Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Cuidado Y Mantenimiento; Vaciado Del Depósito De Agua; Ajuste De La Dureza Del Agua - Kärcher SC 3 EasyFix Premium Plus Bedienungsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SC 3 EasyFix Premium Plus:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Antes aplicar el deslizador para alfombras, asegúrese
de que la alfombra se ha aspirado y de que las man-
chas se han quitado.
Antes de la aplicación y después de las pausas de fun-
cionamiento por evaporación en un desagüe (sin paño
para suelos / con accesorios), retire la posible agua
acumulada (condensado) en el equipo.
Utilice el deslizador para alfombras únicamente con
paño para suelos en la boquilla para suelos.
Realice la limpieza a vapor utilizando el deslizador para
alfombras con una etapa de vapor suave.
No dirija el vapor de forma continuada hacia el mismo
lugar (máximo durante 5 segundos) para evitar una hu-
medad elevada, así como el riesgo de causar daños por
la temperatura.
No utilice el deslizador para alfombras sobre alfombras
de pelo largo.
Fijar el deslizador para alfombras a la boquilla para
suelos
1. Fijar el paño para suelos a la boquilla para suelos,
véase el capítulo Boquilla para suelos.
Figura L
2. Deslizar la boquilla para suelos con una ligera pre-
sión hasta que encaje en el deslizador para alfom-
bras.
Figura M
3. Comenzar la limpieza de alfombras.
Retirar el deslizador para alfombras de la boquilla
para suelos
PRECAUCIÓN
Quemaduras en el pie
El deslizador para alfombras puede calentarse al vapo-
rizar.
No utilizar el deslizador para alfombras descalzo ni con
sandalias o calzado abierto.
Utilizar el deslizador para alfombras únicamente con el
calzado adecuado.
1. Presionar la brida del deslizador para alfombras ha-
cia abajo con la punta del zapato.
2. Elevar la boquilla para suelos.
Figura M

Cuidado y mantenimiento

Vaciado del depósito de agua
CUIDADO
Daños en el equipo por putrefacción del agua
Si el equipo no se utiliza durante más de 2 meses, el
agua del depósito puede pudrirse.
Vaciar el depósito de agua antes de las pausas de ser-
vicio.
1. Presionar el interruptor de apagado.
El equipo está apagado.
2. Sacar el conector de red del enchufe.
3. Extraer el accesorio de los portaaccesorios.
4. Retirar el cartucho descalcificador del equipo.
5. Vaciar el depósito de agua.
Figura S
Sustitución del cartucho descalcificador
CUIDADO
Daños en el equipo y vida útil reducida
El incumplimiento de los intervalos de sustitución (indi-
cación de la lámpara de control) del cartucho descalci-
ficador puede provocar daños en el equipo y reducir su
vida útil.
Cumplir los intervalos de sustitución (indicación de la
lámpara de control).
40
Nota
Los intervalos de sustitución varían en función de la du-
reza del agua local. Las zonas con aguas duras (p. ej.
III/IV) requieren de un intervalo de sustitución más fre-
cuente que las zonas con aguas blandas (p. ej. I/II).
Luz indicadora de control al final del tiempo de
La necesidad de cambio del cartucho descalcificador se
indica de la siguiente manera mediante la «lámpara de
control del cartucho descalcificador»:
 2 horas antes de transcurrir el tiempo de marcha la
lámpara de control parpadea.
 1 hora antes de transcurrir el tiempo de marcha la
lámpara de control parpadea más rápidamente.
 Si se agota el tiempo de marcha del cartucho des-
calcificador, la lámpara de control se ilumina de for-
ma estática y el equipo se apaga automáticamente
con el fin de impedir que se produzcan daños en el
equipo.
Utilización del cartucho descalcificador
CUIDADO
Daños en el equipo
El uso continuado de un cartucho descalcificador gas-
tado puede provocar daños en el equipo.
Proceder con cuidado para evitar confundir los cartu-
chos.
Nota
Durante la 1.ª vaporización tras la retirada y recoloca-
ción del cartucho descalcificador, el impulso de vapor
puede ser débil o irregular y puede producirse la salida
de algunas gotas de agua. El equipo necesita un perío-
do de adaptación mientras se llena el cartucho descal-
cificador de agua. El volumen de vapor saliente aumen-
ta de forma constante hasta que, tras aprox.
30 segundos, se alcanza el volumen máximo de vapor.
1. Presionar el interruptor de apagado.
El equipo está apagado.
2. Retirar el cartucho descalcificador.
3. Colocar un cartucho nuevo.
4. Presionar el interruptor de encendido.
El equipo está encendido.
5. Mantener presionado el botón RESET durante
4 segundos.
La lámpara de control «Cambio de cartucho descal-
cificador» se apaga y el tiempo de marcha del car-
tucho se reinicia.
6. Dejar que el equipo se caliente.
7. Mantener la palanca de vapor presionada
unos 30 segundos para ventilar el cartucho descal-
cificador.

Ajuste de la dureza del agua

CUIDADO
Daños en el equipo por la calcificación
El equipo puede sufrir calcificación si el cartucho des-
calcificador no está colocado o si la dureza del agua
está ajustada erróneamente.
Trabajar siempre con el cartucho descalcificador colo-
cado.
Ajustar equipo a la dureza del agua local.
Antes de su uso en una zona con un agua de dureza
distinta (p. ej. tras una mudanza), ajustar el equipo a la
dureza del agua actual.
Nota
El organismo encargado de la gestión del agua o los
servicios municipales proporcionan información sobre
la dureza del agua del grifo.
Español
marcha

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Sc 3 easyfix premiumSc 3 easyfix

Inhaltsverzeichnis