Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Datos Técnicos; Indicações Gerais; Utilização Para Os Fins Previstos; Protecção Do Meio Ambiente - Kärcher SC 3 EasyFix Premium Plus Bedienungsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SC 3 EasyFix Premium Plus:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
 Pulsar el botón RESET durante 4 segundos tras co-
locar el cartucho descalcificador, ver capítulo Susti-
tución del cartucho descalcificador.
El equipo se apaga de forma automática
El tiempo de marcha del cartucho descalcificador ha lle-
gado a su fin
 Colocar un cartucho descalcificador nuevo y resta-
blecer la indicación de mantenimiento, ver el capítu-
lo Sustitución del cartucho descalcificador.
No se ha presionado el botón RESET tras cambiar el
cartucho descalcificador.
 Pulsar el botón RESET durante 4 segundos tras co-
locar el cartucho descalcificador, ver capítulo Susti-
tución del cartucho descalcificador.

Datos técnicos

Conexión eléctrica
Tensión
Fase
Frecuencia
Grado de protección
Clase de protección
Datos de potencia
Potencia calorífica
Presión máxima de servicio
Tiempo de calentamiento
Vaporización continua
Impulso de vapor máximo
Volumen de llenado
Depósito de agua
Peso y dimensiones
Peso (sin accesorios)
Longitud
Anchura
Altura
Reservado el derecho a realizar modificaciones.
Índice
Indicações gerais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Utilização para os fins previstos. . . . . . . . . . . . . .
Protecção do meio ambiente . . . . . . . . . . . . . . . .
Volume do fornecimento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Unidades de segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Descrição do aparelho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Primeiro arranque. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Montagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Operação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Aplicação dos acessórios . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Conservação e manutenção . . . . . . . . . . . . . . . .
Ajuda com avarias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dados técnicos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
42
V
220-240
~
1
Hz
50-60
IPX4
I
W
1900
MPa
0,35
Segun-
30
dos
g/min
40
g/min
100
l
1,0
kg
3,2
mm
360
mm
236
mm
252
42
42
42
42
42
42
42
43
43
43
44
45
45
46
47
48
Português

Indicações gerais

Antes da primeira utilização do aparelho
leia o manual de instruções original e os
avisos de segurança que o acompa-
nham. Proceda de acordo com o mesmo.
Conserve as duas folhas para referência ou utilização
futura.

Utilização para os fins previstos

Utilize o aparelho em exclusivo na habitação privada. O
aparelho destina-se à limpeza a vapor e pode ser utili-
zado com o acessório adequado, conforme descrito
neste manual de instruções. Não são necessários pro-
dutos de limpeza. Observe os avisos de segurança.

Protecção do meio ambiente

Os materiais de empacotamento são recicláveis.
Elimine as embalagens de acordo com os regula-
mentos ambientais.
Os aparelhos eléctricos e electrónicos contêm
materiais recicláveis de valor e, com frequência,
componentes como baterias, acumuladores ou
óleo que, em caso de manipulação ou recolha er-
rada, podem representar um potencial perigo para a
saúde humana e para o ambiente. Estes componentes
são necessários para o bom funcionamento do apare-
lho. Os aparelhos que apresentem este símbolo não
devem ser recolhidos no lixo doméstico.
Avisos relativos a ingredientes (REACH)
Pode encontrar informações actualizadas acerca de in-
gredientes em: www.kaercher.com/REACH

Acessórios e peças sobressalentes

Ao utilizar apenas acessórios originais e peças sobres-
salentes originais, garante uma utilização segura e o
bom funcionamento do aparelho.
Informações acerca de acessórios e peças sobressa-
lentes disponíveis em www.kaercher.com.

Volume do fornecimento

O volume do fornecimento do aparelho está indicado na
embalagem. Ao abrir a embalagem, confirme a integra-
lidade do conteúdo. Caso faltem acessórios ou em caso
de danos de transporte informe o seu fornecedor.

Garantia

Em cada país são válidas as condições de garantia
transmitidas pela nossa sociedade distribuidora res-
ponsável. Trataremos de possíveis avarias no seu apa-
relho no âmbito do prazo da garantia, sem custos, des-
de que estas tenham origem num erro de material ou de
fabrico. Em caso de garantia, contacte o seu revende-
dor ou a assistência técnica autorizada mais próxima,
apresentando o talão de compra.
(endereço consultar o verso)

Unidades de segurança

CUIDADO
Unidades de segurança alteradas ou em falta
As unidades de segurança servem para a sua protec-
ção.
Nunca altere ou evite as unidades de segurança.
Símbolos no aparelho
(segundo tipo de modelo)
Perigo de combustão: a superfície do
aparelho aquece significativamente du-
rante a operação

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Sc 3 easyfix premiumSc 3 easyfix

Inhaltsverzeichnis