerung........
Kennzeichnet eine unerwartete Reaktion (z. B. eines Arbeitsschrittes oder einer Funktion). Kennzeichnet Arbeiten, die Fachkenntnisse und technisches Verständnis erfordern. Lassen Sie diese Arbeiten, im Interesse Ihrer eigenen Sicherheit, in einer autorisierten KTM-Fachwerkstatt durchführen. Dort wird Ihr Motorrad von speziell geschulten Fachkräften mit dem erforderlichen Spezialwerkzeug optimal betreut.
SICHERHEITSHINWEISE 2 Einsatzdefinition - bestimmungsgemäßer Gebrauch Dieses Fahrzeug ist so konzipiert und konstruiert, dass es gängigen Beanspruchungen bei regulärem Straßenbe- trieb und Einsatz in leichtem Gelände (unbefestigte Straßen) standhält. Dieses Fahrzeug ist nicht für die Benut- zung auf Rennstrecken geeignet. Info Dieses Fahrzeug ist nur in der homologierten Version für den öffentlichen Straßenverkehr zugelassen.
Das Fahrzeug nur in einem technisch einwandfreien Zustand, bestimmungsgemäß, sicherheits- und umweltbe- wusst betreiben. Das Fahrzeug ist nur von eingewiesenen Personen zu verwenden. Im Straßenverkehr ist eine entsprechende Fahr- erlaubnis notwendig. Störungen, die die Sicherheit beeinträchtigen, umgehend in einer autorisierten KTM-Fachwerkstatt beseitigen lassen. Am Fahrzeug angebrachte Hinweis-/Warnhinweisaufkleber beachten.
– Verwenden Sie immer Schutzkleidung, die in einwandfreiem Zustand ist und den gesetzlichen Vorga- ben entspricht. Im Interesse Ihrer eigenen Sicherheit empfiehlt KTM das Betreiben des Fahrzeuges nur mit geeigneter Schutz- kleidung. Arbeitsregeln Sofern nicht anders vermerkt, muss bei jeder Arbeit die Zündung ausgeschaltet sein (Modelle mit Zündschloss, Modelle mit Funkschlüssel) bzw.
Seite 12
Die Bedienungsanleitung kann über den QR-Code oder den Link auf der Auslieferungsurkunde mehrfach herun- tergeladen werden. Die Bedienungsanleitung steht außerdem zum Download bei Ihrem autorisierten KTM‑Händler und auf der KTM‑Website zur Verfügung. Über Ihren autorisierten KTM‑Händler kann auch ein gedrucktes Exemplar bestellt werden.
Beschreibung ist nicht immer zwingend notwendig. Beachten Sie die textlichen Angaben. Kundendienst Für Fragen zu Ihrem Fahrzeug und zu KTM steht Ihnen Ihr autorisierter KTM‑Händler gerne zur Verfügung. Die Liste der autorisierten KTM‑Händler finden Sie auf der KTM‑Website.
4 FAHRZEUGANSICHT Fahrzeugansicht vorn links (Symboldarstellung) F03278-10 Steckdose für elektrisches Zubehör ( S. 21) Kupplungshebel ( S. 16) Sitzbankschloss ( S. 26) Staufach links Haltegriffe ( S. 26) Gepäckträgerplatte ( S. 26) Soziusfußrasten ( S. 27) Seitenständer ( S. 28) Fahrerfußrasten Schalthebel ( S.
FAHRZEUGANSICHT 4 Fahrzeugansicht hinten rechts (Symboldarstellung) F03279-10 Staufach unter der Soziussitzbank Staufach rechts Lichtschalter ( S. 17) Menütasten ( S. 19) Blinkerschalter ( S. 19) Hupentaste ( S. 19) Kraftstofftankverschluss Starttaste/Not-Aus-Schalter ( S. 19) Handbremshebel ( S. 16) Motoröl‑Schauglas Fußbremshebel ( S.
5 SERIENNUMMERN Fahrzeugidentifikationsnummer Die Fahrzeugidentifikationsnummer ist auf dem Steuerkopf rechts eingeprägt. 402324-10 Typenschild Das Typenschild ist am Rahmen links angebracht. Das Typenschild Australien ist am Rahmen rechts angebracht. F01880-10 Schlüsselnummer Die Schlüsselnummer ist auf der KEYCODECARD angeführt. Info Sie benötigen die Schlüsselnummer zum Bestellen eines Ersatzschlüssels.
SERIENNUMMERN 5 Motornummer Die Motornummer ist am Motorgehäuse oben eingeprägt. H01047-10 Gabelartikelnummer Die Gabelartikelnummer ist auf der Innenseite der Gabelfaust eingeprägt. 402295-10 Federbein‑Artikelnummer Die Federbein‑Artikelnummer ist am Federbeinoberteil ange- bracht. 402339-10 Lenkungsdämpfer‑Artikelnummer Die Lenkungsdämpfer‑Artikelnummer ist auf der Unterseite des Lenkungsdämpfers eingeprägt. F01881-10...
6 BEDIENELEMENTE Kupplungshebel Der Kupplungshebel ist am Lenker links angebracht. F01882-10 Handbremshebel Der Handbremshebel ist am Lenker rechts angebracht. Mit dem Handbremshebel wird die Vorderradbremse betätigt. F01883-10 Gasdrehgriff Der Gasdrehgriff ist am Lenker rechts angebracht. F01884-10 Schalter links am Lenker 6.4.1 Kombischalter Der Kombischalter ist am Lenker links angebracht.
BEDIENELEMENTE 6 6.4.2 Lichtschalter Der Lichtschalter ist am Kombischalter links angebracht. Mögliche Zustände Abblendlicht ein – Lichtschalter in Stellung . In dieser Stellung sind Abblendlicht und Rücklicht ein- geschaltet. Fernlicht ein – Lichtschalter in Stellung gedrückt. In dieser Stellung sind Fernlicht und Rücklicht einge- schaltet.
Seite 20
6 BEDIENELEMENTE Info Nach Aktivierung der Geschwindigkeitsregelanla- gen‑Funktion kann der Gasdrehgriff in die Grundstellung zurückgedreht werden. Die gewählte Geschwindigkeit wird gehalten. Wenn die Zielgeschwindigkeit durch Drehen am Gasdreh- griff für weniger als 30 Sekunden überschritten wird, bleibt die Geschwindigkeitsregelanlage aktiviert. Zum Ausschalten der Geschwindigkeitsregelanlagen‑Funktion den Taster der Geschwindigkeitsregelanlage nach links drücken.
BEDIENELEMENTE 6 Der Regelbereich reicht von 30 bis 160 km/h oder von 18 bis 98 mph. 6.4.4 Menütasten Die Menütasten sind zentral am Kombischalter links angebracht. Mit den Menütasten wird das Display am Kombiinstrument gesteu- ert. Taste ist die UP‑Taste. Taste ist die DOWN‑Taste.
6 BEDIENELEMENTE Starttaste/Not-Aus-Schalter ein (mittlere Stellung) – Diese Stellung ist für den Betrieb notwendig, der Zündstromkreis ist geschlossen. Startermotor ein (untere Stellung) – In dieser Stellung wird der Startermotor betätigt. Zünd- und Lenkschloss Das Zünd- und Lenkschloss befindet sich vor der oberen Gabel- brücke.
BEDIENELEMENTE 6 Steckdose für elektrisches Zubehör Die Steckdose für elektrisches Zubehör ist vor der oberen Gabelbrücke angebracht. Sie ist an das Zündungsplus angeschlossen und abgesichert. Steckdose für elektrisches Zubehör Spannung 12 V maximale Strom- 10 A aufnahme F01922-10 6.10 Kraftstofftankverschluss öffnen Gefahr Brandgefahr Kraftstoff ist leicht entflammbar.
6 BEDIENELEMENTE – Kraftstofftankverschluss hochklappen. 6.11 Kraftstofftankverschluss schließen – Kraftstofftankverschluss herunterklappen. – Zündschlüssel 90° im Uhrzeigersinn drehen. – Kraftstofftankverschluss niederdrücken und Zündschlüssel gegen den Uhrzeigersinn drehen, bis das Schloss schließt. Warnung Brandgefahr Kraftstoff ist leicht entflammbar, giftig und gesundheitsschädlich. – Kontrollieren Sie den Kraftstofftankverschluss nach F02011-01 dem Schließen auf korrekte Verriegelung.
BEDIENELEMENTE 6 Hauptarbeit – Verriegelung in Pfeilrichtung drücken und im Bereich aushängen. – Staufach öffnen. F01892-10 6.14 Staufach unter der Soziussitzbank schließen Hauptarbeit – Staufach schließen. – Verriegelung im Bereich einhängen und in Pfeilrich- tung drücken. F01893-10 Nacharbeit – Soziussitzbank montieren. ( S.
6 BEDIENELEMENTE 6.19 Bordwerkzeug Im Staufach links oder im Staufach rechts befindet sich das Bord- werkzeug F01905-10 6.20 Haltegriffe Die Haltegriffe dienen zum Rangieren des Motorrades. Im Soziusbetrieb kann sich der Sozius während der Fahrt daran festhalten. F01903-10 6.21 Gepäckträgerplatte Die Gepäckträgerplatte befindet sich hinter der Soziussitz- bank.
BEDIENELEMENTE 6 6.23 Soziusfußrasten Die Soziusfußrasten sind klappbar ausgeführt. Mögliche Zustände Soziusfußrasten eingeklappt – Für Betrieb ohne Sozius. • Soziusfußrasten ausgeklappt – Für Betrieb mit Sozius. • F01904-10 6.24 Schalthebel Der Schalthebel ist am Motor links montiert. V01271-11 Die Lage der Gänge ist aus der Abbildung ersichtlich. Die Neutral- oder Leerlaufstellung befindet sich zwischen dem 1.
6 BEDIENELEMENTE 6.26 Seitenständer Der Seitenständer befindet sich an der linken Fahrzeugseite. Der Seitenständer dient zum Abstellen des Motorrades. Info Während der Fahrt muss der Seitenständer hochgeklappt sein. Der Seitenständer ist mit dem Sicherheitsstartsystem gekoppelt, die Fahranleitung beachten. Mögliche Zustände 402029-10 Seitenständer ausgeklappt –...
Die Fehlfunktion‑Kontrollleuchte leuchtet immer, solange der Motor nicht läuft. Wenn der Motor läuft und die Fehlfunktion‑Kontrollleuchte leuchtet, verkehrsgerecht anhalten und eine autorisierte KTM‑Fachwerkstatt kontaktieren. Die Öldruck‑Warnleuchte leuchtet immer, solange der Motor nicht läuft. Wenn der Motor läuft und die Öldruck‑Warnleuchte leuchtet, sofort verkehrsgerecht anhalten und den Motor abstellen.
7 KOMBIINSTRUMENT Der Nachtmodus wird in einer dunklen Farbgebung dargestellt. Info Der Umgebungslichtsensor im Kombiinstrument erfasst die Helligkeit der Umgebung. Je nach Lichtstärke, die der Umgebungslichtsensor erfasst, wird das Display aufge- hellt oder abgedunkelt bzw. wird je nach Einstellung in den anderen Modus geschaltet.
Blinkerkontrollleuchte blinkt grün im Blinkrhythmus – Blinker ist eingeschaltet. Fehlfunktion‑Kontrollleuchte leuchtet gelb – Die OBD hat eine Fehlfunktion in der Fahrzeug- elektronik erkannt. Verkehrsgerecht anhalten und eine autorisierte KTM-Fachwerkstatt kontak- tieren. ABS‑Warnleuchte leuchtet gelb – Status- oder Fehlermeldung beim ABS.
7 KOMBIINSTRUMENT Öldruck‑Warnleuchte leuchtet rot – Öldruck ist zu niedrig. Sofort verkehrsgerecht anhalten und den Motor abstellen. Alarmanlagen-Kontrollleuchte leuchtet/blinkt rot – Status- oder Fehlermeldung bei der Alarm- anlage. Geschwindigkeitsregelanlagen‑Kontrollleuchte (optional) leuchtet gelb – Die Geschwindig- keitsregelanlagen‑Funktion ist eingeschaltet, aber die Geschwindigkeitsregelung ist nicht aktiv.
KOMBIINSTRUMENT 7 MTC‑Anzeige ( S. 36) Anzeige der Geschwindigkeitsregelanlage (optional) ( S. 36) Anzeige der Kühlflüssigkeitstemperatur ( S. 36) Kraftstoffstandanzeige ( S. 37) Umgebungsluft-Temperaturanzeige ( S. 37) Glatteiswarnung ( S. 30) Bluetooth ® Uhrzeit ( S. 37) Wird nur bei geschlossenem Menü angezeigt. Favorites‑Anzeige ( S.
7 KOMBIINSTRUMENT Drehzahl Die Drehzahl wird in Umdrehungen pro Minute angezeigt. F01771-01 7.10 Schaltblitz Der Schaltblitz ist in die Anzeige des Drehzahlmessers integriert. Im Untermenü Shift Light kann die Drehzahl für den Schaltblitz eingestellt werden. Während der Einfahrphase (bis 1000 km / 621 mi) ist der Schaltblitz immer aktiv.
KOMBIINSTRUMENT 7 7.12 Griffheizung (optional) Bei eingeschalteter Griffheizung erscheint das Heating Grip‑Symbol im Bereich des Displays. Im Untermenü Heating Grip (Funktion optional) kann die Griffhei- zung konfiguriert werden. F03311-10 7.13 Sitzbankheizung (optional) Bei eingeschalteter Sitzbankheizung erscheint das Heating Seat‑Symbol im Bereich des Displays.
7 KOMBIINSTRUMENT 7.16 MTC‑Anzeige des Displays wird angezeigt, ob MTC ( Im Bereich S. 137) ein‑ oder ausgeschaltet ist. Im Untermenü MTC kann die Motorrad‑Traktionskontrolle ein‑ oder ausgeschaltet werden. F01775-12 7.17 Anzeige der Geschwindigkeitsregelanlage (optional) Bei aktiver Geschwindigkeitsregelanlage (optional) wird der Betriebszustand im Display des Kombiinstrumentes angezeigt.
KOMBIINSTRUMENT 7 Motor heiß – Fünf bis acht Balken leuchten. • Motor sehr heiß – Alle acht Balken leuchten rot. • 7.19 Kraftstoffstandanzeige Die Kraftstoffstandanzeige besteht aus Balken. Je mehr Balken leuchten, desto mehr Kraftstoff befindet sich im Kraftstofftank. Info Die Messung des Kraftstoffvorrats wird erst ab Erreichen der Hälfte des Kraftstofftankinhalts aktiv.
7 KOMBIINSTRUMENT 7.22 Favorites‑Anzeige In der Favorites‑Anzeige werden bis zu acht Informationen ange- zeigt. Im Untermenü Favorites kann die Favorites‑Anzeige frei konfigu- riert werden. Info Ein bis vier gewählte Informationen werden zweizeilig ange- zeigt. Fünf bis acht gewählte Informationen werden einzei- lig angezeigt.
Bei geschlossenem Menü die SET-Taste drücken. – UP oder DOWN‑Taste drücken, bis KTM MY RIDE markiert ist. Durch Drücken der SET‑Taste wird das Menü geöffnet. Im Menü KTM MY RIDE kann ein geeignetes Handy oder geeigne- tes Headset über Bluetooth ® mit dem Kombiinstrument gekoppelt werden und die Audio‑Funktion sowie die Navigationsfunktion kon-...
KTM MY RIDE Navigation-App heruntergeladen. – Bei geschlossenem Menü die SET-Taste drücken. – UP oder DOWN‑Taste drücken, bis KTM MY RIDE markiert ist. Durch Drücken der SET‑Taste wird das Menü geöffnet. – UP oder DOWN‑Taste drücken, bis Navigation markiert ist.
– Bei geschlossenem Menü SET-Taste drücken. – UP oder DOWN‑Taste drücken, bis KTM MY RIDE markiert ist. Durch Drücken der SET‑Taste wird das Menü geöffnet. – UP oder DOWN‑Taste drücken, bis Pairing markiert ist. Durch Drücken der SET‑Taste wird das Untermenü geöffnet.
Gerät, das gekoppelt werden soll, ebenfalls aktiviert. – Bei geschlossenem Menü SET-Taste drücken. – UP oder DOWN‑Taste drücken, bis KTM MY RIDE markiert ist. Durch Drücken der SET‑Taste wird das Menü geöffnet. – UP oder DOWN‑Taste drücken, bis Pairing markiert ist. Durch F01793-01 Drücken der SET‑Taste wird das Untermenü...
KOMBIINSTRUMENT 7 Info Das Headset muss sich im Pairing‑Modus befinden, damit das Headset vom Kombiinstrument gefunden werden kann. Bedienungsanleitung des Headsets beachten. Bei erfolgreicher Kopplung wird der Name des gekop- pelten Headsets im Untermenü Headset angezeigt. UP oder DOWN-Taste drücken, bis das gekoppelte Gerät markiert ist.
7 KOMBIINSTRUMENT Info Die Änderung der Audiolautstärke mittels Kombischal- ter kann nicht mit jedem Handy vorgenommen werden. Anrufdauer und Kontakt werden angezeigt. Je nach Ein- stellung des Handys wird der Kontakt mit Name darge- stellt. Ein eingehender Anruf wird bei aktiver Navigationsfunk- tion in einem kleinen Fenster am oberen Displayrand des Kombiinstruments dargestellt.
KOMBIINSTRUMENT 7 Info Trip zeigt die Wegstrecke seit der letzten Rückstellung an, zum Beispiel zwischen zwei Tankstopps. Trip läuft mit und zählt bis 9999. ØCons zeigt den Durchschnittsverbrauch auf Basis von Trip ØSpeed zeigt die Durchschnittsgeschwindigkeit auf Basis von Trip und Trip Time an. Trip Time zeigt die Fahrzeit auf Basis von Trip an und läuft, sobald ein Geschwindigkeitssignal kommt.
7 KOMBIINSTRUMENT 7.26.12 TPMS (Funktion optional) Bedingung • Modell mit TPMS. – Bei geschlossenem Menü die SET‑Taste drücken. – UP oder DOWN‑Taste drücken, bis Trips/Data markiert ist. Durch Drücken der SET‑Taste wird das Menü geöffnet. Warnung Unfallgefahr Das Reifendruck-Kontrollsystem ersetzt nicht die Kontrolle vor Fahrtantritt. F03361-01 Um Fehlalarme zu vermeiden, erfolgt die Auswertung der Reifendruckwerte über mehrere Minuten hinweg.
KOMBIINSTRUMENT 7 7.26.14 Ride Mode – Bei geschlossenem Menü die SET-Taste drücken. Warnung Unfallgefahr Ein falsch gewählter Fahrmodus erschwert die Kontrolle über das Fahrzeug erheblich. Die Fahrmodi sind jeweils nur für bestimmte Bedin- gungen geeignet. – Wählen Sie stets einen Fahrmodus, der zum Unter- grund, zum Wetter und zur Fahrsituation passt.
7 KOMBIINSTRUMENT Offroad - Reduzierte homologierte Leistung für bessere Fahrbarkeit, die Motorrad‑Traktionskontrolle lässt hohen Schlupf am Hinterrad zu. Der Anti‑Wheelie‑Modus ist deaktiviert. Rally (optional) - Einstellung mit homologierter Leistung und äußerst direktem Ansprechverhalten. Die Motorrad‑Traktionskontrolle und die Charakteristik der Gasannahme können individuell eingestellt werden. Der Anti‑Wheelie‑Modus ist deaktiviert.
KOMBIINSTRUMENT 7 – Durch Drücken der SET‑Taste kann die Charakteristik der Gas- annahme angepasst werden. Street - Ausgeglichenes Ansprechverhalten. Rally - Äußerst direktes Ansprechverhalten. Offroad - Sehr direktes Ansprechverhalten. Info Beim Einstellen der Gasannahme kein Gas geben. 7.26.18 Leave Rally (optional) Bedingung •...
7 KOMBIINSTRUMENT 7.26.20 MTC Bedingung • Geschwindigkeitsregelanlagen-Funktion (optional) deaktiviert. – Bei geschlossenem Menü die SET‑Taste drücken. – UP oder DOWN‑Taste drücken, bis Motorcycle markiert ist. Durch Drücken der SET‑Taste wird das Menü geöffnet. – UP oder DOWN‑Taste drücken, bis MTC markiert ist. Durch Drücken der SET‑Taste wird das Untermenü...
KOMBIINSTRUMENT 7 SET‑Taste 3 - Ausschalten der Motorrad‑Traktionskontrolle 5 Sekunden und der Motorschleppmoment‑Regelung. gedrückt hal- ten. 7.26.22 ABS – Bei geschlossenem Menü die SET‑Taste drücken. – UP oder DOWN‑Taste drücken, bis Motorcycle markiert ist. Durch Drücken der SET‑Taste wird das Menü geöffnet. –...
7 KOMBIINSTRUMENT 7.26.24 Heating Seat Rider (Funktion optional) Bedingung • Modell mit Sitzbankheizung. • Menü Heating Seat Rider (Funktion optional) aktiviert. • Menü Heating Seat Pillion (Funktion optional) aktiviert. – Bei geschlossenem Menü die SET‑Taste drücken. – UP oder DOWN‑Taste drücken, bis Motorcycle markiert ist. Durch Drücken der SET‑Taste wird das Menü...
KOMBIINSTRUMENT 7 7.26.27 Favorites Bedingung • Das Motorrad steht. – Bei geschlossenem Menü die SET‑Taste drücken. – UP oder DOWN‑Taste drücken, bis Settings markiert ist. Durch Drücken der SET‑Taste wird das Menü geöffnet. – UP oder DOWN‑Taste drücken, bis Favorites markiert ist. Durch Drücken der SET‑Taste wird das Untermenü...
F01813-01 ausschalten. Info Die Funktion Bluetooth ® kann nur in Verbindung mit KTM MY RIDE genutzt werden. Wenn ein Gerät über das Untermenü Pairing gekoppelt wurde, aber derzeit nicht verbunden ist, blinkt bei ein- geschalteter Bluetooth ® -Funktion das Bluetooth ®...
KOMBIINSTRUMENT 7 7.26.33 RPM1 Bedingung • Das Motorrad steht. • ODO > 1000 km (621 mi). – Bei geschlossenem Menü die SET‑Taste drücken. – UP oder DOWN‑Taste drücken, bis Settings markiert ist. Durch Drücken der SET‑Taste wird das Menü geöffnet. –...
7 KOMBIINSTRUMENT – Durch Drücken der SET-Taste Schaltblitz ein- oder ausschal- ten. 7.26.36 Uhrzeit und Datum einstellen Bedingung Das Motorrad steht. – Bei geschlossenem Menü die SET‑Taste drücken. – UP oder DOWN‑Taste drücken, bis Settings erscheint. Durch Drücken der SET‑Taste wird das Menü geöffnet. –...
– Stellen Sie sicher, dass das Tagfahrlicht mit dem Diagnosetool deaktiviert wird, wenn der Menüpunkt nicht zur Verfügung steht, aber Abblendlicht erfor- derlich ist. (Ihre autorisierte KTM-Fachwerkstatt hilft Ihnen gerne.) – Beachten Sie die gesetzlichen Vorgaben zum Tag- fahrlicht.
7 KOMBIINSTRUMENT 7.26.39 Distance Bedingung • Das Motorrad steht. – Bei geschlossenem Menü die SET‑Taste drücken. – UP oder DOWN‑Taste drücken, bis Settings markiert ist. Durch Drücken der SET‑Taste wird das Menü geöffnet. – UP oder DOWN‑Taste drücken, bis Units markiert ist. Durch Drücken der SET-Taste wird das Untermenü...
KOMBIINSTRUMENT 7 7.26.42 Language Bedingung • Das Motorrad steht. – Bei geschlossenem Menü die SET‑Taste drücken. – UP oder DOWN‑Taste drücken, bis Settings markiert ist. Durch Drücken der SET‑Taste wird das Menü geöffnet. – UP oder DOWN‑Taste drücken, bis Language markiert ist. Durch Drücken der SET‑Taste wird das Untermenü...
7 KOMBIINSTRUMENT 7.26.45 Heating Seat Rider (Funktion optional) Bedingung • Modell mit Sitzbankheizung. • Das Motorrad steht. – Bei geschlossenem Menü die SET‑Taste drücken. – UP oder DOWN‑Taste drücken, bis Settings markiert ist. Durch Drücken der SET‑Taste wird das Menü geöffnet. –...
Durch Drücken der SET‑Taste wird das Untermenü geöffnet. – Mit der UP oder DOWN‑Taste durch die Zusatzfunktionen navi- F03324-01 gieren. Info Die optionalen Zusatzfunktionen werden aufgelistet. Die aktuellen KTM PowerParts und die verfügbare Soft- ware für Ihr Fahrzeug finden Sie auf der KTM‑Website.
8 ERGONOMIE Fahrersitzbank einstellen Vorarbeit – Soziussitzbank abnehmen. ( S. 86) – Fahrersitzbank abnehmen. ( S. 87) Alternativ 1 – Fahrersitzbank mit den Aussparungen Kraftstofftank einhängen, Fahrersitzbank nach unten und gleichzeitig nach vorn schieben. 401678-10 Alternativ 2 – Fahrersitzbank mit den Aussparungen Kraftstofftank einhängen, Fahrersitzbank nach oben und gleichzeitig nach vorn schieben.
ERGONOMIE 8 – Schrauben entfernen. Lenkerklemmbrücken abneh- men. Lenker so positionieren, dass die Schrauben zugäng- lich sind. Info Bauteile durch Abdecken vor Beschädigungen schüt- zen. Kabel und Leitungen nicht knicken. – Schrauben entfernen. Lenkeraufnahmen abnehmen. – Lenkeraufnahmen in die gewünschte Position oder bringen.
8 ERGONOMIE Alternativ 2 – Schraube entfernen und Windschild abnehmen. – Windschild in die obere Aussparung positionieren. – Schraube montieren und festziehen. Vorgabe Restliche Schrau- 5 Nm ben Fahrwerk F01923-10 Grundstellung des Kupplungshebels einstellen – Kupplungshebel nach vorn drücken. – Grundstellung des Kupplungshebels mit der Einstellschraube an die Handgröße anpassen.
ERGONOMIE 8 Info Wenn die Einstellschraube im Uhrzeigersinn gedreht wird, nähert sich der Handbremshebel dem Lenker. Wenn die Einstellschraube gegen den Uhrzeigersinn gedreht wird, entfernt sich der Handbremshebel vom Lenker. Der Einstellbereich ist begrenzt. Einstellschraube nur mit der Hand drehen, keine Gewalt anwenden.
8 ERGONOMIE Info Der Einstellbereich ist begrenzt. Mindestens fünf Gewindegänge müssen verschraubt sein. Eindrehen der Druckstange in das Kugelgelenk stellt den Fußbremshebel nach unten. Herausdrehen der Druckstange aus dem Kugelgelenk stellt den Fußbremshebel nach oben. – Mutter lösen und Schraube entsprechend drehen, bis der Leerweg vorhanden ist.
ERGONOMIE 8 8.10 Grundstellung des Schalthebels einstellen – Mutter lösen, dabei an der Gewindestange gegenhal- ten. – Mutter lösen, dabei an der Gewindestange gegenhal- ten. Info Mutter hat ein Linksgewinde. – Durch Drehen der Gewindestange Schalthebel einstellen. H02668-10 Info Der Einstellbereich ist begrenzt. Der Schalthebel darf beim Schalten keine Bauteile des Fahrzeuges berühren.
Warnung Unfallgefahr Nicht freigegebene oder empfohlene Reifen und Räder beeinträchtigen das Fahrverhalten. – Verwenden Sie nur von KTM freigegebene und empfohlene Reifen und Räder mit dem entsprechen- den Geschwindigkeitsindex. Warnung Unfallgefahr Neue Reifen verfügen über reduzierte Bodenhaftung. Bei neuen Reifen ist die Lauffläche noch nicht aufgeraut.
INBETRIEBNAHME 9 – Gewöhnen Sie sich auf einer geeigneten Fläche an das Fahrverhalten des Motorrades, bevor Sie eine größere Ausfahrt machen. Versuchen Sie auch einmal möglichst langsam zu fahren, um mehr Gefühl für das Motorrad zu bekommen. – Halten Sie während der Fahrt den Lenker mit beiden Händen fest und lassen Sie die Füße auf den Fußrasten. –...
Seite 72
9 INBETRIEBNAHME Warnung Unfallgefahr Hohe Zuladung verändert das Fahrverhalten und verlängert den Bremsweg. – Passen Sie die Geschwindigkeit der Zuladung an. Warnung Unfallgefahr Verrutschte Gepäckstücke beeinträchtigen das Fahrverhalten. – Kontrollieren Sie die Befestigung des mitgeführten Gepäcks regelmäßig. Warnung Brandgefahr Die heiße Auspuffanlage kann das Gepäck verbrennen. –...
FAHRANLEITUNG 10 10.1 Kontroll- und Pflegearbeiten vor jeder Inbetriebnahme Info Vor jeder Fahrt den Zustand des Fahrzeugs und die Verkehrssicherheit kontrollieren. Das Fahrzeug muss beim Betrieb in einem technisch einwandfreien Zustand sein. – Motorölstand kontrollieren. ( S. 139) – Bremsflüssigkeitsstand der Vorderradbremse kontrollieren. S.
10 FAHRANLEITUNG Vorgabe Um Fehlfunktionen in der Steuergerätkommunikation zu vermeiden, die Zündung nicht in schneller Folge aus- und einschalten. Nach dem Einschalten der Zündung ist ca. 2 Sekunden das Funktionsgeräusch der Kraftstoffpumpe hörbar. Gleichzeitig wird die Funktionskontrolle des Kombiinstrumentes durchgeführt. Die ABS-Warnleuchte leuchtet auf und geht nach dem Anfahren wieder aus.
FAHRANLEITUNG 10 10.4 Quickshifter+ (optional) Wenn der Quickshifter+ aktiviert ist, kann ohne Betätigung der Kupplung hoch- und zurückgeschaltet werden. Da der Gasdrehgriff nicht geschlossen werden muss, ist ein unter- brechungsfreier Gangwechsel möglich. Der Quickshifter+ erkennt anhand der Schaltwellenposition, ob ein Schaltvorgang eingeleitet werden soll, und gibt ein entsprechendes Signal an die Motorsteuerung.
Seite 76
Wenn der Kupplungshebel gezogen wird, ist der Easy Shift nicht aktiv. – Verwenden Sie den Easy Shift ausschließlich im angegebenen, zulässigen Drehzahlbereich. Info Wenn beim Betrieb betriebsunübliche Geräusche auftreten, sofort verkehrsgerecht anhalten, den Motor abstellen und eine autorisierte KTM-Fachwerkstatt kontaktieren.
Seite 77
Stellen Sie den Motor ab, wenn längerer Betrieb mit Leerlauf- drehzahl oder im Stand bevorsteht. – Beginnt während der Fahrt die Öldruck‑Warnleuchte leuchten, muss sofort angehalten und der Motor abgestellt werden. Autorisierte KTM‑Fachwerkstatt kontaktieren. – Beginnt während der Fahrt die Fehlfunktion-Kontrollleuchte zu leuchten, möglichst bald eine autorisierte KTM‑Fachwerkstatt kontaktieren.
Bremsen Sie mehrmals vorsichtig ab, um die Bremsbeläge und Bremsscheiben zu trocknen und von Schmutz zu befreien. Warnung Unfallgefahr Ein schwammiger Druckpunkt der Vorder- oder Hinterradbremse verringert die Bremswir- kung. – Kontrollieren Sie die Bremsanlage und fahren Sie nicht weiter, bevor das Problem behoben ist. (Ihre autorisierte KTM-Fachwerkstatt hilft Ihnen gerne.)
Seite 79
FAHRANLEITUNG 10 Warnung Unfallgefahr Die Bremsanlage fällt bei Überhitzung aus. Wenn der Fußbremshebel nicht freigegeben wird, schleifen die Bremsbeläge ununterbrochen. – Nehmen Sie den Fuß vom Fußbremshebel, wenn Sie nicht abbremsen wollen. Warnung Unfallgefahr Höheres Gesamtgewicht verlängert den Bremsweg. – Berücksichtigen Sie den längeren Bremsweg, wenn Sie einen Sozius oder Gepäck mitnehmen. Warnung Unfallgefahr Streusalz auf den Straßen beeinträchtigt die Bremsanlage.
10 FAHRANLEITUNG – Bei langen Talfahrten die Bremswirkung des Motors nutzen. Dazu einen oder zwei Gänge zurückschalten, jedoch den Motor nicht überdrehen. So muss wesentlich weniger gebremst werden und die Bremsanlage über- hitzt nicht. 10.8 Anhalten, Parken Warnung Verletzungsgefahr Unbefugt handelnde Personen gefährden sich und andere. –...
Materialschaden Unzureichende Kraftstoffqualität setzt den Kraftstofffilter vorzeitig zu. In einigen Ländern und Regionen ist die verfügbare Kraftstoffqualität und ‑sauberkeit unter Umständen nicht ausreichend. Probleme im Kraftstoffsystem sind die Folge. – Tanken Sie nur sauberen Kraftstoff, der der angegebenen Norm entspricht. (Ihre autorisierte KTM-Fachwerkstatt hilft Ihnen gerne.)
Seite 82
10 FAHRANLEITUNG Hinweis Umweltgefährdung Unsachgemäßer Umgang mit Kraftstoff gefährdet die Umwelt. – Lassen Sie Kraftstoff nicht in das Grundwasser, den Boden oder die Kanalisation gelangen. – Motor abstellen. – Kraftstofftankverschluss öffnen. ( S. 21) – Kraftstofftank bis maximal an die Unterkante des Einfüll- stutzens mit Kraftstoff auffüllen.
In Abhängigkeit von lokalen Einsatzbedingungen können in Ihrem Land abweichende Serviceintervalle gelten. Im Zuge technischer Weiterentwicklungen können sich einzelne Serviceintervalle und Umfänge ändern. Der letzt- gültige Serviceplan ist immer im KTM Dealer.net hinterlegt. Ihr autorisierter KTM‑Händler berät Sie gern. 11.2...
Verletzungsgefahr Teile des Federbeins werden umhergeschleudert, wenn das Federbein unsachgemäß zerlegt wird. Das Federbein ist mit hochverdichtetem Stickstoff gefüllt. – Beachten Sie die angegebene Beschreibung. (Ihre autorisierte KTM-Fachwerkstatt hilft Ihnen gerne.) – Einstellschraube bis zum letzten spürbaren Klick im Uhr- zeigersinn drehen.
Seite 86
12 FAHRWERK ABSTIMMEN Vorgabe Federvorspannung - Preload‑Adjuster Komfort 3 Umdrehungen Standard 3 Umdrehungen Sport 3 Umdrehungen volle Nutzlast 10 Umdrehungen Info Drehen im Uhrzeigersinn erhöht die Federvorspannung, Drehen gegen den Uhrzeigersinn verringert die Feder- vorspannung.
SERVICEARBEITEN FAHRWERK 13 13.1 Motorrad mit Hebevorrichtung hinten aufheben Hinweis Beschädigungsgefahr Das abgestellte Fahrzeug kann wegrollen oder umfallen. – Stellen Sie das Fahrzeug auf festem und ebenem Untergrund ab. – Aufnahmeadapter an der Schwinge montieren. – Adapter in die Hebevorrichtung hinten einsetzen. Aufnahmeadapter (61029955144) Hinterrad-Hebevorrichtung (69329955000) –...
SERVICEARBEITEN FAHRWERK 13 13.6 Soziussitzbank montieren – Die Soziussitzbank mit den Haltenasen in die Buchsen am Ausleger einhängen, vorn absenken und gleichzeitig nach hin- ten schieben. – Verriegelungsbolzen in das Schlossgehäuse einführen und Soziussitzbank vorn niederdrücken, bis der Verriegelungsbol- zen mit einem hörbaren Klicken einrastet. Warnung Unfallgefahr Die Sitzbank kann bei falscher Montage 401680-10...
13 SERVICEARBEITEN FAHRWERK 13.9 Kettenverschmutzung kontrollieren – Kette auf grobe Verschmutzung kontrollieren. » Wenn die Kette stark verschmutzt ist: – Kette reinigen. ( S. 88) 400678-01 13.10 Kette reinigen Warnung Unfallgefahr Schmierstoff auf den Reifen verringert die Bodenhaftung. – Entfernen Sie Schmierstoffe mit einem geeigneten Reinigungsmittel von den Reifen. Warnung Unfallgefahr Öl oder Fett auf den Bremsscheiben verringert die Bremswirkung.
SERVICEARBEITEN FAHRWERK 13 13.11 Kettenspannung kontrollieren Warnung Unfallgefahr Eine falsche Kettenspannung beschädigt Bauteile und führt zu Unfällen. Wenn die Kette zu stark gespannt ist, verschleißen die Kette, das Kettenritzel, das Kettenrad sowie die Getriebe- und Hinterradlager schneller. Einige Bauteile können bei Überlastung reißen oder brechen. Wenn die Kette zu locker ist, kann die Kette vom Kettenritzel oder vom Kettenrad fallen.
13 SERVICEARBEITEN FAHRWERK Hauptarbeit – Mutter lösen. – Muttern lösen. – Kettenspannung durch Drehen der Einstellschrauben links und rechts einstellen. Vorgabe Kettenspannung 2 … 5 mm Einstellschrauben links und rechts so drehen, dass die Markierungen am linken und rechten Kettenspanner in derselben Position zu den Referenzmarken stehen.
Seite 93
SERVICEARBEITEN FAHRWERK 13 – Getriebe in Leerlaufstellung schalten. – Am unteren Teil der Kette mit dem angegebenen Gewicht ziehen. Vorgabe Gewicht Kettenverschleiß- 15 kg messung – Den Abstand von 18 Kettenrollen am unteren Teil der Kette messen. Info Die Kette nutzt sich nicht immer gleichmäßig ab. Die Messung an verschiedenen Stellen der Kette wiederho- len.
13 SERVICEARBEITEN FAHRWERK – Kettengleitschutz auf Verschleiß kontrollieren. » Wenn beim Kettengleitschutz im markierten Bereich durchgehende Schleifspuren der Kette sichtbar sind: – Kettengleitschutz wechseln. » Wenn der Kettengleitschutz auf der Unterseite im markier- ten Bereich stark abgeschliffen ist: – Kettengleitschutz wechseln. –...
SERVICEARBEITEN FAHRWERK 13 13.15 Seitenverkleidung links einbauen Hauptarbeit – Linke Seitenverkleidung mit der Haltenase an der Buchse positionieren und nach hinten schieben. Die linke Seitenverkleidung greift unter dem Heckteil ein. – Linke Seitenverkleidung im Bereich in die Gummibuchse und im Bereich in die Gummibuchse drücken.
13 SERVICEARBEITEN FAHRWERK 13.17 Seitenverkleidung rechts einbauen Hauptarbeit – Rechte Seitenverkleidung mit der Haltenase an der Buchse positionieren und nach hinten schieben. Die rechte Seitenverkleidung greift unter dem Heckteil ein. – Rechte Seitenverkleidung im Bereich in die Gummibuchse und im Bereich in die Gummibuchse drücken.
SERVICEARBEITEN FAHRWERK 13 13.19 Batterieabdeckung einbauen Hauptarbeit – Batterieabdeckung mit den Haltenasen an den Buchsen positionieren und nach unten schieben. Die Batterieabdeckung greift links und rechts unter den Kraftstofftankspoiler ein. – Schrauben mit Buchsen montieren und festziehen. Vorgabe Schraube Sitzbank- 6 Nm befestigung F03297-10...
13 SERVICEARBEITEN FAHRWERK Hauptarbeit – Schraube entfernen. – Schrauben entfernen. F03352-10 – Linken Kraftstofftankspoiler im Bereich aus der Gummi- buchse ziehen. – Linken Kraftstofftankspoiler seitlich abziehen und nach vorn abnehmen. F03353-10 13.21 Kraftstofftankspoiler links einbauen Hauptarbeit – Linken Kraftstofftankspoiler mit der Haltenase an der Buchse positionieren und seitlich nach hinten schieben.
SERVICEARBEITEN FAHRWERK 13 – Schrauben montieren, aber noch nicht festziehen. Vorgabe Schraube Verklei- 3 Nm dung – Schraube montieren, aber noch nicht festziehen. Vorgabe Schraube 5 Nm Kraftstofftankspoiler Die Vorderkante des linken Kraftstofftankspoilers ist gleichmäßig ausgerichtet. – Alle Schrauben des linken Kraftstofftankspoilers festziehen. Vorgabe Schraube Verklei- 3 Nm...
13 SERVICEARBEITEN FAHRWERK Hauptarbeit – Schraube entfernen. – Schrauben entfernen. F03356-10 – Rechten Kraftstofftankspoiler im Bereich aus der Gummi- buchse ziehen. – Rechten Kraftstofftankspoiler seitlich abziehen und nach vorn abnehmen. F03357-10 13.23 Kraftstofftankspoiler rechts einbauen Hauptarbeit – Rechten Kraftstofftankspoiler mit der Haltenase an der Buchse positionieren und seitlich nach hinten schieben.
SERVICEARBEITEN FAHRWERK 13 – Schrauben montieren, aber noch nicht festziehen. Vorgabe Schraube Verklei- 3 Nm dung – Schraube montieren, aber noch nicht festziehen. Vorgabe Schraube 5 Nm Kraftstofftankspoiler Die Vorderkante des rechten Kraftstofftankspoilers ist gleichmäßig ausgerichtet. – Alle Schrauben des rechten Kraftstofftankspoilers festziehen. Vorgabe Schraube Verklei- 3 Nm...
13 SERVICEARBEITEN FAHRWERK 13.33 Motorschutz ausbauen – Schlauch aus Winkelstück herausziehen. F01928-10 – Schrauben entfernen. F01929-10 – Schrauben entfernen. F01930-10 – Schrauben entfernen und Motorschutz abnehmen. F01931-10 13.34 Motorschutz einbauen – Motorschutz positionieren. – Schrauben montieren, aber noch nicht festziehen. Vorgabe Schraube Motor- M6x10...
Seite 107
SERVICEARBEITEN FAHRWERK 13 – Schrauben montieren, aber noch nicht festziehen. Vorgabe Schraube Motor- M6x8 8 Nm schutz F01930-10 – Schrauben montieren, aber noch nicht festziehen. Vorgabe Schraube Kraft- M6x12 8 Nm stofftankverkleidung Der Motorschutz ist gleichmäßig nach vorn ausgerichtet. – Alle Schrauben des Motorschutzes festziehen.
Nehmen Sie keine Veränderungen am Federweg vor. – Verwenden Sie an der Bremsanlage ausschließlich von KTM freigegebene und empfohlene Ersatzteile. – Verwenden Sie nur von KTM freigegebene und emp- fohlene Reifen und Räder mit dem entsprechenden Geschwindigkeitsindex. – Halten Sie den vorgegebenen Reifendruck ein.
14.2 Bremsscheiben kontrollieren Warnung Unfallgefahr Abgenutzte Bremsscheiben verringern die Bremswirkung. – Stellen Sie sicher, dass abgenutzte Bremsscheiben unverzüglich gewechselt werden. (Ihre autorisierte KTM-Fachwerkstatt hilft Ihnen gerne.) – Bremsscheibenstärke vorn und hinten, an mehreren Stellen der Bremsscheibe, auf das Maß kontrollieren. Info Durch Verschleiß...
Warnung Unfallgefahr Überalterte Bremsflüssigkeit verringert die Bremswirkung. – Stellen Sie sicher, dass die Bremsflüssigkeit der Vorder‑ und Hinterradbremse entsprechend dem Ser- viceplan gewechselt wird. (Ihre autorisierte KTM-Fachwerkstatt hilft Ihnen gerne.) – Den am Lenker montierten Bremsausgleichsbehälter in waage- rechte Position bringen.
Warnung Unfallgefahr Überalterte Bremsflüssigkeit verringert die Bremswirkung. – Stellen Sie sicher, dass die Bremsflüssigkeit der Vorder‑ und Hinterradbremse entsprechend dem Ser- viceplan gewechselt wird. (Ihre autorisierte KTM-Fachwerkstatt hilft Ihnen gerne.) Hinweis Umweltgefährdung Problemstoffe verursachen Umweltschäden. – Entsorgen Sie Öle, Fette, Filter, Kraftstoffe, Reinigungsmittel, Bremsflüssigkeit usw. ordnungsgemäß...
Kontrollieren Sie die Bremsanlage und fahren Sie nicht weiter, bevor das Problem behoben ist. (Ihre autorisierte KTM-Fachwerkstatt hilft Ihnen gerne.) Warnung Unfallgefahr Überalterte Bremsflüssigkeit verringert die Bremswirkung. – Stellen Sie sicher, dass die Bremsflüssigkeit der Vorder‑ und Hinterradbremse entsprechend dem Ser- viceplan gewechselt wird. (Ihre autorisierte KTM-Fachwerkstatt hilft Ihnen gerne.)
Warnung Unfallgefahr Überalterte Bremsflüssigkeit verringert die Bremswirkung. – Stellen Sie sicher, dass die Bremsflüssigkeit der Vorder‑ und Hinterradbremse entsprechend dem Ser- viceplan gewechselt wird. (Ihre autorisierte KTM-Fachwerkstatt hilft Ihnen gerne.) Hinweis Umweltgefährdung Problemstoffe verursachen Umweltschäden. – Entsorgen Sie Öle, Fette, Filter, Kraftstoffe, Reinigungsmittel, Bremsflüssigkeit usw. ordnungsgemäß...
Unfallgefahr Abgenutzte Bremsbeläge verringern die Bremswirkung. – Stellen Sie sicher, dass abgenutzte Bremsbeläge unverzüglich gewechselt werden. (Ihre autorisierte KTM-Fachwerkstatt hilft Ihnen gerne.) Warnung Unfallgefahr Beschädigte Bremsscheiben verringern die Bremswirkung. Wenn die Bremsbeläge zu spät gewechselt werden, schleifen die Bremsbelagträger an der Bremsscheibe.
RÄDER, REIFEN 15 15.1 Vorderrad ausbauen Vorarbeit – Motorrad mit Hebevorrichtung hinten aufheben. ( S. 85) – Motorrad mit Hebevorrichtung vorn aufheben. ( S. 85) Hauptarbeit – Schraube entfernen und Raddrehzahlsensor aus der Bohrung ziehen. – Schrauben entfernen. – Bremsbeläge durch leichtes seitliches Kippen des linken und rechten Bremssattels auf der Bremsscheibe zurückdrücken.
15 RÄDER, REIFEN 15.2 Vorderrad einbauen Warnung Unfallgefahr Öl oder Fett auf den Bremsscheiben verringert die Bremswirkung. – Halten Sie die Bremsscheiben stets öl- und fettfrei. – Reinigen Sie die Bremsscheiben bei Bedarf mit Bremsenreiniger. – Radlager auf Beschädigung und Verschleiß kontrollieren. »...
RÄDER, REIFEN 15 – Beide Bremssättel positionieren. Die Bremsbeläge sind korrekt positioniert. – Schrauben beidseitig montieren, aber noch nicht festzie- hen. Vorgabe Schraube M10x1,25 45 Nm Loctite ® 243™ Bremssattel vorn – Handbremshebel mehrmals betätigen, bis die Bremsbeläge an der Bremsscheibe anliegen und ein Druckpunkt vorhanden ist. Handbremshebel betätigt fixieren.
Seite 118
15 RÄDER, REIFEN Hauptarbeit – Bremssattel mit der Hand zur Bremsscheibe drücken, um den Bremskolben zurückzudrücken. – Schraube entfernen und Raddrehzahlsensor aus der Bohrung ziehen. – Mutter entfernen. Kettenspanner abnehmen. – Steckachse nur so weit herausziehen, dass sich das Hin- terrad nach vorn schieben lässt.
RÄDER, REIFEN 15 15.4 Hinterrad einbauen Warnung Unfallgefahr Öl oder Fett auf den Bremsscheiben verringert die Bremswirkung. – Halten Sie die Bremsscheiben stets öl- und fettfrei. – Reinigen Sie die Bremsscheiben bei Bedarf mit Bremsenreiniger. Warnung Unfallgefahr Nach dem Einbau des Hinterrades ist an der Hinterradbremse zunächst keine Bremswir- kung vorhanden.
15 RÄDER, REIFEN Mutter M25x1,5 90 Nm Gewinde und Steckachse Auflagefläche der hinten Steckachse gefettet – Raddrehzahlsensor in der Bohrung positionieren. – Schraube montieren und festziehen. Vorgabe Schraube Raddreh- 6 Nm zahlsensor hinten – Fußbremshebel mehrmals betätigen, bis die Bremsbeläge an der Bremsscheibe anliegen und ein Druckpunkt vorhanden ist.
Warnung Unfallgefahr Nicht freigegebene oder empfohlene Reifen und Räder beeinträchtigen das Fahrverhalten. – Verwenden Sie nur von KTM freigegebene und empfohlene Reifen und Räder mit dem entsprechen- den Geschwindigkeitsindex. Warnung Unfallgefahr Neue Reifen verfügen über reduzierte Bodenhaftung. Bei neuen Reifen ist die Lauffläche noch nicht aufgeraut.
Ziffern der DOT Bezeichnung gekennzeichnet. Die ersten beiden Ziffern weisen auf die Herstellungs- woche und die letzten beiden Ziffern auf das Herstel- lungsjahr hin. KTM empfiehlt einen Wechsel der Reifen, unabhängig H01144-10 vom tatsächlichen Verschleiß, spätestens nach 5 Jah- ren.
Drahtspeichenrädern mit Schlauch. Daraus resultiert eine Handling- und Komfortverbesserung. Aus der steifen Felgenkonstruktion ergibt sich ein nahezu war- tungsfreies Drahtspeichenrad. KTM empfiehlt einen Wechsel des Felgendichtgummis, unabhän- gig vom tatsächlichen Verschleiß, spätestens nach 5 Jahren. F01999-10 15.10 Verwendung von Pannenspray Warnung Unfallgefahr Falsche Verwendung von Pannenspray führt...
Seite 124
15 RÄDER, REIFEN Eine Reparatur mit Pannenspray sollte nur im Notfall durchgeführt werden. Der Transport des Pannenfahrzeuges zur nächsten Werkstatt wird statt einer Reparatur empfohlen. (Option: mit TPMS) Hinweis Materialschaden Pannenspray beschädigt den Reifendruck- sensor. – Bedenken Sie, dass nach der Verwendung von Pannen- spray der Reifendrucksensor ggf.
Abblendlicht permanent eingeschaltet ist. – Stellen Sie sicher, dass das Tagfahrlicht mit dem Dia- gnosetool deaktiviert wird, wenn der Menüpunkt nicht zur Verfügung steht, aber Abblendlicht erforderlich ist. (Ihre autorisierte KTM-Fachwerkstatt hilft Ihnen gerne.) – Beachten Sie die gesetzlichen Vorgaben zum Tagfahr- licht.
Seite 126
16 ELEKTRIK Vorsicht Unfallgefahr Elektronische Bauteile und Sicherheitsvorrichtungen werden bei entladener oder fehlender 12-V-Batterie beschädigt. Bei entladener oder defekter 12-V-Batterie können insbesondere beim Startvorgang Fehlfunktionen in der Fahrzeugelektronik auftreten. – Betreiben Sie das Fahrzeug nie mit entladener 12-V-Batterie oder ohne 12-V-Batterie. Vorarbeit –...
ELEKTRIK 16 16.3 12-V-Batterie einbauen Warnung Verletzungsgefahr Batteriesäure und Batteriegase verursachen schwere Verätzungen. – Bewahren Sie 12‑V‑Batterien außerhalb der Reichweite von Kindern auf. – Tragen Sie geeignete Schutzkleidung und eine Schutzbrille. – Vermeiden Sie den Kontakt mit Batteriesäure und Batteriegasen. – Halten Sie Funken oder offene Flammen von der 12‑V‑Batterie fern.
16 ELEKTRIK – Batteriehaltebügel links und rechts in die Haltenasen ein- hängen und hinten nach unten drücken. – Schraube montieren und festziehen. Vorgabe Schraube Batterie- 5 Nm haltebügel – Diagnosestecker in der Halterung positionieren. F03301-10 Nacharbeit – Batterieabdeckung einbauen. ( S.
Seite 129
ELEKTRIK 16 Info Auch, wenn die 12-V-Batterie nicht belastet wird, verliert sie täglich an Ladung. Sehr wichtig für die Lebensdauer der 12-V-Batterie sind der Ladezustand und die Art der Ladung. Schnellladungen mit höherem Ladestrom wirken sich negativ auf die Lebensdauer aus. Werden Ladestrom, Ladespannung oder Ladezeit überschritten, entweicht Elektrolyt über die Sicherheits- ventile.
ELEKTRIK 16 Tipp Neue Ersatzsicherung in das Startrelais einsetzen, um sie bei Bedarf verfügbar zu haben. – Schutzkappe montieren. F01989-10 Nacharbeit – Fahrersitzbank montieren. ( S. 87) – Soziussitzbank montieren. ( S. 87) – Uhrzeit und Datum einstellen. 16.6 ABS‑Sicherungen wechseln Warnung Brandgefahr Falsche Sicherungen überlasten die elektrische Anlage.
16 ELEKTRIK Sicherung der ABS‑Rückförderpumpe wechseln: – Schutzkappe entfernen und Sicherung entfernen. Info Eine defekte Sicherung hat einen unterbrochenen Schmelzdraht – Ersatzsicherung in passender Stärke einsetzen. Sicherung (75011088025) ( S. 155) F03304-11 Tipp Neue Ersatzsicherung in den Sicherungskasten einsetzen, um sie bei Bedarf verfügbar zu haben. –...
16 ELEKTRIK Vorgabe Abstand – Nun setzt sich der Fahrer, gegebenenfalls mit Gepäck und Sozius, auf das Motorrad. – Scheinwerfereinstellung kontrollieren. Die Hell-Dunkel-Grenze muss beim einsatzfertigen Motorrad mit Fahrer, eventuellem Gepäck und Sozius, genau auf der unteren Markierung liegen. » Wenn die Hell-Dunkel-Grenze nicht mit der Vorgabe über- einstimmt: –...
ELEKTRIK 16 – Maskenspoiler links positionieren. – Schrauben montieren und festziehen. Vorgabe Restliche Schrauben 5 Nm Fahrwerk F01992-10 16.10 Diagnosestecker Der Diagnosestecker befindet sich unter der Batterieabde- ckung. F01981-10 16.11 ACC1 und ACC2 vorn Einbauort – Die Spannungsversorgungen ACC1 und ACC2 vorn befinden sich hinter dem Scheinwerfer.
17 KÜHLSYSTEM 17.1 Kühlsystem Durch die Wasserpumpe im Motor ist ein Zwangsumlauf der Kühlflüssigkeit gegeben. Der bei Erwärmung entstehende Druck im Kühlsystem wird durch ein Ventil im Kühlerverschluss geregelt. Durch die Wärmeaus- dehnung wird der überschüssige Teil der Kühlflüssigkeit in den Ausgleichsbehälter geleitet.
KÜHLSYSTEM 17 – Kühlflüssigkeitsstand im Ausgleichsbehälter kontrollieren. Der Kühlflüssigkeitsstand muss zwischen MIN und MAX sein. » Wenn sich im Ausgleichsbehälter keine Kühlflüssigkeit befindet: – Kühlsystem auf Dichtheit kontrollieren. Info Motorrad nicht in Betrieb nehmen! F01971-11 – Kühlsystem befüllen/entlüften. » Wenn der Kühlflüssigkeitsstand im Ausgleichsbehälter nicht mit der Vorgabe übereinstimmt, aber noch nicht leer ist: –...
Seite 138
17 KÜHLSYSTEM Hauptarbeit – Deckel des Ausgleichsbehälters entfernen. F01972-10 – Kühlflüssigkeit einfüllen, bis der Kühlflüssigkeitsstand der Vor- gabe entspricht. Vorgabe Der Kühlflüssigkeitsstand muss zwischen MIN und MAX sein. Kühlflüssigkeit ( S. 163) – Deckel des Ausgleichsbehälters montieren. Vorgabe F01971-11 Ausgleichsbehäl- 1,1 Nm ter‑Deckel...
MOTOR ABSTIMMEN 18 18.1 Ride Mode Mögliche Zustände Street – Homologierte Leistung mit ausgeglichenem • Ansprechverhalten, die Motorrad‑Traktionskontrolle lässt normalen Schlupf am Hinterrad zu. Der Anti‑Wheelie‑Modus ist aktiv. Rain – Reduzierte homologierte Leistung für bessere Fahrbar- • keit, die Motorrad‑Traktionskontrolle lässt geringeren Schlupf am Hinterrad zu.
18 MOTOR ABSTIMMEN Im Kombiinstrument kann über das Untermenü MTC die Motor- rad‑Traktionskontrolle ein- oder ausgeschaltet werden. Info Wenn die Motorrad‑Traktionskontrolle regelt, blinkt die TC‑Kontrollleuchte Wenn die Motorrad‑Traktionskontrolle abgeschaltet ist, leuchtet die TC‑Kontrollleuchte 18.3 Schlupfanpassung (optional) Die Schlupfanpassung ist eine Funktion der Motorrad-Traktionskontrolle.
SERVICEARBEITEN MOTOR 19 19.1 Motorölstand kontrollieren Info Der Motorölstand muss bei betriebswarmem Motor kontrolliert werden. – Motorrad auf einer waagrechten Fläche senkrecht stellen. – Motorölstand kontrollieren. Info Nach dem Abstellen des Motors eine Minute warten und erst dann kontrollieren. Das Motoröl muss zwischen Markierung und Markie- rung des Schauglases stehen.
Seite 142
19 SERVICEARBEITEN MOTOR – Ölablassschrauben mit Magneten, O-Ringen und Ölsieben entfernen. F01974-10 – Schrauben entfernen. Ölfilterdeckel mit O-Ring abneh- men. – Ölfilter aus dem Ölfiltergehäuse ziehen. Sicherungsring-Zange (51012011000) – Motoröl vollständig ablaufen lassen. – Teile und Dichtflächen gründlich reinigen. F01975-10 –...
Motoröl bis Schauglasmitte auffüllen. Motoröl (SAE 10W/50) ( S. 163) Info Für die optimale Leistungsfähigkeit des Motoröls ist es nicht ratsam, unterschiedliche Motoröle zu mischen. KTM empfiehlt, gegebenenfalls einen Motorölwechsel H01066-10 durchzuführen. – Öleinfüllschraube mit O-Ring montieren und festziehen. Gefahr Vergiftungsgefahr Abgase sind giftig und können zu...
19 SERVICEARBEITEN MOTOR 19.4 Leerweg am Kupplungshebel kontrollieren Hinweis Kupplungsschaden Wenn am Kupplungshebel kein Leerweg vorhanden ist, beginnt die Kupplung zu rutschen. – Überprüfen Sie vor jedem Betrieb des Motorrades den Leerweg des Kupplungshebels. – Stellen Sie den Leerweg des Kupplungshebels bei Bedarf nach Vorgabe ein. –...
REINIGUNG, PFLEGE 20 20.1 Motorrad reinigen Hinweis Materialschaden Bei falscher Verwendung eines Hochdruckreinigers werden Bauteile beschädigt oder zerstört. Das Wasser dringt durch den hohen Druck in elektrische Bauteile, Stecker, Bowdenzüge, Lager usw. ein. Zu hoher Druck verursacht Störungen und zerstört Bauteile. –...
20 REINIGUNG, PFLEGE Info Durch die Wärme verdunstet das Wasser auch an den unzugänglichen Stellen des Motors und der Bremsan- lage. – Nach dem Abkühlen des Motorrades alle Gleit- und Lagerstel- len schmieren. – Kette reinigen. ( S. 88) – Blanke Metallteile (Ausnahme Bremsscheiben und Auspuffan- lage) mit Korrosionsschutzmittel behandeln.
Seite 147
REINIGUNG, PFLEGE 20 Info Es darf kein Korrosionsschutzmittel auf die Brems- scheiben gelangen, dadurch wird die Bremswirkung stark vermindert. – Kette reinigen. ( S. 88)
21 LAGERUNG 21.1 Lagerung Info Wenn Sie das Motorrad für längere Zeit stilllegen wollen, sollten Sie folgende Maßnahmen durchführen oder durchführen lassen. Kontrollieren Sie vor der Stilllegung des Motorrades alle Teile auf Funktion und Verschleiß. Wenn Service- arbeiten, Reparaturen oder Umbauten notwendig sind, sollten diese während der Stilllegung (geringere Auslastung der Werkstätten) durchgeführt werden.
LAGERUNG 21 21.2 Inbetriebnahme nach der Lagerung – Motorrad von Hebevorrichtung vorn nehmen. ( S. 86) – Motorrad von Hebevorrichtung hinten nehmen. ( S. 85) – 12-V-Batterie einbauen. S. 125) – Uhrzeit und Datum einstellen. – Kontroll- und Pflegearbeiten vor jeder Inbetriebnahme durch- führen.
Sicherungen der einzelnen elektrischen Verbraucher wechseln. ( S. 130) – Schnellverschlusskupplung Schnellverschlusskupplung zusammen- nicht zusammengesteckt stecken. – Fehlfunktion in der elektroni- Fehlerspeicher mit KTM‑Diagnosetool schen Kraftstoffeinspritzung auslesen. – Beim Startvorgang Gasdrehgriff Beim Starten KEIN Gas geben. betätigt – Arbeitsschritte zum Startvorgang durchführen. ( S.
Seite 151
FEHLERSUCHE 22 Fehler Mögliche Ursache Maßnahme – N Leerlauf-Kontrollleuchte Gangerkennungssensor nicht Fehlerspeicher mit KTM‑Diagnosetool leuchtet nicht, wenn Getriebe programmiert auslesen. in Leerlaufstellung ist – Motor geht während der Fahrt Kraftstoffmangel Kraftstoff tanken. ( S. 79) – Sicherung 1, 2 oder 3 durchge-...
23 TECHNISCHE DATEN 23.1 Motor Bauart 2-Zylinder 4-Takt Reihenmotor, flüssigkeitsgekühlt Hubraum 890 cm³ 68,8 mm Bohrung 90,7 mm Verdichtungsverhältnis 13,5:1 Steuerung DOHC, 4 Ventile pro Zylinder über Schlepphebel gesteuert, Antrieb über Kette Ventildurchmesser Einlass 37 mm Ventildurchmesser Auslass 30 mm Ventilspiel kalt Einlass bei: 20 °C 0,10 …...
Reifen vorn Reifen hinten 90/90 - 21 M/C 54V M+S TL 150/70 R 18 M/C 70V M+S TL Avon TrailRider Avon TrailRider Die angegebenen Reifen stellen eine der möglichen Serienbereifungen dar. Weitere Informationen finden Sie im Bereich Service unter: KTM.COM...
Der vollständige Text der Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar. Webseite der Zertifizierung: http://www.ktm.com/252m1100 Hiermit erklärt die KTM AG, dass der Funkanlagentyp Immo641 den relevanten Richtlinien entspricht. Der vollstän- dige Text der Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar.
BETRIEBSSTOFFE 25 Bremsflüssigkeit DOT 4 / DOT 5.1 Norm / Klassifizierung – Vorgabe – Nur Bremsflüssigkeit verwenden, die der angegebenen Norm entspricht (siehe Angaben auf dem Behälter) und die entsprechenden Eigenschaften besitzt. Empfohlener Lieferant Castrol – REACT PERFORMANCE DOT 4 MOTOREX ®...
Seite 166
25 BETRIEBSSTOFFE Stoßdämpferöl (SAE 2,5) (50180751S1) Norm / Klassifizierung – SAE ( S. 166) (SAE 2,5) Vorgabe – Verwenden Sie nur Öle, welche den angegebenen Normen entsprechen (siehe Angaben auf dem Behälter) und die entsprechenden Eigenschaften besitzen. Superkraftstoff bleifrei (ROZ 95) Norm / Klassifizierung –...
27 NORMEN Die SAE-Viskositätsklassen wurden von der Society of Automotive Engineers festgelegt und dienen der Einteilung der Öle nach ihrer Viskosität. Die Viskosität beschreibt nur eine Eigenschaft eines Öls und enthält keinerlei Aus- sage zur Qualität. JASO T903 MA2 Unterschiedliche technische Entwicklungsrichtungen erforderten eine eigene Spezifikation für Motorräder - die Norm JASO T903 MA2 .
FACHWORTVERZEICHNIS 28 Antiblockiersystem Sicherheitssystem, das das Blockieren der Räder bei Geradeausfahrt ohne Einwirkung von Seitenkräften verhindert KTM MY RIDE System zur Funkkommunikation mit geeigneten Han- dys und Headsets für Telefonie und Audio Motorrad‑Traktionskontrolle (Motor- Zusatzfunktion der Motorsteuerung, die bei durchdre-...
29 ABKÜRZUNGSVERZEICHNIS Art.‑Nr. Artikelnummer bzw. beziehungsweise zirka etc. et cetera evtl. eventuell ggf. gegebenenfalls Nummer u. a. unter anderem u. Ä. und Ähnliches usw. und so weiter vgl. vergleiche z. B. zum Beispiel...
Gelbe und orange Symbole zeigen einen Fehlerzustand an, der zeitnahes Eingreifen erfordert. Aktive Fahrhilfen werden ebenfalls durch gelbe oder orange Symbole dargestellt. Fehlfunktion‑Kontrollleuchte leuchtet gelb – Die OBD hat eine Fehlfunktion in der Fahrzeug- elektronik erkannt. Verkehrsgerecht anhalten und eine autorisierte KTM-Fachwerkstatt kontak- tieren. ABS‑Warnleuchte leuchtet gelb – Status- oder Fehlermeldung beim ABS.